Cables De Extension - Craftsman 351.219061 Operator's Manual

Hollow chisel mortiser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

El enchufe debe conectarse
en el tomacorriente
correspon-
diente que haya sido instalado
y conectado
a tJerra debida-
mente, de acuerdo
con todos los c6digos y regulaciones
locales. No modifique
el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorrJente,
solicite
a un electricista
profesional
que
instale un tomacorriente
adecuado.
Revise peri6dicamente
los cordones
de la herramienta,
si
estb_n da_ados,
Ilevelos a un centro de servicio autorizado
para que los reparen.
El conductor
verde (o verde y amarillo)
del cable es para
conexi6n
a tierra. Si es necesario
reparar o reemplazar
el
cable de alimentaci6n
o el enchufe,
no conecte
el hilo verde
(o verde y amarillo)
a un terminal
con corriente.
Un z6calo
para dos clavijas
deber& set reemplazado
con un
z6calo para tres clavijas
debidamente
conectado
a tierra e
instalado
de acuerdo
con las Normas
para Instalaciones
Electricas
(National
Electric
Code) y los c6digos y regula-
ciones locales.
ADVERTENCIA:
S61o un electricista
calificado
debe cambiar
los recept_.culos.
Existe un adaptador
de conexJ6n a tierra con tres clavijas
para un
z6calo de dos clavijas
(v6ase la figura 13); con 61 podr_, conectar
enchufes
a un tomacorrientes
bipolar siempre
y cuando este se
encuentre
debidamente
conectado
a tierra.
LA_ga_ _°dre---,._
\.._"z..
_
j,tierra __
Astg_eSeefdadqUae
Enchufe de 3 pun_l
una tierra conocida
__
_
Receptaculo
para
enchufe de 2 puntas
Figura
13 - Recept_culo
con adaptador
para enchufe
de 2 espigas
No utilice este tipo de adaptadores
a menos que este permJti-
do pot los c6digos
y regulaciones
nacionales
y locales. (Este
tipo de adaptadores
no se permiten
en CanadA).
Si se permite
el uso de un adaptador
de 3 a 2 espigas
con
conexi6n
a tJerra, se debe conectar
firmemente
la lengOeta
verde o terminal
rigido en un lado del adaptador
a una toma
de tierra permanente,
p. ej., una tuberia
de agua puesta a
tierra, una caja de tomacorriente
puesta a tierra o un sistema
de cables puesto a tierra.
Muchos
de los tornillos
para placas de cubierta,
las tuberias
para ca_eria
y las cajas de distribuci6n
no estb_n debidamente
conectados
a tierra. Para garantizar
que la conexi6n
a tierra
es efectiva,
un electricista
calificado
debe verificar
la toma de
tierra.
CABLES DE EXTENSION
El uso de cualquier
tipo de cord6n de extensi6n
ocasionar_.
una caida en el voltaje y una perdida
de potencia.
Los alambres
del cord6n
de extensi6n
deben tenet el tama_o
suficiente
para transportar
la corriente
adecuada
y mantener
el voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar
el tama_o
m[nimo del alambre
(segOn la norma AWG) del cord6n de extensi6n.
UtilJce OnJcamente cordones
de extensi6n trifilares
que cuenten
con enchufes
tJpo conexi6n
a tierra de tres clavijas y z6calos
tripolares que funcionen
con el enchufe de la herramienta.
Si el cord6n
de extensi6n
est& desgastado,
roto o da_ado
en
cualquier
forma, reempl_.celo
inmediatamente.
LONGITUD
DEL CORDON
DE EXTENSION
TamaSo del alambre
..............
(segQn la norma A.W.G.)
Hasta 50 pies
....................................
16
50-100 pies ......................................
14
AVlSO:
No se recomienda
utilizar cordones
de extensi6n
de m_.s
de 30 metros de largo (100 pies).
MOTOR
La mortajadora
induye
un motor de 1/2 HP (desarrollado
al
m_.ximo).
El motor universal
de CA de 120 voltios tiene las siguientes
especificaciones:
Caballaje
(m_.ximo desarrollado)
.......................
1/2
Voltaje
.........................................
120
Amperaje
.......................................
4.0
Frecuencia
(Hz) ...................................
60
Fase .....................................
Monof_.sico
RPM ..........................................
1725
CONEXIONES
ELECTRICAS
ADVERTENCIA:
Cerci6rese
de que la unidad este apagada
y
desconectada
de la fuente
de alimentaci6n
antes de inspeccionar
el cableado.
INTERRUPTOR DE ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO)
Las posiciones
de operaci6n
del interruptor de ON/OFF
(encendido/
apagado)
est_.n ubicadas
en la parte frontal de su mortajadora.
Empuje el interruptor
hacia arriba para encender
la morta-
jadora
y hacia abajo para apagar
la unidad.
El interruptor
tiene una Ilave removible
que permite
bloquear
la unidad en la posici6n
de OFF (apagado).
Para activar el mecanismo
de bloqueo:
Empuje el interruptor
a la posici6n
de OFF (apagado).
,,
Tire de la Ilave del interruptor.
Para desactivar
el mecanismo
de bloqueo:
Inserte y empuje la Ilave del interruptor
en la ranura
del interruptor.
Figura 14 - Interruptor de ON-OFF (encendido/apagado)
ADVERTENClA:
AsegQrese
que el interruptor
se encuentre
en
la posici6n
de OFF (apagado)
y que el cord6n
este desconectado
antes de extraer la Ilave del interruptor.
El motor se ensambla
con un cable de tres conductores,
aproba-
do para usarse con 120 voltios como se indic&
La fuente de ali-
mentaci6n
del motor est,. controlada
por un interruptor
bascu-
lante enclavador
bipolar.
,,
Extraiga la Ilave para evitar el uso no autorizado.
Las lineas de energ[a
electrica
se insertan
directamente
en el
interruptor.
La linea de conexi6n
a tierra verde debe permanecer
firmemente
sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada
protec-
ci6n contra un electrochoque.
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents