Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions ...................
6-11
Dryer Settings Chart ........................................
12
Care and Cleaning ...............................................
13
Common Problems ...
G
_J
o
www.frigidaire.com
USA 1-800-944-9044
www.frigidaire.ca
Canada 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire LAQG7073KW0

  • Page 1 Common Problems ... Operating Instructions ....6-11 Dryer Settings Chart ........Care and Cleaning ..........www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    For your safety the following information in this manual Please r eadallinstructions b efore using thisdryer, must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. Recognize safety symbols, words Do not store or use gasoline or other...
  • Page 3: Prevent Fire

    240 v Electric Dryer 120 v Gas Dryer Grounding type wall receptacle I0-30R 3-wire UL-approved service Do not, under cord must be installed any circumstances (fused 30 amp) on electric dryers (not or bypass the provided with unit grounding prong. except those cut, remove, manufactured...
  • Page 4: Protect Children

    PROTECT CHILDREN ALWAYSdisconnect the dryer from the electrical supply - Do not allow children to play on or in the dryer. Close before attempting any service or cleaning. Failure to do so supervision of children is necessary when the dryer is can result in electrical shock or injury.
  • Page 5 Cycle Selector Control Lock LED D_y Reversible Door Drum Light Large Surface Moisture Sensor Door Latch Door Strike Adjustable Leveling Legs Lint Filter Stacking Kit for Mounting on Matching Washer* *Not all models come with drying rack and stacking kit from the factory. They may be purchased as accessories.
  • Page 6: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds You may or may not hear the following sounds from your new dryer: A. SUSPENSION ROLLERS The dryer drum is supported by a set of suspension rollers. At times there may be a thumping or rolling sound when the dryer starts.
  • Page 7 Operating Your Dryer, continued A suitable drying temperature, dryness level and Check that the lint filter is clean and in place. options will automatically be indicated for the cycle selected. See the "Dryer Settings Chart" for more details. To change the drying temperature and dryness level, press the Temperature or Dryness buttons to scroll to the desired settings.
  • Page 8: Cycle Selection

    Towe[s/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry @ Medium Norma[ @ Shrink Guard Cycle Status Normal @ Low @ Less Dry Extended Tumb[e @ Drying Coo_Down Casual @ Air Fluff/ Damp @ Signal Vo[ume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates Timed...
  • Page 9: Cycle Settings

    ToweLs/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry CycLe Status @ Medium Normal @ Shrink Guard Normal @ Drying Extended TumbLe @ Low Less Dry @ CootOown Casual @ Extended Tumbte @ Air FLuff/ @ Damp Dry @ Signal VoLume No Heat Quick...
  • Page 10 Towels/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High @ More Dry @ Medium Norma[ @ Shrink Guard Cycle Status Normal @ Low @ Less Dry Extended Tumb[e @ Drying Coo_Down Casual @ Air Fluff/ Damp @ Signal Vo[ume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates...
  • Page 11: Other Features

    Other Features Drying Rack (on select models) Use the drying rack for items which should not be tumble dried. Insert the rack into the dryer drum, resting the back support on the moisture sensor bars and the front legs on the air grill. Place items to be dried on top of the rack, leaving space between items and not allowing them to hang over the sides or through the holes.
  • Page 12 These Temperature, Dryness levels and Options are available with the following cycles: Towels/ Heavy Normal Casual Quick Delicates Ultra Timed Dry Timed Dry Bedding Delicates (15-75) (90) (if equipped) (if equipped) Estimated Cycle Duration** 60 rain 55 rain 50 rain 40 rain 25 rain 20 rain...
  • Page 13 FIRE HAZARD To reduce risk of fire or serious injury to persons or property, A clothes dryer produces combustible lint. The comply with the basic warnings listed in the Important dryer must be connected to an outdoors exhaust. Safety Instruct !ons and th o se I!sted below: ..........Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint around the o Before cleaning the dryer interior, unplug the electrical...
  • Page 14: Drying Problems

    Common Drying Problems Many drying problems involve poor cleaning results, poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory drying results, suggestions provided by The Soap and Detergent follow these Association. POSSIBLE CAUSES PREVENTIVE MEASURES PROBLEM SOLUTIONS •...
  • Page 15: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Checklist Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this dryer. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION Dryer does not start. Electrical power cord is not securely plugged in or plug Make sure the plug fits tightly in wall outlet.
  • Page 16 Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained accordance with the provided instructions.
  • Page 19 MATIERE$ Mesures de s6curit6 importantes ....20_2 En_retien et n_age ........Caract_st_ques .........._3 So_ot_ons au× p _ob_a_s c_ur_ot_ ....32!_ Instructions d'utilisation ........24-29 Garantie ............. Tableau de r_glage de la s_cheuse ....... www,frigidaire.com t_tats-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada :[-800-265-8352...
  • Page 20 Pour votre s6curit6, I'information contenue dans Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser le s_cheuse. ces instructions dolt _tre suivie afin de r_duire les rise ues d'incendie ou d'explosion ou pour pr_venir les Sachez recennaitre les symbeles, les materiels, les blessures ou la mort. avertissernents et les _tiquettes de s_curit&...
  • Page 21 S6cheuse 61ectrique de 240 V S6cheuse g gaz de 120 V Prise murale avec mise _ la terre ]O-30R 3 fls Un cordon d'alimentation Ne coupez pas n'enlevez (fonctionne avec certifi_ UL doit _tre pas e_ ne mettez pas hors des fusibles install6 sur les s_cheuses /]-] _/...
  • Page 22 PROTECTION DES ENFANTS - Ne laissez pas les enfants grimper sur ia s_cheuse terre et polaris_e. La fiche de mise _ la terre ne doit ja- ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision mais _tre retiree. N'utilisez jamais un tuyau de gaz pour effectuer la mise _ la terre de la s6cheuse.
  • Page 23 S6iecteur de programme Verrouillage des Affichage commandes Porte r_versible F:clairage du tambour D_tecteur d'humidit_ grande surface Loquet de porte Bouche d'_vacuation G&che de porte Pieds de raise niveau r_glables Filtre a charpie N_cessaire de superposition a assem= _Certains modules ne sont pas vendus avec un bier sur la laveuse correspondante* ensemble...
  • Page 24 Bruits d'un fonctionnernent normal II est possible que vous entendiez ou non ies sons provenant de votre nouvelle s_cheuse ; A. ROULEMENTS DE SUSPENSION Le tambour de la s_cheuse est soutenu par un ensemble de roulements de suspension. II est possible que vous entendiez parfois un son de battement ou de roulement Iorsque la s_cheuse d_marre.
  • Page 25 Directives de S chage (suite) - Une temperature appropri_e de s_chage, le ni- S'assurer que ie filtre _ charpie est propre et veaude d_shumidification et les options s'affichent en place, automatiquement pour chaque cycle. Voir le Ta- bleau de r_glage de s_cheuse pour obtenir de plus amples d_tails.
  • Page 26 Towels/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry O Medium Norma[ @ Shrink Guard Cycle Status Normal @ Low @ Less Dry Extended Tumb[e @ Drying Coot Down Casual O Air Fluff/ Damp @ Signal Vo[ume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates...
  • Page 27 ToweLs/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry @ Medium Normal @ Shrink Guard CycLe Status Normal @ Drying @ Low Less Dry Extended TumbLe Coot Down Casual @ Air FLuff/ Damp Dry @ Signal VoLume @ Extended TumbLe No Heat Quick DeLicates...
  • Page 28 Towels/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High O More Dry O Medium Normal @ Shrink Guard Cycle Status Normal @ Low @ Less Dry Extended Tumble @ Drying Cool Down Casual O Air Fluff/ Damp O Signal Vo[ume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates...
  • Page 29 Autres ca ract ristiques Grille de s_chage (certains modules) Utiliser la grille de s_chage pour les articles qui ne peuvent _tre s_ch_s par culbutage. Installez I'_tag_re dans le tambour de la s_cheuse, en faisant reposer le support arri@e sur les capteurs d'humidit_ et les pattes avant sur la grille _ air.
  • Page 30 Ces temperatures, niveaux des_chage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Normal Casual Delicates Ultra Towels/ Heavy Quick Timed Dry Timed Dry (Robuste) Bedding (Normal) (Tout-aller) (Rapide) (D_licat) Delicates (S_chage (S_chage (Serviettes) (Ultra minute) minute) D_licat) (15-75) (9O) (le cas (le cas _ch_ant)
  • Page 31: Risque D'incendie

    RISQUE D'INCENDIE Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique, La s_cheuseproduit de lacharpie inflammable. de blessures ou de dommages _ la propri6t6, suivez La s_cheusedoit_trebranch_e_ une _vacuation les consignes 6num6r6es dans les Nesures de s6curit6 ext_rieure. Inspectez r_guli_rement i 'ouverture importantes c!:dessous :................
  • Page 32 Probl mes de s chage frequents Les mauvais nettoyages, I'_limination inadequate de la salet_ et des Laches, la presence de r_sidus de charpie ou d'_cume et les dommages causes aux tissus constituent les probl_mes reli_s au s_chage les plus frequents. Pour _viter ces probl_- mes eL obtenir des r_sultats de s_chage optimaux, suivez ces suggestions foumies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 33: Guide De D Pannage

    Guide de D pannage Avant de faire appel au service apr_s-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire _conomiser temps et argent. Cette liste d_crit des situations courantes qui ne sont caus_es ni par un d_faut de fabrication ni par un mat_riau d_fectueux de la s_cheuse. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 34 Votre appareil est couvert par une garantie limit6e d'un an. Pendant un an _ partir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coots des r6parations ou du remplacement des pi_ces de cet appareil qui pr6sente un d_faut de fabrication ou de mat6riau, si cet appareil est install6, utilis6 et entretenu selon les instructions fournies...
  • Page 35 " ND C,, Instrucciones importantes de seguridad ... 36:38 Cuidado y limpieza ........Instrucciones de fundonamiento ..... 40-45 Garant{a ............, Tabla de ajustes de secado ........Notas ............www,frigidaiFe.com EE, UU.1-800:944-9044 www.frigidaire.ca Canad_ 1-800-265-8352...
  • Page 36 iiiiiiiiiiiiiii Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. para evitar da_os a la propiedad, lesiones personales o Identificaci6n de los simboios, palabras incluso la muerte.
  • Page 37: Peligro De :Incendio

    Secadora el_ctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Tomacorriente puesta a tierra Las secadoras el_ctricas No corte, retire ni deben tener un cord6n deshabilite la clavija el_ctrico aprebado UL (no se induye con ninguna circunstancia. los electrodom_stices conexi6n a tierra baje excepto los fabricados para [a venta en Canada.
  • Page 38 PROTE3A A LOS NI_IOS se debe conectar a un tomacorriente polarizado para * No permita que los ni_os jueguen encima ni dentro enchufes de tres patas, que cuente con una conexi6n a de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los tierra adecuada.
  • Page 39 BIoqueo de los Selector de ciclo controles Luz del tambor Sensor de humedad superficie Pestillo de la puerta Salida del canal de escape Gancho de la puerta Patas niveladoras ajustables Filtro de pelusas Kit de instalaci6n vertical para instalar la secadora sobre *No todos los modelos incluyen de f_brica una rejilla lavadora...
  • Page 40 Sonidos norrnales de funcionarniento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva: A. RUEDAS DE SUSPENSI6N El tambor de la secadora est_ apoyado sobre un juego de ruedas de suspensi6n. En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora.
  • Page 41 Procedirnientos para el secado (contd) opciones de secado para el ciclo seleccionado. Con- Cornpruebe que el filtro de pelusas est_ iirnpio suite la "Tabla de ajustes de secado" para obtener y en su iugar. m_s detalles. Para cambiar la temperatura y el nivel de secado, @prima los botones Temperature (temperatura) y Dryness (secado) para seleccionar los ajustes deseados.
  • Page 42 Towels/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry Cycle Status @ Medium Normal @ Shrink Guard Normal @Dry]ng @ Low @ Less Dry Extended Tumble @ CootDown Casual @ Air Fluff/ Damp @ Signal Volume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates Timed...
  • Page 43 ToweLs/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High More Dry @ Medium Normal @ Shrink Guard CycLe Status Normal @ Drying @ Low Less Dry Extended TumbLe Coot Down Casual @ Air FLuff/ Damp Dry @ Signal VoLume @ Extended Turab{e No Heat Quick DeLicates...
  • Page 44 Towe[s/Bedding @ _ Sanitize Heavy @ High c3 More Dry O Medium Norma[ @ Shrink Guard Cycle Status Normal @ Low @ Less Dry Extended Tumb[e @ Drying Cool Down Casual O Air Fluff/ Damp @ Signal Vo[ume @ Extended Tumble No Heat Quick DeUcates...
  • Page 45 Otra CaracterJsticas RejJlla de Secado (algunos model@s) UtiJice la rejJlla de secado para secar las prendas que no se deben secar en secadora. Introduzca la rejJlla en el tambor de secado, haga descansar el soporLe posterior en Ins barras sensJbles a la humedad y las paras deJante- ras en la rejilla de aire.
  • Page 46 Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones est_n disponibles con los siguientes ciclos: Normal Casual Delicates Ultra Towels/ Heavy Quick Timed Dry Timed Dry (Fuerte) Delicates Bedding (Normal) (Planchado (Secado (Delicado) (Secado (Secado Sincronizado (Toallas) Permanente) R_pido) (Ultra 5incronizado) Delicado) (15-75)
  • Page 47 PI=i.IGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. graves, siga las adverLencias basicas enumeradas en las Instrucciones importantes de seguridad y las que se La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda.
  • Page 48: Medidas Preventivas

    Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminaci6n incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y da_o alas telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instruc- ciones que proporciona la Asociaci6n de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association). CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS...
  • Page 49 Lista de verificaci6n de prevenci6n de servicio Antes de Ilamar al t6cnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricaci6n ni de materiales de esta secadora. SITUACION POSIBLE CAUSA SOLUCION La secadora no enciende.
  • Page 50 Su electrodom_stico est_ cubierto por una garantia limitada de un a6o. Durante un a6o a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrir_ todos los costos de reparaci6n o reemplazo de cualquier pieza de _ste electrodom_stico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodom_stico instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

This manual is also suitable for:

Laqg7077kw0Laqg7077kr0Faqg7017ka0

Table of Contents