Download Print this page

Craftsman BRUSHWACKER 358.742470 Operator's Manual page 32

24cc 2-cycle engine 17 inch cutting path/.080 in. line gasoline brushwacker

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES
DE MANEJO
CON
CUCHILLA
PARA HIERBAS
• El rebote de la cuchilla es una reac-
ci6n que s61o se produce cuando el
aparato est& equipado con una cuchi-
Ila. Esta reacci6n puede causar gra-
ves lesiones, como la amputaci6n.
Es-
tudie detenidamente
esta secci6n. Es
importante que el usuario comprenda
por qu_ se producen los rebotes, c6-
mo reducir las probabilidades de que
ocurran y c6mo mantener el control
del aparato cuando se producen.
• CAUSAS
DEL REBOTE
DE LA CU-
CHILLA
El rebote de la cuchilla puede
p.roducirse cuando
la cuchilla en rota-
cJon entra en contacto
con un objeto
que no puede cortar. Este contacto
detiene
la cuchilla durante
un instante
_la aleja sSbitamente
del objeto toca-
o. La reacci6n de "rebote"
puede ser
Io suficientemente
violenta
para empu-
jar al operador
en cualquier
direcci6n
y hacer que pierda el control del apa-
rato. Una vez fuera de control,
el apa-
rato puede causar lesiones
graves si
la cuchilla entra en contacto
con el
ope,rador u otras personas.
• CUANDO
SE PRODUCE
UN REBO-
TE DE CUCHILLA.
El rebote
de la
cuchilla
puede ocurrir
sin previo
avi-
so si _sta se cala, engancha
o traba.
La probabilidad
de que esto ocurra
aumenta
en las zonas
donde resulta
dificil
ver el material
a cortar.
Utilizan-
do el aparato
adecuadamente
se re-
duce el nOmero de rebotes
de cuchi-
Ila y la probabilidad
de que el
operador
pierda
el control.
• Con la cuchilla para hierbas s61o
puede cortarse hierba, plantas de
pequeSo tamaSo y brozas con tallos
de madera de hasta 13 mm de di&-
metro. No permita que la cuchilla en-
tre en contacto con material que no
puede cortar, como tocones, piedras,
o
vallas, metales, etc.
grupos deta-
llos de broza con diametro m&s alto
que el recomendado.
• Use una cuchilla afilada.
Una
cuchilla desafilada es m&s propensa
a tropezar y al levantamiento
brusco.
• Corte solamente a plena potencia.
Asl, la cuchilla dispondra de la m&xi-
ma potencia de corte y tendr& me-
nos posibilidades
de calarse o tra-
barse.
• "Alimente" la cuchilla con cuidado y
no demasiado r_pidamente.
La cu-
chiila puede rebotar si se le obliga a
codar demasiado material al mismo
tiempo.
• Corte solamente de derecha a iz-
quierda. La acci6n de corte aumenta
si se desplaza el aparato en la mis-
ma direcci6n que gira la cuchilla.
• Utilice la correa al hombro y manten-
ga bien sujeto el aparato con ambas
manos. Una correa al hombro ajus-
tada correctamente
absorber& el pe-
so del aparato, dejando libres sus
brazos y manos para controlar y
guiar el movimiento de corte.
• Mantenga los pies separados c6mo-
damente y bien apoyados en previ-
si6n de que el aparato rebote repenti-
namente. No estire el cuerpo en
exceso. Mantengase firmemente en
postura erguida y equilibrada.
• Mantenga la cuchilla por debajo de
la cintura; asi le resultar& m&s f_lcil
mantener el control del aparato.
• No levante
el motor por encima
de
su cintura,
ya que la cuchilla
podria
acercarse
peligrosamente
a su cuer-
po.
• No balancee el aparato con tal fuer-
za que pueda perder el equilibrio.
Antes de penetrar en el material a cortar,
acelere el motor hasta la velocidad
de corte.
Si la cuchilla no gira al apretar el gatillo
del acelerador, asegurese de que la ba-
rra estd completamente
insertada en
el motor.
Siempre que no este cortando, suelte el
gatillo del acelerador y deje que el motor
regrese a la velocidad de ralenti. La cu-
chilla no debe girar mientras el motor se
encuentre al ralentL Si la cuchilla sigue
girando con el motor al ralenti, no utilice
el aparato. Consulte la secci6n de ajus-
tes del carburador
o p6ngase en con-
tacto
con el Centro
de Servicio
de
Sears.
• Mant_ngase firmemente en pie y pi-
se con seguridad siempre que utilice
el aparato. Para ello, mantenga los
pies c6modamente
separados.
• Corte mientras balancea la parte
superior de su cuerpo de derecha a
izquierda.
32

Advertisement

loading