KitchenAid KBRS22KGAL2 Use & Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Hide thumbs Also See for KBRS22KGAL2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

In the U.S. for questions about
features, accessories or service,
operation/performance, or parts, call:
1-800-422-1230
In Canada, call for assistance:
1-800-461-5681
for installation and service
1-800-807-6777
or visit our website at...
12100708 / 2204917
www.kitchenaid.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBRS22KGAL2

  • Page 1 In the U.S. for questions about features, accessories or service, operation/performance, or parts, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance: 1-800-461-5681 for installation and service 1-800-807-6777 or visit our website at... 12100708 / 2204917 www.kitchenaid.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF TABLE DES CONTENTS MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY ..........3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........28 PARTS AND FEATURES..........4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.........29 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ......5 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......30 Unpacking Your Refrigerator ..........5 Déballage de votre réfrigérateur ........30 Space Requirements............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed. The location of the features may not match your model 1. Refrigerator Light 13. Wire Basket 2. Refrigerator Control Panel 14.
  • Page 5: Installing Your Refrigerator

    Space Requirements INSTALLING YOUR WARNING REFRIGERATOR Unpacking Your Refrigerator Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as WARNING gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, Excessive Weight Hazard or fire. Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Connecting the Refrigerator to a Water Source WARNING For Units With Automatic Ice Makers Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position (arm up) Electrical Shock Hazard to prevent operation without water.
  • Page 7 Connecting to water line: 7. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end of tubing into outlet 1. Unplug refrigerator or disconnect power. end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not 2.
  • Page 8: Reversing The Door Swing

    11. Replace the base grille. (See “Removing Base Grille” Reversing the Door Swing section.) Replace bottom hinge cover. 12. Replace freezer door on bottom hinge. TOOLS NEEDED: 13. Insert center hinge pin into center hinge bracket and -inch and -inch hex-head socket wrench, No. 2 tighten pin.
  • Page 9: Base Grille

    Center Hinge Door Closing and Alignment Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
  • Page 10: Understanding Sounds You May Hear

    Understanding Sounds USING YOUR You May Hear REFRIGERATOR Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and Ensuring Proper Air cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are.
  • Page 11: Setting The Controls

    Setting the Controls Adjusting Control Settings For your convenience, your refrigerator controls are Give the refrigerator time to cool down completely before preset at the factory. When you first install your adding food. It is best to wait 24 hours before you put food refrigerator, make sure that the controls are still preset.
  • Page 12: Food Storage Guide

    Meat Food Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat Storing Fresh Food longer than the times given, freeze the meat. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and Chicken ............
  • Page 13: Refrigerator Features

    Do not use: REFRIGERATOR Bread wrappers Non-polyethylene plastic containers FEATURES Containers without tight lids Wax paper or wax-coated freezer wrap Thin, semi-permeable wrap Refrigerator Shelves Freezing Your freezer will not quick-freeze any large quantity of The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your food.
  • Page 14: Lateral Adjustable Shelf

    To remove a shelf from the metal frame: 3. Lift the front of the shelf with the other hand to a 45° angle and lower it slightly to release it from the upper 1. Pull shelf out to the stop. channel of the track.
  • Page 15: Meat Locker And Cover

    To remove the crisper cover: Meat Locker and Cover 1. Remove both crispers. 2. Holding glass insert firmly, grasp one side of crisper To remove the meat locker: cover and lift the other side up from the bottom. 1. Slide meat locker out to the stop. 3.
  • Page 16: Drop-In Door Trim

    To replace the rack: Drop-in Door Trim 1. Hold the back of the rack above the desired guide. 2. Push the back of the rack back and down until it stops. The door trim may be removed for easier cleaning. To remove the trim: 1.
  • Page 17: Ice Maker Operation

    Ice Maker Operation Freezer Features (on some models) Full-Width Wire Shelf After the freezer section reaches normal freezer Remove the freezer shelf for easier cleaning. temperature, the ice maker fills with water and begins forming ice. Allow 24 hours to produce the first batch of To remove the shelf: ice.
  • Page 18: Caring For Your Refrigerator

    Wire Basket CARING FOR To remove wire basket: 1. Remove all items from basket. YOUR 2. Lift front of wire basket and pull forward to remove. REFRIGERATOR Cleaning Your Refrigerator WARNING To replace wire basket: Lift front of basket and slide into place. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner.
  • Page 19: Changing The Light Bulbs

    Additional cleaning tips are listed below: Changing the Light Bulbs PART COMMENTS NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be Outside Waxing external painted metal sure to replace the bulb with one of the same size, shape, surfaces helps provide rust and wattage.
  • Page 20: Vacation And Moving Care

    Moving Vacation and Moving Care When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: Vacations Turn off the water supply to the ice maker at least If you choose to leave the refrigerator on while you’re one day ahead of time.
  • Page 21: Troubleshooting

    The motor seems to run too much TROUBLE- Is the room temperature hotter than normal? Expect the motor to run longer under warm conditions. SHOOTING At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time.
  • Page 22 The refrigerator seems to make too much Off-taste or odor in the ice noise Are the plumbing connections new, causing discolored or off-flavored ice? The sounds may be normal for your refrigerators. Discard the first few batches of ice. Refer to the “Understanding Sounds You May Hear” section.
  • Page 23 Is the room humid? It is normal for moisture to build up inside the refrigerator when the room air is humid. Is the food packaged correctly? Check that all food is securely wrapped. If necessary, repackage food according to the guidelines in the “Food Storage Guide”...
  • Page 24: Assistance Or Service

    For further assistance Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used If you need further assistance, you can write to KitchenAid ® to build every new KitchenAid appliance.
  • Page 25: Warranty

    SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY In sixth through tenth years from date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are compressor, evaporator, condenser, drier, and connecting tubing.
  • Page 26: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter une partie ou l’ensemble des articles mentionnés. L’emplacement des caractéristiques peut ne pas correspondre à celui de votre modèle. 1. Lampe du réfrigérateur 13.
  • Page 28: Installation Du Réfrigérateur

    Espacement requis INSTALLATION AVERTISSEMENT RÉFRIGÉRATEUR Déballage de votre Risque d'explosion réfrigérateur Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer Pour obtenir une aération appropriée pour votre et installer le réfrigérateur.
  • Page 29: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Raccordement du réfrigérateur à une AVERTISSEMENT canalisation d’eau Pour appareils avec machines à glaçons automatiques Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée IMPORTANT : à la terre. Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé...
  • Page 30 Arrivée d’eau froide 6. Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons comprend robinet est bien engagé dans le trou de po percé...
  • Page 31: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    10. Enlever les vis sur le côté opposé de la caisse à Inversion du sens l’endroit où la charnière centrale sera installée. Fixer la charnière inférieure et la charnère centrale sur le côté opposé de la caisse. Insérer des vis dans les trous de d’ouverture des portes vis où...
  • Page 32: Grille De La Base

    Charnière centrale Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- dessous : 1.
  • Page 33: Les Bruits De L'appareil Que Vous Pouvez Entendre

    Alignement des portes UTILISATION DU Si l’espace entre les portes semble inégal, vous pouvez l’ajuster en suivant les instructions ci-dessous : 1. Ôter le couvercle de la charnière supérieure. RÉFRIGÉRATEUR 2. Desserrer les vis de la charnière supérieure au moyen d’une douille de po ou d’une clé...
  • Page 34: Réglage Des Commandes

    Réglage des commandes Ajustement des réglages de commande Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Au moment de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement commandes sont encore préréglées. avant d’ajouter des aliments.
  • Page 35: Guide D'entreposage Des Aliments

    Viande Guide d’entreposage La plupart des viandes peuvent être conservées dans des aliments leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être Conservation des aliments frais conservée pour une période plus longue que la durée Des aliments placés au réfrigérateur doivent être...
  • Page 36: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Recommandations pour l’emballage : CARACTÉRIS- Contenants rigides en plastique avec couvercles hermétiques Bocaux de conserve/congélation à bord droit TIQUES DU Papier d’aluminium résistant Papier recouvert de plastique RÉFRIGÉRATEUR Emballages en papier étanche (pellicule Saran) Sacs en plastique autohermétiques spécifiés pour congélateur Suivre les instructions de l’emballage ou du contenant pour les méthodes de congélation appropriées.
  • Page 37: Tablette Latérale

    Tablettes sur roulettes (sur certains modèles) Tablette latérale Certaines tablettes roulent vers l’extérieur et facilitent l’accès aux aliments placés à l’arrière. (sur certains modèles) Pour faire glisser la tablette vers l’extérieur, tirer la tablette soigneusement vers vous. Pour glisser la tablette d’un côté à l’autre : Pour faire glisser la tablette vers l’intérieur, pousser la 1.
  • Page 38: Bac À Viande Et Couvercle

    Pour réinstaller la glissière de la tablette : 4. Retirer le couvercle directement vers l’extérieur. 1. Guider les crochets de la glissière dans les fentes d’appui de la tablette sur la paroi arrière. REMARQUE : S’assurer que les deux jeux de crochets de glissière sont dans les fentes et que les fentes sont parallèles l’une avec l’autre.
  • Page 39: Réglage De L'humidité Dans Les Bacs À Légumes

    REMARQUE : Avant d’installer le couvercle, s’assurer que Pour réinstaller la garniture : la barre de renforcement en U est réinstallée. 1. Positionner chaque extrémité de la garniture au-dessus de l’ouverture pour la garniture. 2. Pousser directement vers le bas sur la garniture jusqu’à l’arrêt.
  • Page 40: Compartiment Utilitaire

    Compartiment utilitaire Utilisation de la machine à glaçons Le compartiment utilitaire facilite le rangement d’articles plus petits tels que les emballages d’une seule portion ou les articles qui puissent nécessiter une protection (sur certains modèles) supplémentaire n’importe où à l’intérieur de la section du réfrigérateur.
  • Page 41: Caractéristiques Du Congélateur

    Il est normal que des glaçons se collent aux coins. Ils 3. Enlever les bouchons de la paroi opposée du se sépareront facilement. congélateur. La machine à glaçons ne fonctionnera pas avant que le 4. Réinstaller les bouchons avec les rondelles et les vis. congélateur ne soit assez froid pour fabriquer des 5.
  • Page 42: Entretien De Votre Réfrigérateur

    Autres conseils de nettoyage indiqués ci-dessous : ENTRETIEN PIÈCES COMMENTAIRES Extérieur Le cirage de surfaces métalliques DE VOTRE peintes à l’extérieur, aide à fournir une protection antirouille. Ne pas cirer les pièces en plastique. Cirer RÉFRIGÉRATEUR les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par année avec une cire pour appareils électroménagers (ou cire en pâte...
  • Page 43: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Remplacement de l’ampoule c) S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement d’éclairage en conserve les aliments périssables. REMARQUE : Un congélateur plein restera froid plus REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un accommoder toutes les ampoules pour les appareils congélateur plein de viandes demeure froid plus ménagers.
  • Page 44: Dépannage

    Déménagement DÉPANNAGE Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons Essayer les solutions suggérées ici en premier automatique : afin d’éviter les coûts d’une visite de service Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à...
  • Page 45 Le plat de dégivrage contient de l’eau Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Les sons peuvent être normaux pour votre L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de réfrigérateur. dégoutter dans le plat de dégivrage. Voir la section “Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre”.
  • Page 46 La machine à glaçons produit trop peu de La cloison entre les deux sections est tiède glaçons La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de La machine à glaçons vient-elle juste d’être l’humidité de l’extérieur. installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons.
  • Page 47 La pièce est-elle humide? Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l’extérieur du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide. Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Si nécessaire, emballer de nouveau les aliments d’après les directives à...
  • Page 48: Assistance Ou Service

    Pour plus d’assistance ASSISTANCE Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : OU SERVICE KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Avant de demander une assistance ou un service, veuillez Benton Harbor, MI 49022-2692 vérifier la section “Dépannage”.
  • Page 49: Garantie

    Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service autorisée par KitchenAid. GARANTIE LIMITÉE À VIE De la deuxième année à partir de la date d’achat jusqu’à la fin de la vie utile du produit, KitchenAid paiera pour le remplacement de tous les balconnets SLIDE ‘N’ LOCK et porte-cannettes SLIDE ‘N’...
  • Page 50 8/99 12100708/2204917 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. © 1999. All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada Imprimé aux É-U...

Table of Contents