Download Print this page

DeWalt DW520 Instruction Manual page 5

1/2" (13mm) heavy-duty dual speed range hammerdrills

Advertisement

Available languages

Available languages

AM#_.RIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Am6rique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives & la garantie sp6cifique pr6sente dans
remballage, appeler rentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives
& cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUIT
DES #_.TIQUE'B'ES D'AVERTISSEMENT
: siles
6tiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4-DEWALT pour
en obtenir le remplacement gratuit.
f
DIAIVVV
1!z' (_3mm)HEAVY DUTY
W W A,_4_
DUAL SPEED HAMMEBDDJLL
SER.
TO REDUCE THE BruSK O FraN JURY, USER
MUST BEN} AND UNOERSTAND THE
mNRTRUUTmOI_ MANUAL. ALWAYS USE
PROPER EYE,EAR AND RESPIRATORY PROTECTION.ALWAYS USE
$_REHAf_RLE= _
ADVmW_rENC&_:
LEA ELMANUAl, DE
INSTRURCIONE$ PARA ON FUNCmONAMIENTU SEGURO, SIEMPRE
OTILICE PROTERUm0N AOEUUARA PARA LOS R JR& OiOUS Y ViAS
RESPIBATRRPAS. RIEMPRE UTILIUE ELMANGO LATERAL,
_, A_R'_SS_MENT_
A TmTRE PHEVENTIF. LIRELEGUmDE.
TOUJOURS UTILISER Uf_EPROTECTIR_J UUULAmRE AOOmTIVEET
RESPIRATRIRE ADEQUATE= UTILISER L A POmRNEE LATERALE=
DEWALTm_DUST_IAL T00LCO,, B ALTIMORE, M D 21_BUSA
CARACTI_RISTIQUES
DWS05
DW520
Volts :
120 V AC ~
120 V AC ~
Amperes :
7,8 A
8,2 A
Frequency :
50-60 Hz
50-60 Hz
Watts :
650 W
850 W
Rotations par minute :
0-1 1 00/0-2
700 rpm
0-1 100/0-2
700 rpm
Coups par minute :
0-19 000 / 046 000 cpm
0-19 000 / 046 000
cpm
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de
sepal. Lea el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
APELIGRO:
indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita,
provocara la muerte o lesiones
graves.
AADVERTENClA:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se
evita, podrfa provocar la muerte o lesiones graves.
APRECAUClON:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente
provocarfa lesiones
leves o moderadas.
PRECAUClON: cuando se utiliza sin el sfmbolo de alerta de segufidad indica
una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios
en la propiedad.
J
Reglas
de seguridad
generales
Para
reducir
el riesgo
de lesiones,
el usuario
debe
leer
el manual
de
instrucciones.
El incumplimiento
de todas las instrucciones
enumeradas
a continuaciSn
puede
provocar
una
descarga
el#ctrica,
un incendio
o lesiones
graves.
El t#rmino
"herramienta
el#ctrica"
incluido
en
todas
las
advertencias
enumeradas
a
continuaciSn
hace
referencia
a
su
herramienta
el#ctrica
operada
con
corriente
(cable
el#ctrico)
o a su herramienta
el#ctrica
operada
con baterfas
(inal#mbrica).
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
1) SEGURIDAD EN EL AREA DETRABAJO
a) Mantenga el #tea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
prop/c/an accidentes.
b) No opera las herramientas
el6ctricas en atmSsferas explosivas, como ambientes
donde haya polvo, gases o Ifquidos inflamables. Las herramientas e/ectricas or/g/nan
chispas que pueden encender el po/vo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los n/los y a los espectadores
de la herramienta el6ctrica en
funcionamiento.
Las distracciones puoden provocar /a perdida de control
2) SEGURIDAD ELISCTRICA
a) ) Los enchufes de la herramienta el6ctrica deben adaptarae al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning#n enchufe adaptador con
herramientas el#ctricas con conexiSn a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes
reduciran el riesgo de descarga electrica.
b. Evite el contacts corporal
con superficies
con descargas
a tierra
tales como
tuber(as, radiadores,
estufas y refrigeradoras.
Existe mayor riesgo de descarga
electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
ele'ctricas a la Iluvia o a condiciones
de humedad.
Si
le entra agua a la herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No use el cable indebidamente.
Nunca
utilice
el cable para transportar,
t/rat o
desenchufar
la herramienta
el#ctrica.
Mantenga
el cable ale]ado del calor, el ace#e,
los bordes filosos o las piezas mSviles. Los cables daSados o enredados aumentan el
riesgo de descarga electric& Los cables dafiados deben ser reparados o reemplazados
en un centro de mantenimiento
autorizado.
Use solamente cables prolongadores
de
3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y receptaculos
tripolares que se
adapten al enchufe de la herramienta.
e) AI operar una herramienta
el6ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga electric& AsegEtrese de que el cable prolongador este en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegEtrese de que tenga la capacidad
para conducir
la corriente
que su products
exige. Un cable de menor capacidad
provocara una disminuci6n en el voltaje de la Ifnea, Io cual producira una perdida de
potencia y sobrecalentamiento.
La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe
utilizar segEm la Iongitud de/cable
y la capacidad nominal en amperios indicada en la
placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente
superior. Cuanto menor sea el
nEtmero de calibre, mas grueso sera el cable..
Calibre m_nimopara juegos de cables
Capacidad nominal
en amperios
Desde
Hasta
0
6
6
10
10
12
12
16
Voltios
120V
7,6 (25)
240V
15,2 (50)
Largo total del cable en metros (en pies)
18
18
16
14
15,2 (50)
30,5 (100)
AWG
16
16
16
12
30,5 (100)
45,7 (150)
61,0 (200)
91,4 (300)
16
14
14
12
14
12
No recomendado
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca
alerta, controle
/o que est_ haciendo
y utilica
el sent/do
com_n
cuando emp/ee una herramienta e/_ctrica. No uti/ice una herramienta
e/6ctrica si
est_ cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un moments de
descuido mientras se opera una herramienta e/ectrica puede provocar dafios persona/es
graves.
b) Use equips de seguridad. $iempre utilice protecciSn
para los SIRS. El uso del equips
de seguridad,
como las mascaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante,
los cascos o la proteccion auditiva, en las condiciones adecuadas reducira las lesiones
personales.
c) Evite el encendido
accidental
Aseg_rese
de que el interruptor est_ en la posicidn
de apagado antes de enchufar /a herramienta.
Transportar herramientas
e/ectricas
con su dedo apoyado sobre el interruptor
o enchufar herramientas
e/ectricas con el
interruptor en /a posicion de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la ctavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
el6ctrica. Una /lave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve
el equilibrio
y p#rese adecuadamente
en todo moments.
Esto permite un me]or control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta
adecuada. No use ropas holgadas
ni ]oyas. Mantenga
el cabello,
la ropa y los guantes
ale]ados de las piezas en movimiento.
Las ropas holgadas,
/as joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento. Los
orificios de ventilaci6n suelen cubrir piezas en movimiento, per Io que tambien se deben
evitar.
g) $i se suministran
dispositivos
para
la conexiSn
de accesorios
con
fines
de
recolecciSn
y extracciSn
de polvo,
aseg#rese
de que est#n
conectados
y que
se utilicen
correctamente.
El uso de estos dispositivos
puede reducir los peligros
relacionados
con el polvo.
4) USOY CUIDADO DE LA MAQUINA HERRAMIENTA
a) No fuerce la herramienta
el6ctrica. Utilice la herramienta
el6ctrica correcta
para
el trabajo que realizar_. Sise
la uti/iza a la velocidad para la que rue dise_ada, la
herramienta electrica correcta permite trabajar me]or y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta
el#ctrica
si no puede
encenderla
o apagarla
con el
interruptor.
Toda herramienta
electrica
que no pueda ser controlada
mediante
el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe
de la fuente
de energfa
y/o el paquete
de baterfa
de la
herramienta el6ctrica antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios
o almacenar
herramientas el6ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electfica en forma accidental
d) Guarde la herramienta
el#ctrica que no est6 en uso fuera del alcanca de los n/fiRS y
no permita que otras personas
no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta.
Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas por
usuarios no capacitados.
e) Real/ca el mantenimiento
de las herramientas
el#ctricas.
Revise que no haya piezas
en movimiento
mal alineadas o trabadas,
piezas rotas o cualquier
otra situaciSn
que pueda afectar el funcionamiento
de las herramientas
ele'ctricas.
$i encuentra
dafios, haga reparar la herramienta
el#ctrica antes de utflizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de/as
herramientas
electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga
las herramientas
de corte afiladas y limp/as.
Las herramientas
de corte
con mantenimiento
adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas
a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
el#ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de
acuerdo con estas instrucciones
y de la forma prevista para el tips de herramienta
el#ctrica
en particular,
ten/ends
en cuenta las condiciones
de traba]o y el trabe]o
que debe realizarse.
El uso de la herramienta electrica para operaciones diferentes de
aquellas para /as que fue disefiada podrfa originar una situaci6n peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Sol/cite a una persona
calificada
en reparaciones que realice el mantenimiento de
su herramienta el6ctrica y utilice sSIo piezas de repuesto id_nticas. Esto garantizara
la seguridad de la herramienta electrica
Normas
de seguridad
adicionales
para
taladros
percutores
Sostenga la herramienta pot las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operaciSn en la que la herramienta de corte pueda tocar cables el_ctricos ocultos o el
cable de 6sta. El contacts con un cable con corriente electrica hara que /as partes expuestas
de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga electfica.
AsegEtrese de que el material per taladrar no contenga cableados o tuberfas de gas ocultos,
cuyas ubicaciones deben haber s/do constatadas con/as
empresas de servicios pEtblicos
correspondientes.
Use protectores
audit/yRs. La exposici6n al ruido puede ocasionar
la perdida de la
audici6n.
Use los mangos auxiliaras que se suministran con la herramienta.
La perdida de/control
podrfa ocasionar lesiones personales.
Sujete la herramienta firmemente en todo moments. No intente hacer funcionar esta her-
ramienta sin sostenerla con ambas manos. Si intenta hacerla funcionar con una sola mano,
podrfa perder el control de la herramienta. Tambien podrfa ser peligroso perforar o encontrar
mater/ales duros, como barras de refuerzo. Ajuste firmemente el mango lateral antes de
utilizar la herramienta.
Utilice abrazaderas u otra forma pr#ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
en una plataforma
estable. Sostener el trabajo con/a manoo contra el cuerpo no bfinda /a
estabi/idad requefida y puode //evar a/a perdida de/controL
Use lentes de seguridad u otra protecciSn
similar para los ojos. A/mart/liar se producen
astillas. Las partfculas vo/atiles puoden provocar lesiones oculares permanentes. Utilice una
mascara para po/vo o una mascafi//a de respiraci6n en ap/icaciones que generen po/vo. La
mayor(a de/as ap/icaciones puoden requefir protecci6n auditiva.
Sujete la herramienta firmemente en todo moments. No intente hacer funcionar esta
herramienta sin sostenerla con ambas manos. Si intenta hacerla funcionar con una sola
mano, podrfa perder el control de la herramienta. Tambien podrfa ser peligroso perforar o
encontrar mater/ales duros, como barras de refuerzo.
No haga funcionar
esta herramienta
durante
perfodos
prolongados.
La vibraci6n
que produce la acci6n de percusi6n puede ser perjudicial para /as manos y los brazos.
Use guantes que provean amortiguaci6n
extra y l/mite la exposici6n tomando descansos
frecuentes.
No reacondicione
las brocas
usted mismo. El reacondicionamiento
del cincel debe
ser realizado por un especialista autofizado.
Los cinceles reacondicionados
de manera
incorrecta pueden provocar lesiones.
Use guantes
cuando utilice la herramienta
o cambie las brocas. Mientras la herramienta
se encuentra en funcionamiento,
/as piezas metalicas accesibles de la misma y/as brocas
pueden sobrecalentarse. Los trozos pequefios de material rots pueden dafiar /as manos sin
guantes.
Nunca apoye la herramienta
hasta que la broca se haya detenido
completamente.
Las
brocas en movimiento podrfan provocar lesiones.
No golpee las brocas atascadas con un martillo para desatascarlas.
Pueden despren-
derse fragmentos de metal o astillas de/material
que podrfan causar lesiones.
Mantenga
el cable
el#ctrico
ale]ado de la broca
giratoria.
No enrosque
el cable
alradedor de ninguna
parte del cuerpo.
Un cable electrico enroscado alrededor de una
broca giratofia puede provocar lesiones personales y perdida de/control.
_,ADVERTENClA:
Use $1EMPRE lentes de seguridad.
Los anteojos
de uso diario
NO
son lentes de seguridad.
Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
• protecci6n para los ojos ANSI Z87.1(CAN/USA Z94.3),
• protecci6n auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
* proteccion respiratoria seg_tn/as normas NIOSH/OSHA/MSHA..
_,ADVERTENCIA:
Algunas partfculas
originadas al l/jar, aserrar, amolar, taladrar y realizar
otras actividades
de construccion
contienen
productos
qufmicos
que producen
cancer,
defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos
qufmicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sflice cristalina de ladrillos, cements y otros productos de mamposterfa, y
• el arsenics y el cromo de la madera con tratamiento qufmico.
El riesgo derivado de estas expesiciones varfa seg_tn la frecuencia con la que se realice este
tips de trabajo. Para reducir la expos/c/on a estos productos qufmicos, se recomienda trabajar
en areas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados,
como las mascaras para
polvo especialmente
diseSadas para filtrar las partfculas microscopicas.
• Evite el contacts prolongado
con las particulas
de polvo originadas al l/jar, aserrar,
esmeri/ar, ta/adrar y rea/izar demos actividades de/a construccidn.
Use indumentaria
protectora
y lave/as
Meas expuestas con agua y jabdn. Evite que el pe/vo entre en /a
boca yen los ojos ose depesite en /a p/el, para impedir /a absorcion de productos qufmicos
nocivos.
J_ADVERTENCIA:
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partfcu/as de po/vo,
que pueden causar lesiones respirator/as permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre
proteccion respiratona apropiada para la expos/c/on al pelvo aprobada per el Instituto Nacional
de Salud y Seguridad
Ocupacional
de EE.UU. y la Administracion
de Salud y Seguridad
Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente,
per sus siglas en ingles). Aleje la
cara y el cuerpe del contacts con las partfculas.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dw505