Download Print this page

Craftsman BRUSHWACKER 358.742470 Operator's Manual

24cc 2-cycle engine 17 inch cutting path/.080 in. line gasoline brushwacker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
®
CRRFTSMRN
24cc 2-Cycle Engine
17 Inch Cutting Path/.080
In. Line
GASOLINE
BRUSHWACKER
®
Model No.
358.742470
_
ANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before first use of this product.
_)
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon-Sat;
Sun, 10 am-7 pm
1-800-235-5878
(Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
530088637
11/15/99

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman BRUSHWACKER 358.742470

  • Page 1 Operator's Manual ® CRRFTSMRN 24cc 2-Cycle Engine 17 Inch Cutting Path/.080 In. Line GASOLINE BRUSHWACKER ® Model No. 358.742470 Read and follow all Safety Rules and Operating ANGER: Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon-Sat;...
  • Page 2 GAS POWERED BRUSHWACKER ® BLADED TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Brushwacker is maintained, lubricated and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the Operator's Manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
  • Page 3 Keep the cutting line at the cut. proper length. Stop coasting • Use only .080" (2.4 mm) diameter blade by contact Craftsman © brand line. Never with cut material. wire, rope, string, etc. • Install required shield...
  • Page 4 • Keep others away when making car- • Allow engine to cool and secure unit buretor adjustments. before storing or transporting it in a • Use only recommended Craftsman vehicle. accessories and replacement parts. • Empty the fuel tank before storing or •...
  • Page 5 sel damage in otherwise healthy vibration system does not guarantee people. If symptoms occur such as the avoidance of these problems. Us- numbness, pain, loss of strength, ers who operate power tools on a con- change in skin color or texture, or loss tinual and regular basis must monitor of feeling in the fingers, hands, or closely their physical condition and the...
  • Page 6 ASSEMBLY INFORMATION - TRIM- NOTE: Make sure all parts are properly MER HEAD installed as illustrated in the illustration before installing the trimmer head. • Align hole in the dust cup with the hole in the side of the gearbox by rotating HEAD the dust cup.
  • Page 7 retaining washer is facing you. Be sure to wear gloves while work- gearbox, and the raised area fits into ing with blades. the hole in the center of the blade. • If your unit has a plastic cover over the •...
  • Page 8 Use fresh We recommend Craftsman brand oil. fuel next season. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1 Never use engine or carburetor clean- (A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2...
  • Page 9 STOPPING YOUR ENGINE • Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls. • Move the ON/STOP switch to the • Allow engine to run 15 seconds, then STOP position. move the choke lever to OFF CHOKE •...
  • Page 10 If the trimmer head does not turn when and become a dangerous missile that the engine is in operation, make sure can cause serious injury. the drive shaft housing is properly cu'rrlNG METHODS seated in engine shroud. Always release the throttle trigger and WARNING: Use minimum speed allow the engine to return to idle speed...
  • Page 11 curring, and how you can remain in control of unit if blade thrust occurs. • WHAT CAUSES BLADE THRUST Blade Thrust can occur when spinning blade contacts an object that it does not cut. This contact causes blade to stop for an instant and then suddenly move or "thrust"...
  • Page 12 rapid thrust of unit. Do not overreach. Service Center. Keep firm footing and balance. • Maintain good firm footing while us- • Keep blade below waist level. It will ing the unit. Do this by planting feet be easier to maintain control of unit. firmly in a comfortable apart position.
  • Page 13 • Clean entire surface of hub and spool. • Replace with a pre-wound spool, or cut two lengths of 12-1/2 feet of .080" (2 mm) diameter Craftsman brand • Wind the line evenly and tightly onto line. Never use wire, rope, string, etc., the spool.
  • Page 14 CARBURETOR ADJUSTMENT • Adjust idle speed screw until engine continues to run without stalling. _IL WARNING: The trimmer head or • Turn the screw clockwise to in- crease engine speed if the engine blade will be spinning during most of this stalls or dies.
  • Page 15 Run engine at least 5 min- _WARNING: utes after adding stabilizer. • Allow engine to cool, and secure the Craftsman 40:1, 2-cycle engine oil (air unit before storing or transporting. cooled)
  • Page 16 TROUBLESHOOTING CHART REMEDY TROUBLE CAUSE • Engine flooded. • See "Starting Instructions." Engine will not • Fill tank with correct fuel mixture. start. Fuel tank empty. Install new spark plug. Spark plug not firing, : Check for dirty fuel filter; replace. •...
  • Page 17 maintenance, or which is scheduled emission related part, the part will be repaired or replaced by SEARS. on!y for regular inspection to the effect OWNER'S WARRANTY RESPONSl- of repair or replace as necessary" BILrrlES: As the lawn and garden shall be warranted for 2 years. Any warranted part which is scheduled for equipment engine owner, you are re-...
  • Page 18 REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.742470 WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. --10 18-- [ Lubdca_on ] <::¢_-- Ref. Pad No. Description Ref. DeSCription 530015197 530069779 Shield Kit Ass'y. 530094572 Handlebar Bracket (Incl.27-30)
  • Page 19 REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.742470 2928 1718 7 35 36 65 66 72 74 Part No. Ref, Pa_ No. Description Ref. Part No. Description Description 530042085 Starter Spring 530023817 Stader Dog Spring 530014906 C'case & C'shaft Ass'y. 530015775 Screw 530042088 Muffler Spring (Incl.
  • Page 20 REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.742470 Carburetor Assembly No. 530069998 KIT • KIT • Diaphragm Gasket/ Refi PaN No. Descdption 530069829 Carburetor Repair Kit (KIT= Indicates Contents) 530038318 Limiter Cap (High-Red) 530038317 Umiter Cap (Low-Blue) 530069844 Gasket/Diaphragm Kit (•=lndicates Contents) 530035293 Needle Spring-Low Speed 530035433 Needle-Low Speed...
  • Page 21 Mantenimiento y Encomiendad Contratapa GARANTIA COMPLETO DE UN AI_IO PARA LA PODADORA DE MALEZA GASOLINA BRUSHWACKER ® DE CRAFTSMAN ® PODADORA CON CUCHIL- LAS. Durante un a5o completo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el...
  • Page 22 PELIGRO: La cuchilla puede rebo- Ila cuando gire libre- tar violentamente en materiales que no mente, pbngala en Para detener la cuchi- contacto con material puede cortar. Los rebotes de la cuchilla pueden causar la amputaci6n de brazos o piernas. Mantenga a personas y anima- cortado.
  • Page 23 • Antes de quitar el tap6n de combus- tible, detenga el motor y d_jelo en- di&metro de 0,080 pulgadas (2 mm) de la marca Craftsman®. Nunca utili- friar. • Antes de guardar el aparato, vacie el ce cable, cuerda, alambre, etc.
  • Page 24 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO requieren pot ley que muchos motores de combusti6n interna est_n equipados • Antes de proceder a su transporte, detenga el aparato. con rejilla antichispa. Si usted el aparato donde existen tales reglamento, usted • Mantenga el silenciador alejado del tiene la responsabilidad juridica de insta-...
  • Page 25 CONFIGURACION DE LA ACOPLAMIENTO DEL MANGO UNIDAD PELIGRO: La porcibn del mango El aparato puede configurarse con un en forma de barrera debe instalarse cabezal cortador para hierbas y plan- tas de pequer_o tamar_o, o bien con segL_n se indica con el fin de mantener una cuchilla para hierbas, plantas y distancia entre el operador...
  • Page 26 INFORMACION DE MONTAJE - CU- • Antes de instalar el cabezal podador, CHILLA PARA HIERBAS asegSrese de que el guardapolvos la arandela de ret6n est_n colocados en el cajetJn de engranajes seg_n PAPA muestra la figura siguiente. _.._ UCHILLA HIERBAS RanAubrl:_a_/_'_Tu e rca de Cubierta...
  • Page 27 • Deslice la cuchilla y la arandela de re- Cajet[n de engranajes t_n per el eje del cajetin de engrana- jes. • Ahora coloque la arandela abomba- da en el eje. Cerci6rese de que el Cubierta protectora lade m&s ancho de la arandela est_ orientado hacia la cuchilla.
  • Page 28 EL MOTOR motores de 2 tiempos refrigerados aire. Recomendamos aceite de la ,i_ ADVERTENCIA: Antes marca Craftsman. Mezcle gasolina aceite en una proporci6n de 40:1. NO comenzar, informaci6n UTILICE aceite de automoci6n o de relacionada el combustible barcos.
  • Page 29 • Ponga la palanca del estrangulador gases _icidos puedan dafiar el sistema en la posici6n HALF CHOKE (estran- de combustible de la m&quina gulador de aire en la posici6n inter- mientras est& guardada. Para eviter problemas en el motor, media). vacie el sistema de combustible...
  • Page 30 realizar esta operacibn puede ser ne- • Ponga el interruptor ON/STOP en la cesario tirar muchas veces del mango posJclon STOP. de arranque. • Si el motor no se detiene_ ?onga Si el aparato sigue sin arrancar, con- estrangulador en la posiczon FULL suite la TABLA DIAGNOSTICA o llame al CHOKE (estrangulamiento total de ai-...
  • Page 31 dameen la I_nea o la llnea los puede ar- rojar violentamente al aire, causando serio peligro. • La punta de la llnea es la que corta. Para Recortar___ / Se conseguir& mejor rendirniento y 8 cm (3pul- el rninimo desgaste si no se mete la Ifnea dentro del material que se est&...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE MANEJO • Corte solamente a plena potencia. CUCHILLA PARA HIERBAS Asl, la cuchilla dispondra de la m&xi- • El rebote de la cuchilla es una reac- ma potencia de corte y tendr& me- nos posibilidades de calarse o tra- ci6n que s61o se produce cuando el barse.
  • Page 33 • Mientras avanza a la siguiente zona ADVERTENCIA: Para evitar gra- de corte, cerci6rese de mantener ves lesiones, ni el operador ni otras per- equilibrio y de pisar flrme. sonas deben intentar retirar el material 10 en punto_/,_ de corte mientras el motor estd en mar- Corte utilizando la , f 12"_\\ cha o la cuchilla se encuentre girando.
  • Page 34 (121/2 pies) de largo de hnea de 2 mm (0,080 pulgada) de la marca pareja y ajustada. Fnrolle la Ifnea en la direccion en que apuntan Craftsman. Nunca alambre, flechas que se encuentran en la cuerda, hilo, etc., los cuales pueden bobina.
  • Page 35 AJUSTES ALCARBURADOR extendida el largo m_ximo permitido- por el limitador de Ifnea'. A(_ADVERTENCIA: El cabezal de • Ajuste el tornillo de marcha lenta corte u cuchillas se mantendr& girando hasta que el motor marche sin alar- see. durante la mayor parte de este procedi- miento.
  • Page 36 5 minutos despu_s • Guarde el aparato y el combustible de haberle puesto estabilizador. en un lugar bien ventilado donde los El aceite Craftsman 40:1 para motores vapores del combustible no puedan a 2 tiempos (enfriados a aire) viene...
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA SINTOMA CAUSA : SOLUCION • El motor se El motor no • Vea las "lnstrucciones de Arranque". arranca encuentra ahogado. • El tanque de • Llene el tanque con la mezcla combustible est& vac{o correcta de combustible. • La bujia no est& •...
  • Page 38 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES del mismo, ha fallado debido al abuso, DE GARANTIA: La Agencia de Pro- negligencia, mantenimiento no apro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- piado, modificaciones sin aprobaciSn, dos, la Junta de Recursos Ambien- o el uso de piezas que no han sido he- tales de California y SEARS, chas o aprobadas por el fbricante orig- ROEBUCK AND CO., se compiacen...
  • Page 39 SEARS al 1-800-473-7247. de diagn6stico ha sido Ilevado a cabo DONDE OBTENER SERVICIO en un centre de servicio SEARS apro- bado. DANOS POR CONSECUEN- GARANTIA: Servicio o reparaciones ClAMAGES: SEARS puede ser de garanfia deber& set provistas por todos los centros de servicio SEARS, sponsable por daSos a otros Ilarne al: 1-800-473-7247.
  • Page 40 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Para peflir servicio de reparaci6n a domicilio -- 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pi_ces -- 1-800-665-4455 For the repair or replacement parts you need:...