Eureka 2970-2999 Series Owner's Manual

Upright vacuum cleaner household type
Hide thumbs Also See for 2970-2999 Series:

Advertisement

Upright Vacuum Cleaner

Household Type
Owner's Guide 2940-2969 Series
Aspiradora Vertical
para el hogar
Guía del Propietario –
IMPORTANT
Do not return this product to the store. For assembly
problems or questions contact: Eureka's Customer Service
Division toll free at 1-800-282-2886* 8 a.m. to 7:30 p.m.,
(CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday.
For replacement of broken or missing items to be shipped
direct to you, call 1-800-282-2886 or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva esta producto al negocio donde lo compró. En
caso de problemas de armado o si tiene preguntas, contacte
a la División de Atención al Cliente de Eureka, llamando
gratis al 1-800-282-2886*, de 8 a.m. a 7:30 p.m., hora
estándar central, de lunes a viernes, y de 10 a.m. a 6:30 p.m.
los sábados.
Para reponer piezas rotas o faltantes a ser enviadas
directamente a usted, llame al 1-800-282-2886 o visite
nuestro sitio de internet www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 77422_Rev1
(10/06)
2970-2999 Series
Series 2940-2969
Series 2970-2999
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eureka 2970-2999 Series

  • Page 1: Upright Vacuum Cleaner

    No devuelva esta producto al negocio donde lo compró. En caso de problemas de armado o si tiene preguntas, contacte a la División de Atención al Cliente de Eureka, llamando gratis al 1-800-282-2886*, de 8 a.m. a 7:30 p.m., hora estándar central, de lunes a viernes, y de 10 a.m.
  • Page 2: Service Information

    After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Eureka Authorized Service Center for repair.
  • Page 3: Important Safeguards

    • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have unit serviced before using.
  • Page 4: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. •...
  • Page 5: Lista De Partes

    ENGLISH PARTS LIST (FIG. 1) ● Wand and crevice tool (pull apart) ● Dusting brush ● Hose ● Vacuum cleaner body ● Electrical cord ● Handle ● Self-cleaning duster ● Turbo tool (some models only) ● Screws (2) located in the accessory package or taped to the handle ●...
  • Page 6 ● ● FIG. 4 ENGLISH HOW TO ASSEMBLE ● Step 6: Place the hose on the back of the vacuum, wrapping it up and over the hose hook as shown (FIG. 4). Step 7: Secure the bottom of the self-cleaning duster hose retainer and tighten the silver screw.
  • Page 7: How To Use

    ● FIG. 7 ENGLISH HOW TO USE WARNING: Avoid injury. Keep loose clothing, hair, fingers, and all other parts of body away from any moving part (such as the revolving brush). Turn off the switch and unplug the cleaner before changing the cleaner height setting.
  • Page 8 FIG. 10 ENGLISH HOW TO USE Note: While using accessories, do not place cleaner on furniture or steps as the brushroll may cause damage. Place cleaner on floor with the handle in storage position. Step 1: To use accessories, remove hose from the top of the self-cleaning duster by lifting up and twisting (FIG.
  • Page 9: Routine Maintenance

    Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord ● before routine maintenance. Never operate the vacuum cleaner without the filter screen ● and bottom filters in place (see pages 10-11). Note: When vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder, plaster dust, or similar fine substances, the top and bottom filters will require more frequent maintenance.
  • Page 10: Filter Screen

    ROUTINE MAINTENANCE Top Filter Maintenance This new Eureka Upright uses a cyclone system as a primary filter and a secondary or top mounted filter that has been moved outside of the dirt cup. This makes emptying the dirt cup much easier and less messy.
  • Page 11: Periodic Maintenance

    ● cord before periodic maintenance. Never operate the vacuum cleaner without the dust cup or filter assembly in place. Brushroll The brushroll turns as it sweeps and combs the carpet nap. Remove hair and threads from the brushroll so it continues brushing the carpet.
  • Page 12 FIG. 21 ENGLISH PERIODIC MAINTENANCE How To Replace Brushroll Belt Step 1: Lower handle to floor to change belt (FIG. 21). Step 2: Remove the two screws from the top of the hood (FIG. 22). Step 3: Lift hood to remove (FIG. 23). (CONTINUED) Edge Kleen™...
  • Page 13 Edge Kleen™ model shown (some models only) Se muestra el modelo Edge Kleen™ sólo algunos modelos) ENGLISH PERIODIC MAINTENANCE How To Replace Brushroll Belt Step 4: Lift right end of brushroll (the belt end) (FIG. 24). Step 5: Remove and discard belt. Step 6: Place new belt around motor shaft.
  • Page 14 Paso 5: Empuje el foco nuevo dentro del portalámparas. Paso 6: Vuelva a colocar la tapa de cristal. Paso 7: Asegúrela con el tornillo. Paso 8: Vuelva colocar la aspiradora en la posición vertical. Nota: Use el foco de repuesto GENUINO DE EUREKA, Parte No. 57940-2. (CONTINUACIÓN) Screw Tornillo FIG.
  • Page 15 FIG. 29 ENGLISH PERIODIC MAINTENANCE How to Clear Blockages in Hose CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before periodic maintenance. Step 1: Firmly pull the end of the hose from the self-cleaning duster (FIG. 29). Step 2: Check for blockages in the hose, duster and lower hose. Flexing the hose may help loosen any blockage.
  • Page 16: Problem Solving

    ENGLISH Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Motor will not start Motor stops suddenly Does not clean the carpet or floor No suction at the end of hose Headlight not working Noise from the brushroll area Cleaner is hard to push Cleaner height knob will not turn...
  • Page 17: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de realizar servicio a esta aspiradora. Problema El motor no arranca El motor se apaga súbitamente No limpia la alfombra o el piso No hay succión en el extremo de la manguera La luz frontal no funciona Ruido en el área del cepillo circular...
  • Page 18: The Eureka Limited Warranty

    What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the...
  • Page 19 Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...
  • Page 20 P.O. Box 3900 • Peoria, IL 61612 SERIAL NUMBER NÚMERO SERIE Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Bolsas, Correas y Filtros Genuinos de Eureka DUST CUP FILTER (DCF16) FILTRO DEL RECIPIENTE PARA POLVO (DCF16) HEPA FILTER STYLE HF7 (FOR USE ON THE 2990 SERIES ONLY)

Table of Contents