Utilisation De La Sécheuse - Estate W10118621A User Instructions

Estate clothes dryer user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin de la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par
un produit inflammable (même après un lavage).
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle
peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques
indiqués ci-dessous.
Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse
avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au
cours de l'entreposage et de l'expédition.
1. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir
"Nettoyage du filtre à charpie".
2. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et
fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir
suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent
culbuter librement.
3. Tourner le bouton de commande de programme au
programme recommandé pour le type de charge que vous
séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred Automatic
Setting (
) (réglage automatique éconergique) pour sécher la
*
plupart des tissus lourds et de poids moyen.
4. (OPTION) Si votre sécheuse a un sélecteur de température, le
régler à la position recommandée pour le type de tissu à
sécher. Voir "Descriptions des programmes de séchage"
(feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur
certains modèles, la température fait partie des sélections de
programme.
5. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un sélecteur pour
la caractéristique WRINKLE SHIELD™ (antifroissement).
Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès
qu'elle s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette
caractéristique fournit un culbutage à intervalles, réarrange et
aère les charges sans chauffage pour éviter les faux plis.
6. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un End of Cycle
Signal (signal de fin de programme) qui fait partie du bouton
de mise en marche. Le signal est utile lorsque vous faites
sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse
aussitôt qu'elle s'arrête. Tourner le bouton PUSH TO START
(appuyer pour mettre en marche) à ON (marche) ou OFF
(arrêt). Le signal sera entendu seulement si le bouton
sélecteur est réglé à ON.
22
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
Mise en marche de la sécheuse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par
tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plastique doivent être séchés sur une corde à linge
ou par le programme de séchage à l'air.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.
7. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre
les instructions sur l'emballage.
8. Appuyer sur la touche PUSH TO START.
Arrêt et remise en marche
On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un
programme.
Pour arrêter la sécheuse
Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande
de programme à OFF.
REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit
pointer vers une zone d'arrêt Off quand la sécheuse n'est pas
utilisée.
Pour remettre la sécheuse en marche
Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle
température (si désiré). Appuyer sur la touche PUSH TO START.
Fonctionnement du programme de séchage automatique
Au cours du programme Auto Drying (séchage automatique), la
température d'évacuation de la sécheuse détermine la durée et
les niveaux de séchage. Un thermostat indique au bouton de
commande de programme à quel moment passer à la période de
refroidissement. La durée de séchage pour un programme de
séchage automatique dépend du type de charge et du volume de
celle-ci. Pour le séchage d'une charge lourde ou importante, le
bouton de commande de programme peut prendre du temps
avant de passer à la période de refroidissement. Le programme
Auto Drying supprime la nécessité de deviner la durée de séchage
et apporte davantage de soin aux vêtements. La durée affichée
correspond à la durée résiduelle estimée du programme.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eed4300vqEed4400wq

Table of Contents

Save PDF