Download Print this page

DeWalt DW520 Instruction Manual page 6

1/2" (13mm) heavy-duty dual speed range hammerdrills

Advertisement

Available languages

Available languages

A ADVERTENCIA:
Utilice siempre protecci6n para los ojos. Todos los usuarios y especta-
dores deben utilizar protecci6n para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
i_ ADVERTENClA:
Durante el uso, use siempre protecci6n
auditiva adecuada qua cumpla
con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y segEm el periodo de uso, el
ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida de audici6n.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus
de/in/c/ones son los siguientes:
V.................. voltios
Hz ................ hertz
min .............. minutos
---
........... corfiente d/recta
@ ................ Construcci6n Clase I
(con conexi6n a tierra)
[] ................ Construcci6n Clase II
(con aislamiento doble)
BPM ............ golpes por minuto
A ................. ampefios
W ................ vatios
"_ ............... corriente altema
no ................ velocidad sin carga
................ terminal a tierra
................ simbolo de alerta de seguridad
.../min ......... revoluciones o reciprocidad
por minuto
COMPONENTES
i_,ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Puede
ocasionar un datio o una lesi6n personal
A. Interruptor disparador
E Mango lateral
B. Bottn de bloqueo
G. Agarradera
C. Palanca de cambio de marcha
D. Perilla de cambio de velecidad
E. Selector de taladrado/taladrado
pot percusitn
USO PREVISTO
Los taladros percutores DW505 y DW520 papa trabajo pesado estAn dise_ados papa aplicacio-
nes profesionales de taladrado, taladrado pot percusi6n, atornillado/destornillado,
desbastado,
cincelado y demolici6n y para taladrado con broca de corona y punta de carburo en distintos
lugares de trabajo (as dec/r, lugares de construcci6n). NO use la herramienta en condiciones de
humedad o en presencia de gases o Ifquidos inflamables.
Los taladros percutores
DW505 y DW520 papa trabajo pesado con herramientas el6ctricas
profesionales. NO permita qua los nifios tengan contacto con la herramienta. Supervise a los
menores de 16 a_os qua operen la herramienta.
Mango
lateral
(Fig.
1)
i_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
opera SIEMPRE la herra-
mienta con el mango lateral montado correctamente.
Si no Io hace, el mango lateral sele
puede resbalar durante la operaci6n de la herramienta y puede perder el control en conse-
cuencia. Sostenga la herramienta con ambas manos para m#ximo control.
Este taladro percutor viene con un mango lateral (F). El mango lateral se fija en el frente de la
caja de engranajes, como se muestra en la Figura 1, y puede girarse 360 ° para utilizarlo tanto
con la mano derecha como con la izquierda.
Despu6s de qua el mango lateral se gira y coloca en posicitn,
se debe empujar hacia atrAs
hasta qua las ranuras (H) en el borde del mango lateral est6n alineadas y totalmente trabadas
en las leng0etas de proteccitn
(I) qua estAn en la parte inferior de la caja de engranajes. Para
asegurar el mango lateral, se debe g/rat y ajustar la agarradera (G) en el sent/do de las agu-jas
del reloj hasta el final.
Interruptor
(Fig.
2)
Papa encender el taladro percutor, oprima el interruptor disparador (A). Papa apagar el taladro
percutor, l/bare el interruptor disparador.
A ADVERTENClA:
Antes de desconectar
el enchufe de la fuente de alimentaci6n,
asegEtrese
de liberar el mecanismo de bloqueo. De no hacerlo, la herramienta arrancar# inmediatamente
la pr6xima vez que se la enchufe. Puede ocasionar un datio o una lesi6n personal
Papa trabar el interruptor disparador en la posicitn ON (de encendido) a fin de qua funcione en
forma continua, oprimalo y l/bare la palanca de bloqueo hacia arriba (B). La herramienta con-
tinuarA en funcionamiento.
Para apagar la herramienta cuando estA en una posicitn de bloqueo,
optima y l/bare el interruptor una vez. Antes de usar la herramienta (cada vez), aseg_rese de
qua el mecanismo de liberacitn del interruptor de bloqueo funcione correctamente.
Cuando taladre a mano, NOTRABE
el interruptor disparador de modo qua, si la broca se dobla
en el orificio, pueda soltarlo de inmediato. El bottn de bloqueo stlo se puede usar cuando el
taladro percutor estA montado en una base de prensa para taladro u otto accesorio de fijacitn
adecuado.
VELOCIDAD VARIABLE
El interruptor disparador de velocidad variable permite controlar la velocidad. Cuanto mAsse
opt/me el disparador, mayor sara la velocidad del taladro percutor.
NOTA: Para comenzar orificios sin marcar el centro con un punztn; taladrar en metal, plAstico
o carOm/cos; o para oolocar tornillos, use velecidades bajas. Las velecidades
mAs altas son
mejores para taladrar en madera y placas de composicitn
y para usar accesorios abrasivos y
de pulido.
PALANCA DE CAMBIO DE MARCHA
La palanca de cambio de marcha (C) se usa papa cambiar la marcha del taladro percutor con el
fin de quitar tomillos o brocas ataecadas. La palanca de cambio de marcha estA ubicada encima
del disparador, segen se muestra en la Figura 2. Papa cambiar la marcha del taladro percutor,
apAguelo y empuje la palanca de cambio de marcha hacia la izquierda (visto desde el extremo
del portabrocas).
Papa colocar la palanca en la posicitn
de avance, apague el taladro percutor y empuje la
palanca hacia la derecha (visto desde el extremo del portabrecas).
Funcionamiento
con velocidad
alta/baja
(Fig.
1, 3)
La caja de engranajes
de dos velocidades del taladro percutor de doble rango de velocidad
permite trabajar en forma efectiva en una amplia variedad de aplicaciones con una mayor selec-
ci6n de accesorios.
Para operar a BAJA VELOOIDAD, se debe girar la perilla de cambio de velocidad (D) ubicada
en la parte inferior del taladro percutor de modo que la configuraci6n
de baja velocidad est6
hacia el frente de la herramienta.
Para operar a ALTAVELOOIDAD,
se debe girar la perilla de cambio de velocidad (D) de modo
que la configuraci6n
de alta velocidad est6 hacia el frente de la herramienta.
El tren de engranajes
estA dise_ado para cambiar la velocidad con la unidad apagada. No
obstante, al girar la perilla de cambio de velocidad,
puede ser necesario girar levemente
el portabrocas
en forma manual para alinear los engranajes. NO INTENTE CAMBIAR DE
VELOCIDAD
girando la perilla de cambio de velocidad con la herramienta en funcionamiento.
Si Io hace, da_arA el tren de engranajes.
Selector
de taladrado/taladrado
por percusidn
(Fig.
4)
Papa cambiar la herramienta del modo de taladrado al modo de taladrado por percusitn
(o vice-
versa), g/re el selector (E) a los simbolos correspond/antes, como se muestra en la Figura 4.
Para taladtar, alinee el selector con el simbolo de la broca.
Para taladtar pot percusi6n,
alinee el selector con el simbolo del taladro percutor, como se
muestra en la figura.
NOTA: El selector debe estar en el modo de taladrado o de taladrado pot percusi6n en todo
momento. No hay otras posiciones de operaci6n entre estas dos.
Portabrocas
A ADVERTENCIA:
Peligro de quemadura. SIEMPRE use guantes cuando cambie/as
brocas.
Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento,
/as piezas metalicas accesibles de
la misma y las brocas pueden sobrecalentarse.
Los trozos pequetios de material roto pueden
datiar las manos sin guantes.
Pata insertar
la broca, g/re el collar con los dedos en sent/do contrario a las agujas del reloj a
fin de abrir las mordazas del portabrocas (visto desde el extremo del portabrocas) e inserte el
vAstago de la broca aproximadamente
13 mm (1/2") en el portabrocas. Ajuste el anillo del por-
tabrocas en forma manual. Coloque la Ilave para portabrocas en cada uno de los tres orificios
y ajuste en el sent/do de las agujas del reloj. Es importante ajustar el portabrocas con los tres
orificios.
Pata libetar la broca, g/re la Ilave del collar en sent/do contrario a las agujas del reloj en uno
solo de los orificios y luego afloje el portabrocas manualmente y g/re el collar en sent/do con-
trario alas agujas del reloj (visto desde el extremo del portabrocas).
FUNCIONAMIENTO
Taladrado
_ ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la herramienta y
descon6ctela de la fuente de alimentacidn antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
cua/quier dispositivo o accesorio.
_, ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, aseg_rese SIEMPRE de
sujetar o fijar firmemente /a pieza de trabajo. Siva a ta/adrar un material de/gado, uti/ice un
b/oque de madera "de respa/do" para evitar datiar/o.
1. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, use la configuracitn
de baja
velecidad y brocas hal/co/dales, brocas de pala, brocas salom6nicas o sierras perforadoras.
Para taladrar en METAL, use la configuraci6n
de baja velecidad y brocas hal/co/dales de
acero r_pido o sierras perforadoras.
Para MAMPOSTERiA,
tal como ladrillos, cemento,
bloques de hormig6n, etc., utilice brocas con puntas de carburo indicadas para el taladrado
pot percusi6n. Papa brocas mayores de 10 mm (3/8"), use baja velocidad.
2. Aplique siempre
presi6n en linea recta con la broca. Utilice la presi6n suficiente para
mantener la broca funcionando,
pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la
broca.
3. Sostenga firmemente
la herramienta
con ambas manos papa controlar
la torsi6n del
taladro.
4. Sl EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga o al uso inadec-
uado de la herramienta. SUELTE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE,
retire la broca de
la pieza de trabajo, y determine la causa del atascamiento. NO OPRIMA EL DISPARADOR
PARA INTENTAR DESTRABAR
EL TALADRO-
PODR[A DAI(IARLO.
5. Para minimizar los ataecamientos o las roturas del material, reduzca la presi6n y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
6. Mantenga el motor en funcionamiento
cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudarA a prevenir atascamientos.
7. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punz6n el centro
del lugar qua desea taladrar. Utilice una velocidad baja papa producir el orificio y acelere
oprimiendo el disparador mAs fuerte cuando el orificio sea Io suficientemente
pro/undo para
taladrar sin qua la broca salte hacia afuera.
TALADRADO
EN METAL
USE SOLAMENTE
en el tango de engtanajes
de baja velocidad. Comience taladrando a
baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi6n/irma
en la herramienta.
Un flujo uniforme y suave de astillas metAlicas indica qua se taladra a la velocidad adecuada.
Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro
fund/do qua deben taladrarse en seco.
NOTA: Los orificios grandes en acero, de 8 a 13 mm (5/16" a 1/2"), se pueden perforar mAs
fAcilmente si primero se perfora un orificio piloto de 4 a 5 mm (5/32" a 3/16").
TALADRADO
EN MADERA
USE SOLAMENTE
en el tango de engtanajes
de baja velocidad.
Comience taladrando a
baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi6n/irma
en la herramienta.
Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas hal/co/dales qua se utilizan
para el metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse
a menos qua se rat/ran con frecuencia para
limp/at las virutas de las ranuras. Las piezas de trabajo qua pueden astillarse deben respaldarse
con un bloque de madera.
TALADRADO
EN MAMPOSTER[A
Cuando taladre en mamposterfa, use brocas con puntas de carburo aptas papa taladrado pot
percusi6n y asegOrese de qua la punta est6 afilada. Para orificios de hasta 10 mm (3/8") de
diAmetro, use el rango de engranajes de alta velocidad. Para orificios mAs grandes de 10 mm
(3/8"), use el rango de engranajes de baja velocidad. AsegOrese de qua est6 seleccionado el
modo de martillo. Aplique fuerza constante y/irma
en la herramienta para taladrar con mayor
eficacia. Un flujo de virutas uniforme y suave indica qua se taladra a la velocidad adecuada.
Varilla
de profundidad
Para ajustar la varilla de profundidad, afloje el mango y mueva la varilla de manera tal que la
distancia entre el extremo de la varilla y el extremo de la broca sea igual a la profundidad de
perforaci6n deseada. Cuando per/ore con la varilla de profundidad, det6ngase cuando el extre-
mo de la varilla Ilegue a la superficie del material.
Mantenimiento
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la herramienta y
descon_ctela de la fuente de alimentaci6n
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
i_, PRECAUCION: Nunca utilice solventes u otros qu/micos abrasivos para Iimpiar /as piezas
no met#licas de la herramienta.
Estos productos
qu/micos pueden dab/l/tar los mater/ales
pl#sticos utilizados en estas piezas. Utilice un patio humedecido
s61o con agua y jab6n neutro.
Nunca permita que penetre I/quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un I/quido..
Lubricacidn
Su herramienta fue adecuadamente
lubricada antes de salir de fAbrica. Entre un periodo de dos
a seis mesas, dependiendo del uso, Ileve o envie su herramienta a un centro de mantenimiento
autorizado papa limpieza, inspeccitn
y lubricacitn completas. Las herramientas qua se utilicen
en forma constante papa trabajos de produccitn necesitarAn qua se las lubrique mAs a menudo.
Las herramientas "sin mantenimiento"
durante periodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de set utilizadas nuevamente.
Accesorios
i_ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado
con este producto
otros accesorios
que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podr/a ser peligroso. Para
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse s61o los accesorios
DEWALT
recomendados.
Los accesorios qua se recomiendan para utilizar con la herramienta estAn disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para lecalizar algQn accesorio, ptngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llama al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o v/site
nuestro sitio web www.dewalt.com.
CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS
DW505
DW520
CAPACIDAD DEL
PORTABROCAS
13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
R.RM.
0-1 100-0-2
700
0-1 100-0-2
700
BROCAS PARA
TALADRADO EN METAL
BROCAS PLANAS PARA
TALADRADO EN MADERA
BROCAS PARA TALADRADO
EN MAMPOSTER[A
6ptima
maxima
13 mm (1/2")
Baia velocidad
40 mm (1-1/2")
Baia velocidad
5 - 10 mm (3/16 - 3/8")
13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
Baja velocidad
40 mm (1-1/2")
Baja velocidad
10 - 11 mm (3/16 - 7/16")
20 mm (3/4")
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD,
las reparaciones, el mantenimiento y los
ajustes (incluida la inspecci6n y reemplazo de cepillos) deben set realizados pot un centro de
mantenimiento de fAbrica de DEWAL% un centro de mantenimiento
DEWALT autorizado u otto
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
PARA REPARACION Y SERVlClO DE SUS HERRAMIENTAS
ELECTRICAS,
FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVlClO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. NicolAs Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector JuArez
MEXICO, D.F.
Eje Central LAzaro CArdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dw505