Craftsman 25375 Instruction Manual page 123

Table of Contents

Advertisement

2
@
1. Mango
2
2.
Resorte fijador
3.
Clavija
4. Tapon o tapa
1.
Handle
2.
Retainer Spring
3.
Pin
4.
Plug
@1.
Handgriff
@
2.
Fixierfeder
3.
Stift
4.
St6pset
@
1.
Poignee de I'insert
@
2.
Epingle
3.
Axe de fixation
4.
T@e de I'insert
1. Impugnatura
2.
Coppiglia
3.
Perno
4.
Kit Mulching
1.
Hendet
2.
Sluitveer
3.
Pen
4.
Plug
To assemble
and install
mulcher
plug
Remove spring retainer
and pin from handle.
insert plug into handle. Make sure that the letter "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided.
For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
(_
Montage
und installation
des Mulcheinsatzes
*
Entfernen Sie den Sptintstift und Stift vom Griff.
.
Stecken Sie den St6psel in den Handgriff. Versichern Sie
sich, dab die Markierung ,,A" sich sowoht beim St6psel,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen
m0ssen von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
.
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stift und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes
erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
Pour assembler
I'insert
broyeur
Retirer I'epingle et I'axe de fixation.
Ins@er la t@e de I'insert dans la poignee. V@ifier que
les lettres A et B, moutees sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me c6te sur ta t@e et sur la poignee
de I'insert, et si ettes sont visibtes du dessus Iorsque
I'insert est pose sur le sol.
Ins@er ensuite l'axe de fixation &travers les trous prevus
cet effet dans les deux parties de t'insert et le btoquer
l'aide de t'epingle. Pour mettre en place l'insert (et pour
passer de la fonction broyage a la fonction ejection ar-
ri@e), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
@
®
®
Para ensamblar
y montar
la tapa
mulching
Remover et reten det muetle y et pasador de la enpuha-
dura.
Meta la tapa en et mango, averigQe de que las letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lado y de
que se vean tas dos encima en posici6n horizontal sobre
et sueto.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instataci6n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
(_)
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnatura
it fermo a molla eil perno.
Agganciare
il Kit alt'apposita manigtia. Verificare che le
due lettere "A" siano allineate.
Fissare il perno con ta coppiglia.
Per I'instaltazione vedere "Adattamento
det trattorino" al
Capitolo 5 det presente Manuale.
_N_ Her monteren
en installeren
van de mulchplug
v
Verwijder de veerborg en de pin van de hendet.
Steek de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowet de plug als de hendel aan dezetfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de stuitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents