Haier HVD042E-3S User Manual
Hide thumbs Also See for HVD042E-3S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
What The World Comes Home To
HVD042E-3S/HVD060E-4S
Issued: October-01
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
TM
Part # RF-9999-C7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HVD042E-3S

  • Page 1 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
  • Page 2 What The World Comes Home To Wine Cooler Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vino User Manual- Model # (Features and size may vary per model) HVD042E-3S Guide de l’Utilisateur- Modèle (Les caractéristiques et la taille Peuvent Varier par le Modèle) HVD060E-4S Manual del Usuario- Para Modelo de (Las características y el tamaño...
  • Page 3: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3.
  • Page 4 Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 Standard Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your wine cooler.
  • Page 5: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE Important Safeguards ..............1 Parts And Features ................4 Installing Your Wine Cooler ............5 Unpacking Your Wine Cooler..............5 Leveling Your Wine Cooler..............5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements................6 Wine Cooler Features And Use ............7 Initial Set Up..................7 Temperature Adjustment................7 Shelving ....................8 Interior Light ..................8...
  • Page 6: Parts And Features

    English Parts And Features (Features may vary per model) 1. White Wine Button/ 6. Adjustable Leveling Legs Temperature Adj. Down 7. Slide-Out Shelves 2. Red Wine Button/ (Type and number of shelves will var y Temperature Adj. Up per model) 3.
  • Page 7: Installing Your Wine Cooler

    English Installing Your Wine Cooler Unpacking Your Wine Cooler 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cooler.
  • Page 8: Electrical Requirements

    English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (120 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cooler. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
  • Page 9: Wine Cooler Features And Use

    English Wine Cooler Features And Use Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. During this time the Red Wine light will stay on. Temperature inside the cooler, if not adjusted, will be at 55˚-60˚F.
  • Page 10: Shelving

    English • There will be a 3 degree variance +/- between the temperature you select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cooler activates and deactivates trying to maintain your desired temperature. There is often a 10˚ variance between the top and bottom shelves of the wine cooler.
  • Page 11: Proper Wine Cooler Care And Cleaning

    English Proper Wine Cooler Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cooler before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 12: Power Interruptions

    English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Vacation and Moving Care •...
  • Page 13: Troubleshooting

    English TroubleShooting Wine Cooler Does Not Operate: • Check if wine cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
  • Page 14: Limited Warranty

    2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any Haier America covered items during the initial 12 New York, NY 10018 month period. Beyond this period...
  • Page 15: Sauvegardes Importantes

    Français SAUVEGARDES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1. Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 16 à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. Conseils de l‚UL 250 Normes Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet Numero de modèle une utilisation optimum du réfrigérateur á...
  • Page 17 Français Sommaire PAGE Sauvegardes Importantes ..............1 Pièces et Caractéristiques ..............4 Installation du Réfrigératuer á Vin ..........5 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ............5 Réglage du Réfrigérateur á Vin ..............5 Circulation d’Air Adéquate ..............5 Caractéristiques Electriques ..............6 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ........7 Montage Initial ..................7 Ajustements de Température ..............7...
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    Français Piéces et Caractéristiques (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modèle) 1. Bouton Pour le Vin Blanc/ 5. Béquille de Porte Ajustez la Température vers le Bas 6. Pieds de Mise à Niveau 2. Bouton pour le vin rouge/ 7. Tablettes Chromées (Type et numéro Ajustez la Température vers le Haut de rayonne variera par modèle) 3.
  • Page 19: Installation Du Réfrigératuer Á Vin

    Français Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
  • Page 20: Caractéristiques Electriques

    Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
  • Page 21: Caractéristques Du Réfrigérateur Á Vin

    Français Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial Après avoir branché l'appareil dans une prise de courant, laissez l'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de procéder à quelconque ajustement. Pendant ce temps, la lumière Vin Rouge restera en fonction. Si la température n'est pas ajustée, elle restera à...
  • Page 22: Tablettes

    Français • Il peut y avoir une variance de 3 degrés (+/-) entre la température choisie et celle indiquée sur le dispositif d'affichage à diodes luminescentes. Cela se produit parce que le réfrigérateur à vin s'active et se désactive pour essayer de maintenir la température désirée. Il y a souvent une variance de 10 entre la tablette du haut et celle du bas du réfrigérateur à...
  • Page 23: Bruits De Fonctionnement Lors D'une Exploitation Normale

    Français Lumière Intérieure (voir fig. #1) • Pour compléter l'apparence de votre collection de vins, une petite lumière a été insérée dans le réfrigérateur à vin. Appuyez simplement sur le bouton "On/Off" et la lumière s'allume, appuyez une autre fois et elle s'éteint.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur Á Vin

    Français Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
  • Page 25: Coupures De Courant

    Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
  • Page 26 Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
  • Page 27: Garantie

    états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America pièces seront couvertes par la durée New York, NY 10018...
  • Page 28: Salvaguardias Importantes

    Español SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
  • Page 29 Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. De acuerdo a UL 250 Estandardes Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le Número de Modelo orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de Número de Serie...
  • Page 30 Español Indice PAGINA Salvaguardias Importantes ............1 Piezas y Características ..............4 Instalación de su Refrigerador del Vino........5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........5 Nivelación de su Refrigerador del Vino............5 Circulación Apropiada del Aire ..............5 Requisitos Eléctricos................6 Características y uso del Refrigerador del Vino ......7 Programación Inicial ................7 Ajustes de la Temperatura ..............7...
  • Page 31: Piezas Y Características

    Español Piezas y Características (Las características Pueden Variar por el Modelo) 1. Botón Para Vino Blanco/ 5. Agarradera de la Puerta Ajuste la Temperatura Abajo 6. Patas Niveladoras Ajustables 2. Botón Para Vino Tinto/ 7. Anaqueles (El tipo y el número de Ajuste la Temperatura Para Arriba arrincona variará...
  • Page 32: Instalación De Su Refrigerador Del Vino

    Español Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. 2.
  • Page 33: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (120 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 34: Características Y Uso Del Refrigerador Del Vino

    Español Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial: Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente eléctrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por lo menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste. Durante este tiempo la luz del vino rojo permanecerá encendido. La temperatura permanecerá...
  • Page 35: Anaqueles

    Español • Habrá una variante de 3 grados +/- entre la temperatura que usted seleccionó y la temperatura indicada en la pantalla LED. Esto ocurre porque el enfriador de vino se activa y desactiva tratando de mantener la temperatura que usted programó. Hay a menudo una variante de 10°...
  • Page 36: Luz Interior

    Español Luz Interior (vea fig. # 1) • Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabricado una luz suave en el enfriador de vinos. Simplemente presione el botón de "On/Off" (luz) y la luz se encenderá, presiónelo de nuevo para apagarla.
  • Page 37: Cuidados Y Limpieza Asecuada Del Refrigerador Del Vino

    Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 38: Interrupciones De La Corriente Eléctrica

    Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
  • Page 39: Verificación De Problemas

    Español Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
  • Page 40: Información De Garantía

    La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. 3. Localice su centro de servicio Haier America autorizado más cercano. New York, NY 10018...

This manual is also suitable for:

Hvd060e-4sHvd036e

Table of Contents