Hide thumbs Also See for HVD060E-4S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Haier
What
The
World
Comes
Home
To _
J
User Manual°
(Featuresand size may vary per model)
Guide de FUtilisateuro
(Les¢aracteristiqueset la taille
Peuvent Varier parle Modele)
Manual del UsuariOo
(tas ¢aracteristicasy el tamano
Pueden Variar per el Modelo)
Model#
Modele
ParaModelo de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HVD060E-4S

  • Page 1 Haier What World Comes Home To _ User Manual° Model# (Featuresand size may vary per model) Guide de FUtilisateuro Modele (Les¢aracteristiqueset la taille Peuvent Varier parle Modele) Manual del UsuariOo ParaModelo de (tas ¢aracteristicasy el tamano Pueden Variar per el Modelo)
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Read all of the instructions before using this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation...
  • Page 3 DANGER Risk of child entrapment. Before throw away your wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place that children not easily climb inside. As per UL 250 Standard Thank you for using our Haler product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of...
  • Page 4: Table Of Contents

    PAGE Important Safeguards ..............Parts And Features ................Installing Your Wine Cooler ............Unpacking Your Wine Cooler ..............Leveling Your Wine Cooler ..............Proper Air Circulation ................Electrical Requirements ................Wine Cooler Features ............Initial Set Up ..................Temperature Adjustment ................
  • Page 5 DOWN D_,OFF (Features may vary per model) 1. White Wine Button/ 6. Adjustable Leveling Legs Temperature Adj, Down 7, Slide-Out Shelves 2. Red Wine Button/ (Type and number of shelves will vary Temperature Adj. Up per model) 8, Glide-Out Shelves (number of shelves 3, Interior Light Button will vary per model)
  • Page 6: Unpacking Your Wine Cooler

    Your Wire÷ ¢oo er Unpacking 1, Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside, 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cooler.
  • Page 7 Emectrica_ Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (120 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cooler. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding order to accommodate a two plug outlet, This is a dangerous practice since it provides...
  • Page 8 lnitiaM Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. During this time the Red Wine light will stay on. Temperature inside the cooler, if not adjusted, will be at 55°_60°E...
  • Page 9: Shelving

    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii There will be a 3 degree variance between the temperature select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cooler activates and deactivates trying to maintain your desired temperature. There is often a 10 ° variance between the top and bottom shelves of the wine cooler.
  • Page 10 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiU!ii! _!!_!_i!_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i!!_!!_!i_i!i!iiiiii!iiiii!_!ii_!_!_!!! CMeaning Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cooler before cleaning, ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal injury or product damage, General:...
  • Page 11: Power Interruptions

    Power #_terruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs, When power has been restored, replug power cord to AC outlet, Vacation Moving Care •...
  • Page 12 Wine Cooler Does Not Operate: • Check if wine cooler is plugged • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
  • Page 13 What is covered for how only parts are covered in the long? remaining warranty, Labor is not This warranty covers all defects in provided and must be paid by the customer. workmanship or materials for a period 3, Contact your nearest authorized 12 months labor...
  • Page 14 SAUVEGARDES IMPORTANTES Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre toutes mesures de securite de base, y compris les suivantes: Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil. N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il est indique dans le guide d'utilisation et d'entretien.
  • Page 15 I'interieur. Conseils de I,UL 250 Normes Nous vous rernercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide Numero de rnodele d'utilisation facile d'ernploi perrnet une utilisation optimum du refrigerateur a vin, Numero de se.rie...
  • Page 16 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!:il iiii iii ii iiiiiiiiiiiiiiiii iiii iiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii! !!iii PAG E Sauvegardes Importantes .............. Pieces et Caracteristiques .............. Installation Refrigeratuer d Vin ..........Desemballage du Refrigerateur a Vin ............Reglage du Refrigerateur 8 Vin .............. Circulation d'Air Adequate ..............
  • Page 17 (Les caracteristiques Peuvent Varier par le Modele) 1. Bouton Pour le Vin Blanc/ 5. Bequille de Porte Ajustez la Temperature vers le Bas 6, Pieds de Mise _, Niveau 2, Bouton pour le vin rouge/ 7, Tablettes Chromees (Type et numero Ajustez la Temperature vers le Haut de rayonne...
  • Page 18: Circulation D'air Adequate

    Des÷_baHag÷ Refrigerat÷ur a Vin 1, Retirer I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif qui maintient accessoires du refrigerateur a vin I'interieur tout comme a I'exterieur. 2. ]nspecter et enlever tout restant d'emballage, de scotch ou de materiaux imprimes...
  • Page 19: Caracteristiques Electriques

    Caracteristiqu÷s Dectriques Pour I'alimentation du refrigerateur a vin, veiller a utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordee a la terre. Eviter d'utiliser des adaptateurs _, trois fiches ou de sectionner troisieme fiche reliee _, la terre dans le but d'utiliser un branchement deux fiches.
  • Page 20: Montage Initial

    Refrigeratuer Vin Montage initia_ Apres avoir branche I'appareil dans une prise de courant, laissez I'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de proceder _, quelconque ajustement, Pendant ce temps, la lumiere Vin Rouge restera en fonction, Si la temperature n'est pas ajust0e, elle restera a 13°C-15°C, Ajust÷m÷nts de T÷mperatur÷:...
  • Page 21 II peut y avoir une variance de 3 degres (+/-) entre la temperature choisie et celle indiquee sur le dispositif d'affichage _, diodes luminescentes. Cela se produit parce que le refrigerateur a vin s'active et se desactive pour essayer de maintenir la temperature desiree, II y a...
  • Page 22 _u_iere _n_erieure (voir f ig.#1) • Pour completer I'apparence devotre collection devins, une petite lumiere a ere inseree dans l erefrigerateur _, v in.Appuyez simplement surlebouton " On/Off" e tlalumiere s'allume, appuyez une autre fois et elle s'eteint. Pour une efficacite energetique optimale, laissez lalumiere eteinte Iorsque vous n econtemplez pas votre c ollection.
  • Page 23 du Refrigerateura Vin Net_oyag÷ e_ Maintenance Attention: Pour eviter les risques d'electrocution; toujours debrancher le refrigerateur ,:i vin avant de le nettoyer, Le non respect de cette mesure peut entrainer des blessures graves ou mortelles, Precautions: Avant d'avoir recours a des produits d'entretien, toujours consulter...
  • Page 24: Coupures De Courant

    Coupures de Courant • Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir a cause d'une tempete ou de causes autres. Retirer le cordon d'alimentation la prise CA pendant route la duree de la coupure d'alimentation, Lorsque le courant electrique est retabli, rebrancher le cordon darts la prise CA.
  • Page 25 Le Refrig6rateur d vin ne fonctionne pas: • Veiller ace que le rdrigerateur d_vin soit bien branche. • Veiller ace que la prise de courant CA fonctionne bien en verifiant le disjoncteur, Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop frequemment. •...
  • Page 26: Garantie

    Elements sous garantie et duree restante de la garantie. de la garantie: main-d'ceuvre n'est pas pourvue Cette garantie couvre tousles defauts de est a la charge du client. main-d'ceuvre et de materiaux pour une 3. Contacter le centre de reparations periode agree le plus proche.
  • Page 27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: todas instrucciones antes utilizar este aparato. Use este enfriador de vino solamente para el proposito que rue creado como se describe en esta guia de usos y cuidados, Este enfriador de vino debe...
  • Page 28 De acuerdo a UL 250 Estandardes Oracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le Numero de Modelo orientara con respecto al mejor uso Numero de Serie que puede darle a su enfriador vino,...
  • Page 29 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiU!i ! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! !!i! i!!!!!i i i ii i i PAGINA Salvaguardias Importantes ............Piezas y Caracteristicas ..............Instalacion su Refrigerador Vino ........Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........Nivelacion de su Refrigerador del Vino ............
  • Page 30 ® (Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo) 1. Boton Para Vino Blanco/ 5, Agarradera de la Puerta Ajuste la Temperatura Abajo 6. Paras Niveladoras Ajustables 2, Boron Para Vino Tinto/ 7, Anaqueles (El tipo y el numero de Ajuste la Temperatura Para Arriba arrincona...
  • Page 31 Desempaqu÷ de su Refrigerader Vine 1, Retire todo el material de embalaje, Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva los materiales...
  • Page 32 R÷quisitos De¢_ri¢os • Asegt_rese de que haya un tomacorriente apropiado (120 V, 15 Amp.) con una conexion a tierra apropiada para hacer funcionar refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres paras o el cortar la tercer pata de conexion a tierra para poder conectar...
  • Page 33 Refrigeradordel Vino Progra aci6n Jniciah Despues de que haya conectado la unidad en un tomacorriente electrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por Io menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste, Durante este tiempo la luz del vino rojo permanecera encendido.
  • Page 34 Habra u na variante de3 grados + /- entre l atemperatura que usted selecciono y latemperatura indicada enlapantalla LED. Esto o curre porque e lenfriador devino seactiva y desactiva tratando demantener latemperatura que usted p rogramo. Hay a menudo una variante de 10°entre losanaqueles superiores einferiores del e nfriador devino.
  • Page 35 interior (vea fig # 1) • Para complementar la apariencia de su colecci0n de vinos, se ha fabricado una luz suave en el enfriador de vinos Simplemente presione el boron de On/Off (luz) y la luz se encendera, presionelo de nuevo para apagarla Para una eficiencia de energia maxima,...
  • Page 36 del Refrigerad0rdel Vin0 [i pieza y Manteni iento Advertencia: Para evitar una descarga electrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo, El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones advertencias del fabricante...
  • Page 37 _nterrup¢iones de Energia • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energia debido tormentas electricas u otras causas. Desenchufe el cable electrico tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupcion en el sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente...
  • Page 38 El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica en el tomacorriente corriente alterna, revisando el interruptor de circuito, El Vino Aparece Demasiado Caliente: • Apertura constante de la puerta, •...
  • Page 39 La mano de obra otros derechos, los cuales varian estado a estado, no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. Haier America 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. New York, NY 10018...
  • Page 40 IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algt]n problema este producto, favor contacte el "Centro de Servicio Consumidor Haier" 1-877-337-3639 (Valido solo E.U.A). NECESITA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China...

This manual is also suitable for:

Hvd042e-3s

Table of Contents