Download Print this page

Advertisement

Dehumidifier
D_humidificateur
Dehumidificador
m
Amana
User Manual
D545E/D565E
Guide de I'Utilisateur
D54SE/D565E
Manual
del Usuario
D54SE/D565E
Before operating this dehumidifier,
please read these instructions
completely,

Advertisement

Chapters

   Summary of Contents for HAIER D545E

  • Page 1

    Dehumidifier D_humidificateur Dehumidificador Amana User Manual D545E/D565E Guide de I'Utilisateur D54SE/D565E Manual del Usuario D54SE/D565E Before operating this dehumidifier, please read these instructions completely,...

  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions Do not fold or knot the power cord. Make sure the plug is inserted firmly and propedy into the outlet. Do insert multiple plugs into the electrical socket. Make sure the plug is clean. Before turning off the dehumidifier, unplug the power cord, Do not plug in the power cord if hands are wet.

  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents page Safety Precautions .................... Important Safety Information ................ Features Diagram ..................Part Names ....................Control Panel ....................Operation ......................Specifications ....................Operation Instructions ..................Start Operation ....................When Tank is Full ..................Continuous Drainage ..................Installing Drainage PVC Hose ................

  • Page 4: Important Safety Information

    English Important Safety Information READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING When using this dehumidifier, always follow basic precaution including the following: • This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual. • Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate standing water, If this condition...

  • Page 5

    Before Using your Dehumidifier Read this manual carefully, It contains instructions to help you use, maintain enjoy you dehumidifier. UNPACK YOUR DEHUMIDIFIER • Remove all packing material This includesfoam, inserts& adhesive tape. • Inspectany remains of packing, tape or printed material, or accessories before dicarding it.

  • Page 6: Features Diagram

    Features Diagram PART NAMES © Front Rear 6, Moist Air Intake 1. Dehumidified Dry Air Vent 2. Control Panel 7. Air Filter 3. Handle 8. Rotating Wheels 4. Power Supply Cord 9. Drainage Bucket 5, Continuous Drainage Outlet (Capped for bucket drainage)

  • Page 7

    CON'IROL PANE]. H.. .rl t I Oir 1. Current Temp/Timer Set Display When machine is running, it displays the current temperature. Press the "Timer" button to set the machine to shut off automatically after a specified amount of time. 10 seconds after displaying the timer, the display...

  • Page 8: Operation

    OPERATION 1. Press "ON/OF" button to begin unit operation and press the button again to stop it. If "Set Humidity" level is lower than the "Current Humidity" level, the compressor will start up and unit will begin dehumidification, If "Set Humidity" level is higher than the "Current Humidity"...

  • Page 9: Operation Instructions

    Operating Instructions START OPERATION t. Make sure the plug is inserted firmly into the socket. 2. Make sure the water tank is placed in the proper position. If the full tank light is on when turning on the machine for the first time, pull out the water tank and push it back into proper position.

  • Page 10: Caution

    Caution! • Do not pull the power cord to remove the plug from the socket. Always pull on the plug. • Do not use bug spray, oil, spray paint or other flammable materials near the machine. This can cause damage to the plastic parts or start a fire.

  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling, read the following section. It will help you solve some common problems that might occur and can be easily corrected. If all attempts fail and you need service, please call the toll free number to contact customer service. ITEMS TO CHECK BEFORE CALLING FOR SERVICE: Unit not operating: •...

  • Page 12

    _5) ' • Limited Warranty THIS WARRANTY COVERS UNITS WITHIN THE COMTINENTAL UNITED STATES, This warranty covers all defects in CANADA AND PUERTO RICO. workmanship or material for: THIS WARRANTY DOES NOT COVER: 1. The mechanical and electzic_l parts (including labor costs)contained in this Haler product, for a period of 12 months Damages from improper...

  • Page 13: Precautions De Surete

    Englis h Precautions de Surete • Ne pliez pas at ne niez pas le cordon d'alimentation • Assurez vous que la prise est inseree fermement et convenablement dans la sortie murale • Inserez plusieurs prises dans la douille electrique • Assurez vous que la prise est propre •...

  • Page 14

    iiiii!! i ll;F'r_iS! iii i_i Table de Matieres page Precautions de Surete ..................Informations de Securite importantes ............14-15 Diagramme de Caracteristiques ..............16-17 Nares des pieces ..................Tableau de Cornmande ................Operation ...................... Specifications ....................Instructions d'operation .................. Debut d'operation ..................

  • Page 15: Informations De Securite Importantes

    Fran_aiS Informations importantes de Precaution LISEZ TOUTES LES INFORMATION SAVANT D'UTILISER CEI"rE MACHINE Quand voes utilisez ce d_humidificeteur, suivez les precautions fondamentales compris les suivantes: • Ce d_humidificateur doit etre installe et mis a terre proprement comme decrit dens ce manuel. •...

  • Page 16

    Avant d'utiliser votre ddshumidificateur LJsezce manuel. II contient des instructions pour vous aider a entretenir, utilJseret apprecier votre humidificateur. DEBALLEZ VOTRE DCHUMIDIFICATEUR • Enieveztout I'emballage. Ceci indus la mousse, les insertionset ta bande adhesive • Inspecteztout le reste d'emballage, bande imprimee, accessoiresavant de lejeter. CONDITION ELECTRIQUE •...

  • Page 17: Diagramme De Caracteristiques

    Caracteristiques du Diagrame NOMS DES PIECES Devant Derriere 1. Conduit d'air sec dehumidifie 6. Prise d'air humide 2. Tableau de commande 7. Le filtre d'air 3. Poignee 8. Roues tournantes 4, Corde d'alimentation 9. Seau de drainage 5. Sortie continuelle de drainage (couverte pour le drainage...

  • Page 18

    TABLEAU DE ¢OMMANDE Haier 1. Temperalure €ourante/Affidlage du rninuteur Quand la machine est en marche, la temperature courante s'affichera. Appuyez le bouton "Minuteur" pour reg]er la machine pour s'eteindre automatiquement apr_s un monlant temps specifie. 10 secondes apres avoir afflche...

  • Page 19: Operation

    OPERATION 1. Appuyez bouton "On/Off" "Ouvert/Ferme" une lois pour commencer I'opertion de I'unite et une fois de plus pour I'arreter. 2. Si le niveau du " Reglage d'humidite "est plus basque " L'dehumidificateur Courante", le compresseur commencera automatiquement et I'dehumidificateur debutera.

  • Page 20: Instructions D'operation

    Instructions d'Operation DEBUT DE L'OPERATION 1. Assurez vous que la prise est inserree proprement dens la douille. 2. Assurez vous que le reservoir est place proprement. Si la lure[ere indiquant le reservoir plein est allumee quand vous rnettez en marche la machine pour la premiere...

  • Page 21: Avertissement

    Prudence ! • Ne tirez pas sur la corcle d'alimentation pour retirer la prise de la douille. Tirez toujours sur la prise, • N'utilisez pas des pulverisations contre insectes, du petrole, de la peinture autres materiels inflammables pres de I'unite.Ceci peut causer des dommages parties en plastique ou commencer une incendie.

  • Page 22: Depannage

    Fra_is Depannage Avant de contactez un personnel de reparation, lisez la section suivante: Ca vous aidera a resoudre des problemes communs qui occurent et qui peuvent etre corriges facilement. Si toutes les tentatives echouent, et vous avez besoin du service de reparation, veuillez contactez le numero gratuit pour le service du client.

  • Page 23: Informations De La Garantie

    Contingent recevoir le servi_e? d'un etat a I'autre. 1 Contactez le plus proche Service Autorise Haier. Pour le nom de service le plus proche de vous, contactez Haler au (877) 337-3639 2. Tousles services doivent etre effectues par...

  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    Precaucionesde Seguridad • No doble o anude el cable de electricidad • AsegLirese de que el enchufe este insertado correctamente en la toma de corriente • No inserte mOltiples enchufes en la misma toma de corriente • Asegt_rese de que los enchufes esten limpios •...

  • Page 25

    Espafio INDICE page Precauciones de seguridad ................Informaci6n de seguridad importante ............25-26 Diagrama ....................27-28 Nombres de partes ..................Panel de control .................... Operatoria ....................Especificaciones .................... Instrucciones de operaci6n ................Comienzo ....................Tanque completo ..................Drenaje continuo ..................Instalacion de la manguera PVC de drenaJe ..........

  • Page 26: Informaci6n De Seguridad Importante

    Informaci6n Importante de Seguridad INFORMACI(_N TODA ANTES DE UTILIZAR Cuando utilice este deshumidificador siempre siga las precauciones de seguridad basicas incluyendo las siguientes: • Este dehumidificador debe estar instalado y conectado a tierra como se describe en este manual • Nunca opere esta unidad en un &rea donde tienda a acumularse agua, si esto...

  • Page 27

    Antes de utilizar el dehumidificador Lea el manual cuidadosamente. Este contiene instrucciones para ayudarlos a utilizar, mantener y disfrutar del dehumificador. DESEMPAQUE LA UNIDAD • Retire todos los elementos del embalaje. Esto incluye pl_sticos y cintas adhesives. • Inspeccione y guarde los elementos del packaging, materiales...

  • Page 28: Diagrama

    Diagrama NOMBRES DE PARTES Frente Parte trasera 6. Entrada de aire hLimedo 1. Rejilla de ventilaci6n de aire seco 2. Panel de control 7. Filtro de aire 3. Manija 8. Rueditas giratorias 4, Cable de corriente electrica 9. balde de drenaje 5.

  • Page 29: Panel De Control

    Espafio| PANEL DE CONTROL Haier ® 1. Pantalla de temperatura y hora Cuando la unidad est_ funcionando se ver_ en la pentalla la temperature actual, presione el bot_n 'timer' para seleccionar el tiempo de apagado autombtico de la unidad. 10 segunclos luego de v_r el tiempo en panta[_s se voiver_ a visualizer la temperature.

  • Page 30: Operatoria

    OPERACION 1. Presione ON/OFF para comenzar a operar la unidad. Presione nuevamente si de.sea detener la unidad 2. Si el nivel de humedad seleccionado es menor al nivel 'actual' el compresor de la unidad comenzara a funcionar. Si el nivel seleccionado es mayor el nivel 'actual' el ventilador de la unidad seguir_ funcionando.

  • Page 31: Instrucciones De Operaci6n

    EspaSo! Instrucciones de operaci6n COMIENZO DE LA OPERACION 1. Aseg_rese de que el enchufe de corriente est_ insertado adecuadamente 2. AsegtJrese de que el tanque de agua est_ en la posici6n adecuada. Si la luz indicadora de tanque Ileno se enciende coando per primera vez enchufa...

  • Page 32: Cuidado

    CUIDADO? • No tire del cable de corriente para desenchufar. Siempre sostenga el enchufe 3/ retire de la toma. • No utilice insecticidas, aceites, pintura en spray u otros materiales inflamables cerca de la unidad. Puede causar dafios alas partes plasticas o causar fuego.

  • Page 33

    2, Limpieza del filtro de aire El propOsito del filtro de aire es filtrar polvo y otros materiales del aire, si el filtro estuviese sucio la electricidad consumida por el equipo va a ser mayor qua la normal. Para una mayor eficiencia an la eliminaciOn de part(culas del aire limpie el filtro cada dos semanas Pasos de la limpieza: A.

  • Page 34: Problemas Frecuentes

    Problemas Frecuentes Antes de Ilamar a un service lea la siguiente secci6n, Io ayudara para resolver problemas comunes que pueden ocurrir y solucionarse fQcilmente. Si todos los intentos faltaran y usted necesitara Ilamar a un t_cnico utilice el nurnero de discado gratuito para Ilamar a un centro de servicios.

  • Page 35: Informaci6n De Garantfa

    GARANTIA LIMITADA ESTA GAP,ANTI A CUBRE EN LOS EEUU, PUERTO RICO Y CANADA. NO CUBRE LO Esta garantia cubre todos los defectos en el SIGUIENTE funcionamiento o materiales para: Danos por instalaciOn impropia 1. Las partes mec_nicas y electricas que Dar%os en translados hacen al funcionamiento de la unidad por un periodo de 12 meses desde la fecha...

This manual also for:

D565e

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: