Husqvarna CTH191 Instruction Manual page 22

Hide thumbs Also See for CTH191:
Table of Contents

Advertisement

@_,WARNING:
Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove terminal caps and discard. Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion.
Replace battery cover.
(_IbWARNUNGt
Um einen Kurzschtu6 zu vermeiden, muP_der
Pluspol zuerst angeschtossen werden.
Die Schutzkappen
von
den AnschluBklemmen
ent-
fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahrersitz
bringen.
Die Batteriektemmen
mQssen nach
vorn zeigen. Zuerst das rote Kabel an ,,+" und dann das
schwarze
Kabel
an,,-" anschtieBen.
Die
kabet
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit wasserfreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um
Korrosion
zu verhindern.
Batterieabdeckung
wieder montieren.
(_&
AmT_Ee NaTInOdN6vLea
borne pOSeillvedolt _tre connectee la pre-
r
t
qui peuvent se produire &
la suite d'une mise & la masse accidentetle.
Retirer les capuchons de protection des bornes et tes mettre
de c6t& Placer la batterie dans son logement, les bornes du
c6te exterieur. Raccorder en premier le c&bte rouge (+) & ta
borne positive de la batterie puis le c&ble noir (-) & ta borne
negative. Fixer les deux c&bles & t'aide des vis et des ecrous
fournis. Graisser les bornes de ta batterie avec une graisse
resistante & I'humidite (vaseline) afin d'eviter la corrosion.
Replacer le capotage de la batterie.
_,ADVERTENClA
A fin de evitar
chispas por contacto
accidental
a tierra hay que conectar primero el borne
positivo.
Remueva
las tapas
protectoras
de los terminales
y
p6ngalas de lado.
Ponga la bater[a en su sitio debajo del
asiento.
'Los
bornes
han de estar
orientados
hacia
adetante. Conecte primero el cable rojo al borne positivo
y despues el negro de masa al borne negativo. Sujete los
cables. Lubrique los bornes con grasa que no contenga
agua (vasetina) a fin de evitar la corrosi6n.
Reponga et
tapador det acumutador.
@_,PERICOLO:
II polo positivo deve essere collegato
per
primo onde evitare scintille.
22
Togtiere i cappucci
protettivi
dai poti e scartarti.Montare
la batteria nel vano sotto il sedile, con i poti in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quelto nero
negativo (-) alia terra. Ingrassare i poli
con grasso privo
di acqua (vasetlina) per evitare corrosione.
Rimetter
il
coperchiodetliaccumutatore.
(_)_,WAAR$CHUWING:
De positieve
klem
moet
eerst
aangestoten worden om vonken door per ongetuk aarden
te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen
van de accupolen en gooi
ze weg.
Zet de accu op zijn ptaats onder de zitting. De
accupolen dienen naar voren te zijn gericht. Stuit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte
aard-kabel
op-. Schroef de kabets vast. Smeer de accupolen
in met
watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen.
Plaats
het accudekset terug.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents