f ty ° Do not fold or knot the power cord. Make sure the plug is inserted firmly and properly into the outlet. Do insert multiple plugs into the electrical socket. Make sure the plug is dean. Before turning off the dehumidifier, unplug the power cord.
Table Of CoHte ts page Safety Precautions .................... Important Safety Information ................Features Diagram .................... Part Names ....................Control Panel ....................Operation ......................Specifications ....................Operation Instructions ..................Start Operation ....................When Tank is Full ..................Continuous Drainage ..................Installing Drainage PVC Hose ................
Page 4
ImRe taHt Safety I e mates READ ALL SAFETY INFORIVIATION BEFORE US|NG When using this dehumidifier, always follow basic precaution including following: This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual. Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate standing water.
Page 5
fore UsIHI yo t Oeh midifiet Read this manual carefully. It contains instructions to help you use, maintain e_oy you dehumidifier. UNPACK YOUR DEHUMIDIFIER • Remove all packing material. This includes foam, inserts & adhesive tape. o Inspect any remains of packing, tape or printed material,...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i ! ! !! :! : i i i i i Features Diagram PART NAMES Front Rear 6. Moist Air Intake 1. Dehumidified Dry Air Vent 2. Control Panel 7. Air Filter 3. Handle 8. Rotating Wheels 4 Power Supply Cord 9.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i OPERATION 1. Turn the knob clockwise to begin unit operation. Turn it to "Off" again to stop the operation, 2. Turn the knob clockwise to increase the humidity setting and counter-clockwise decrease the humidity setting. 3. Press "Speed" button to select high (II) or low (I) speeds.
Ope atiHg Hst die s START OPERATION 1. Make sure the plug is inserted firmly into the socket 2. Make sure the water tank is placed in the proper position. If the full tank light is on when turning the machine For the First time, pull out the water tank and push it back into proper position.
Page 10
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i ! ! !! :! i i i i i , Do not pull the power cord to remove the plug from the socket. Always pull on the plug. • Do not use bug spray, oil, spray paint or other flammable materials near the machine.
Page 11
Before calling, read thefollowing section. ItwillheIp yousolve s ome c ommon problems thatmight occur and canbeeasily c orrected, ifatIattempts faiIand you need s ervice, please call t he toll f ree number tocontact customer service. iTEMS TO CHECK BEFORE CAi.i.IN6 FOR SERVICE: Unit not operating: o Make sure the plug is pushed completely...
Page 12
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF is covered? MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. The origJna! retail purchaser of this Haier product, The remedy provided in this warranty exclusive and is granted in lieu o[ aH other...
Page 13
P eca tio s de $ ete o Ne pliez pas et ne niez pas le cordon d'alimentation Assurez vous que la prise est inseree refinement et convenablement dans la sortie murale [nserez plusieurs prises dans la douille electrique Assurez vous que la prise est propre Avant de fermer I'dehumidificateur, debranchez...
TabledeMatie es page Precautions de Surete .................. Informations de Securite importantes ............14-15 Diagramme de Caracteristiques ..............16-17 Noms des pieces ..................Tableau de Commande ................Operation ....................Specifications ....................Instructions d'operation .................. Debut d'operation ..................Reservoir plein .................... Drainage continuet ..................
Page 15
}fo matio s m?o taHtes HSEZ TOUTES LE$ iNFORMATiON SAVANT D'UT|LISER CETTE MACH|NE Quand vous utilisez ce dehumidificateur, suivez les precautions fondamentales compris Ies suivantes: o Ce dehumidificateur doit etre installe et misa terre proprement comme decrit dans ce manuel. o N'operez jamais cet appareil...
Page 16
Avast d=@i/ise Vot e Lisez ce manuel II contient des instructions pour vous aider a entretenir, utiiiser et apprecier votre dehumidificateur. DEBALLEZ VOTRE DEHUMIDIFICATEUR • Enlevez tout @mballage. Ceci inchs la mousse, les insertions et la bande adhesive o Inspectez tout le reste d'emballage, bande imprimee, accessoires...
Page 17
Ca a¢te istiq es DiagFame @OMS DES PIECES Devant Derriere 1. Conduit d'air sec dehumidifie 6. Prise d'air humide 2. Tableau de commande 7. Le fiRre d'air 8. Roues tournantes 3. Poignee 4. Corde d'alimentation 9. Seau de drainage 5. Sortie continueile de drainage (couverte pour Je drainage...
Page 19
1. Tournez Ia poignee dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre en marche I'unite. Tournez la vers "Fermer" "OFF" de nouveau pour arreter I'operation 2. Tournez Ia poignee dans le sens des aiguilles d'une montre pour hausser le reglage d'humidite et darts Je sens inverse pour pour diminuer...
Page 20
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! ! ! IHSI CIiOHS l'OIe atioH DEBUT DE L'OPERATiON 1. Assurez vous que la prise est inserree proprement darts Ia douilJe. 2. Assurez vous que le reservoir est place proprement. la Iumiere indiquant le reservoir ptein est allumee quand vous mettez en marche la machine pour Ia premiere...
Page 21
P deHce ! o Ne tirez pas sur Ia corde d'alimentation pour retirer la prise de la douille. Tirez toqjours sur la prise. o N'utilisez pas des pulverisations contre insectes, du petrole, de Ia peinture autres materiels inflammables pres de I'unite.Ceci peut causer des dommages parties en plastique ou commencer...
Page 22
Avant de contactez un personnel de reparation, lisez la section suivante: Ca vous aidera a resoudre des problemes communs qui occurent et qui peuvent etre corriges facilement Si routes les tentatives echouent, et vous avez besoin du service de reparation, veuillez contactez le numero gratuit...
Page 23
Cette garantie vous reconnait 1. Contactez _e p_us proche Service Autorise certains droitsjuridiques et il se put Haier. Pour _e nom de service _e p_us vous disposez d'autres droits, qui varient proche de vous, contactez Haier au (877) d'un etat a I'autre.
Page 24
P e<a <ioHes de SeZ idad No doble o anude el cable de electricidad Asegurese de que el enchufe este insertado correctamente en la toma de corriente No inserte moltipIes enchufes en Ia misma toma de corriente Asegsrese de que los enchufes esten limpios Antes de apagar el deshumidificador...
Page 25
INDICE page Precauciones de seguridad ................InformaciOn de seguridad importante ............25-26 Diagrama ....................27-28 Nombres de partes ..................Panel de control .................... Operatoria ....................Especificaciones .................... Instrucciones de operacion ................Comienzo ....................Tanque compteto ..................Drena_je contfnuo ..................Instalacion de la manguera PVC de drenaje ..........
Page 26
Hfo ad% mpe taHte deSeg idad LEA TODA LA |NFORMACiON ANTES DE UTiLIZAR Cuando utilice este deshumidificador siempre siga las precauciones de seguridad basicas incluyendo las siguientes: o Este deshumidificador debe estar instalado y conectado a tierra como se describe en este manual o Nunca opere esta unidad...
Page 27
AHtes de ti iza desB midifkado Lea eJ manuaJ cuidadosamente Este contiene instrucciones para ayudarlos utHizag mantener y disfrutar del deshumificador. DESEMPAQUE LA UNJDAD • Retire todos Jos elementos deJ embaJa_je Esto Jnduye pJ4sticos y cintas adhesivas o Mspeccione y guarde los etementos del packaging, materiales impresos...
Page 28
NOMBRE$ DE PARTE$ Frente Parte trasera 6. Entrada de aire humedo 1. Rejitia de ventilaciOn de aire seco 2. Panel de controI 7. Filtro de aire 3. Man!ja 8. Rueditas giratorias 4. Cable de corriente etectrica 9. balde de drenaje 5.
Page 30
OPERACION 1. Gire la perilla en direcciOn a las agqjas deI relqj para comenzar a operar. Gire Ia perilla a OFF para detener la operaciOn, 2. Gire la peritla en direccion alas agqjas deI reloj para incrementar selecciones de humedad y gire en direccion contraria para disminuir.
Page 31
Hst ccio ' e de ope aci6 COMI[NZO D[ [A OPERACION I. Asegurese de que elenchu[e de corriente est% insertado adecuadamente 2. Asegurese de que el tanque de agua este en Ia posicion adecuada= Si Ia Iuz indicadora de tanque Ileno se enciende cuando por primera...
Page 32
• No tire del cable de corriente para desenchufar. Siempre sostenga el enchufe y retire de Ia toma. • No utilice insecticidas, aceites, pintura en spray u otros materiales inflamables cerca de la unidad. Puede causar danos alas partes pleisticas o causar [uego. o Para evitar movimientos, ruido...
Page 33
2. Limpieza del [iltro de aire El prop6sito deJ [iltro de aJre es [iltrar polvo },Jotros materiales dei aire, si el filtro estuviese sucio la electricidad consumida pot el equipo va a set mayor que la normal. Para una mayor eficiencia en la eliminaciOn de part_cuias del aire limpie...
Page 34
P oNemasF e< eHtes Antes de !lamar a un service lea la siguiente seccion, Io ayudara para resotver problemas comunes que pueden ocurrir y solucionarse f_.cilmente, Si todos los intentos fallaran y usted necesitara Ilamar a un tecnico utilice el numero de discado gratuito para Ilamar a un centro de servicios.
Page 35
GARAN°' '° A M TADA ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU, PUERTO RICO Y CANADA, NO CUBRE LO SIGUIENTE Esta garantia cubre todos los defectos en e! funcionamiento o materia_es para: Danos por instalacion impropia 1. Las partes mecanicas y electricas Danos en transJados...
Need help?
Do you have a question about the D530M - 30 Pint 1 Spd LOWTEMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers