Lenovo ThinkPad Edge E320 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E320:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E320 i Edge E325

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E320

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E320 i Edge E325...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 165 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Active Protection System ..Pristupačnost i udobnost ..Lenovo Solution Center ..Informacije o ergonomičnosti ..
  • Page 4 Poglavlje 11. Pristup podršci..Instaliranje novog operativnog sistema ..Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Pre nego što počnete ..
  • Page 5 Zaštitni žigovi ....vrednosti od 20 A po fazi ..Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz...
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovo poglavlje sadrži sledeće teme: • “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 5 • “Prikaz odozdo” na stranici 7 • “Indikatori statusa” na stranici 8 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz spreda Integrisana veb kamera UltraConnect™ bežične antene (leve) UltraConnect bežične antene (desne) Ugrađeni stereo zvučnik (desni) ® Dugme za uključivanje Indikatori statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) ® TrackPoint pokazivač TrackPoint dugmad Dodirna tabla Bluetooth antena Ugrađeni mikrofon Tasteri za kontrolu jačine zvuka Ugrađeni stereo zvučnik (levi)
  • Page 21 Dugme za uključivanje Pritisnite prekidač za napajanje da uključite računar. Za isključivanje računara upotrebite opcije za isključivanje iz menija Start. Ukoliko se računar na ovaj način ne isključi, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 2 sekunde. Ukoliko računar prestane da reaguje i ne možete da ga isključite, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 4 sekunde ili duže.
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Pogled s desne strane Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Kombinovani audio priključak eSATA/USB kombinovani konektor HDMI port Otvori za ventilator (levi) Utičnica Kombinovani audio priključak Da biste slušali zvuk sa računara, povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm na kombinovani audio priključak.
  • Page 23: Prikaz Sa Leve Strane

    HDMI port Vaš računar podržava HDMI (High-definition Multimedia Interface) port, digitalni audio i video interfejs nove generacije koji omogućava povezivanje sa kompatibilnim digitalnim audio uređajem ili video monitorom kao što je HDTV. Otvori za ventilator (levi) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator.
  • Page 24 Konektor za monitor Konektor za monitor služi za priključivanje spoljnog monitora ili projektora na računar. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 43. Always On USB konektor Always On USB konektor se koristi za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač...
  • Page 25: Prikaz Odozdo

    Napomena: Računar koji koristite ne podržava funkciju Content Protection for Recordable Media (CPRM) (Zaštita sadržaja medijuma za snimanje) za SD kartice. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Korišćenje Flash Media kartice” na stranici 48. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz odozdo Baterija Priključak za nadogradnju memorije Priključak za SIM karticu...
  • Page 26: Indikatori Statusa

    Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu WAN vezu Vaš računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini Card karticom za bežični WAN u priključku za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu WAN komunikaciju. Hard disk Vaš...
  • Page 27 Indikatori statusa sistema Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i na podlozi za dlan kao indikator statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu.
  • Page 28: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
  • Page 29: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru.
  • Page 30: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 83 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 31: Specifikacije

    • Rezolucija: - LCD: do 1366-sa-768 - Spoljni monitor: Najviše 2048 puta 1536 • Kontrola osvetljenja • Integrisana kamera • Ugrađeni mikrofoni Tastatura • Sa 84, 85 ili 89 tastera • UltraNav (TrackPoint i višedodirna dodirna tabla) • Funkcija tastera Fn Interfejs •...
  • Page 32: Radno Okruženje

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 33: Pristup Aplikacijama U Operativnom Sistemu Windows 7 I Windows Xp

    • Aplikacije možete pokrenuti preko programa Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim, u zavisnosti od toga kojoj aplikaciji želite da pristupite, dvaput kliknite na odgovarajuću ikonu. Napomena: Ukoliko ikona aplikacije u prozoru za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate aplikaciju.
  • Page 34 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 35: Access Connections

    Lenovo ThinkVantage Toolbox pogledajte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 18. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 36: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Program Lenovo ThinkVantage Tools dostupan je samo na modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 37: Rescue And Recovery

    UEFI Firmware ispravke i druge aplikacije nezavisnih proizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuriran. Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. ThinkVantage GPS Ako PCI Express Mini kartica ugrađena u računar podržava GPS, računar može da prima signale sa GPS...
  • Page 38 Uputstvo za korisnike...
  • Page 39: Poglavlje 2. Korišćenje Računara

    “Korišćenje Flash Media kartice” na stranici 48 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 40 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 34.
  • Page 41: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Za operativni sistem Windows 7 program On Screen Display je prethodno instaliran na računar da bi vam omogućio prelazak sa podrazumevanih na standardne postavke funkcionalnosti ThinkPad F1–F12 tastera i obratno.
  • Page 42 Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika.
  • Page 43: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Napomene: Ako želite da koristite ovo dugme da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: • Upravljački program za upravljanje napajanjem • Uslužni program za ekranski prikaz • Upravljački programi za bežične uređaje Za više informacija o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak Bežične veze.
  • Page 44: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Promena postavki za UltraNav Postavke UltraNav pokazivača možete da promenite na kartici UltraNav u prozoru Mouse Properties (Svojstva miša). • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. •...
  • Page 45: Korišćenje Dodirne Table

    • Prebacivanje funkcija levog i desnog dugmeta. • Promena osetljivosti TrackPoint pokazivača. • Omogućavanje lupe. • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici.
  • Page 46: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument. Više detalja možete pronaći u odeljku “Pomoć” za UltraNav. Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: Za operativni sistem Windows 7:...
  • Page 47: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    Napomena: Prozor UltraNav properties (UltraNav svojstva) možete takođe da otvorite ako na traci zadataka kliknete na ikonu UltraNav. Za detalje pogledajte uputstva u odeljku Prikazivanje ikone UltraNav. Dodavanje ikone UltraNav sistemskoj paleti Radi lakšeg pristupa svojstvima uređaja UltraNav, možete omogućiti prikaz ikone UltraNav u sistemskoj paleti.
  • Page 48: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    Korišćenje ispravljača za struju Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija koji se uz njega dostavlja ili iz izvora električne energije putem ispravljača za struju. Dok koristite električnu energiju, baterija se automatski puni. Ispravljač za struju koji se isporučuje sa računarom ima dve osnovne komponente: •...
  • Page 49: Rukovanje Energijom Baterije

    • U slučaju nove baterije ili baterije koja nije skoro korišćena, uradite nešto od sledećeg: 1. U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena kada je ispravljač za struju priključen, a indikator baterije svetli zeleno. 2. Koristite baterije sve dok ne bude potpuno ispražnjena i indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto.
  • Page 50 2. Kliknite na oznaku za trougao sa desne strane ikone Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavku Hibernate (Režim hibernacije). Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start. 2. Kliknite na stavku Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavku Hibernate (Režim hibernacije). Da biste nastavili sesiju, pritisnite dugme za uključivanje ne zadržavajući ga duže od 4 sekunde.
  • Page 51: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. OPASNOST Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do...
  • Page 52: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ne bacajte komplet baterija u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije. OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži.
  • Page 53 Bežični WAN Bežična mreža širokog opsega pokriva širu geografsku oblast. Mobilne mreže koriste se za prenos podataka, a pristup obezbeđuju dobavljači bežičnih usluga. Bluetooth Jedna od brojnih tehnologija koje se koriste za kreiranje bežične lične mreže. Bluetooth može da poveže uređaje koji su u neposrednoj blizini, a najčešće se koristi za povezivanje perifernih uređaja sa računarom, prenos podataka sa ručnih uređaja na računar i obrnuto ili daljinsku kontrolu i komunikaciju sa uređajima poput mobilnih telefona.
  • Page 54 Korišćenje bežičnih WAN veza Bežična mreža širokog opsega (bežični WAN) omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža. Ove veze pokrivaju veliku geografsku oblast, kao što je grad ili cela zemlja, i to pomoću većeg broja lokacija sa antenama ili satelitskih sistema koje dobavljači bežičnih usluga održavaju. Neki ThinkPad prenosivi računari isporučuju se sa ugrađenom bežičnom WAN karticom u koju su integrisane neke bežične WAN tehnologije, kao što su 1xEV-DO, HSPA, 3G ili GPRS.
  • Page 55 Ukoliko Bluetooth prvi put koristite na ovom računaru, sledite neki od sledećih postupaka: 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places na radnoj površini ili Bluetooth ikonu na traci zadataka. Otvara se prozor Start Using Bluetooth (Počnite sa korišćenjem Bluetooth-a) pri čemu se neki upravljački programi za virtuelne uređaje automatski instaliraju.
  • Page 56 • Slušalice • PIM sinhronizacija • Faks • Prenos datoteka • Prenos PIM stavki • Umrežavanje putem telefonske linije • Pristup mreži • Bluetooth serijski port • Bluetooth Imaging • Hands Free • AV profil 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć...
  • Page 57 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Unesite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju do datoteke setup.exe koju ste preuzeli sa veb lokacije na adresi http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 58 2. Kliknite na Performance and Maintenance (Performanse i održavanje), a zatim na System (Sistem). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). 4. Dvaput kliknite na Bluetooth Radios kako biste izdvojili stablo sa Bluetooth radio uređajima. 5.
  • Page 59 Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. • Access Connections Gauge prikazuje: bežični WAN Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Više informacija o funkciji Access Connections Gauge možete pronaći u pomoći za program Access Connections.
  • Page 60: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite taster F9. Prikazaće se lista bežičnih funkcija. Opciju možete uključiti ili isključiti jednim klikom. Ovu opciju takođe možete omogućiti ili onemogućiti sledećim postupcima.
  • Page 61: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Povezivanje projektora ili spoljnog monitora Priključivanje spoljnog monitora Računar koji koristite podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536, pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor. I za ekran računara i za spoljni monitor možete da podesite bilo koju rezoluciju. Kada ih istovremeno koristite, rezolucija će im biti ista.
  • Page 62 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5.
  • Page 63: Korišćenje Dva Ekrana

    14. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 15. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver). 16. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model (Model) za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom.
  • Page 64 • Kada se preko celog ekrana reprodukuje aplikacija pomoću programa DirectDraw ili Direct3D, ona se prikazuje samo na primarnom ekranu. • Kada je računar u režimu Extend desktop, ne možete da koristite funkciju prebacivanja ekrana. Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Da biste omogućili funkciju Extend desktop, uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: 1.
  • Page 65: Korišćenje Audio Funkcija

    Korišćenje audio funkcija Računar sadrži sledeće: • Kombinovani audio priključak prečnika 1/8 inča (3,5 mm) • Ugrađene stereo zvučnike • Ugrađeni dvosmerni digitalni mikrofon Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije: • U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije. •...
  • Page 66: Korišćenje Flash Media Kartice

    indikator “kamera u upotrebi”. Više informacija o korišćenju kamere pomoću programa možete pronaći u dokumentaciji koja se dobija sa programom. Ukoliko ne želite da se kamera automatski pokrene kada pritisnete F5 ili kada upotrebljavate program, pritisnite kombinaciju tastera F5 da biste otvorili prozor sa podešavanjima komunikacionih parametara i kliknite na dugme Hide my camera image (Sakrij moju sliku sa kamere) kako biste je onemogućili.
  • Page 67: Uklanjanje Kartice

    Ukoliko fleš medijska kartica nije po principu “priključi i koristi”, uradite sledeće: • Za operativni sistem Windows 7: 1. Otvorite Kontrolnu tablu (Control panel). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 68 Uputstvo za korisnike...
  • Page 69: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 70: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 71: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 72: Pribor Za Putovanje

    1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2. Uzmite u obzir da treba da ponesete adapter za računar za avion ili automobil. 3.
  • Page 73: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 74: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    • “Sigurnost hard diska” na stranici 60 • “Lozinka nadzora” na stranici 59 Lozinke i režim spavanja (pripravnosti) Ako ste postavili lozinke i prebacili računar u stanje spavanja (pripravnosti), postupak za nastavak rada je sledeći: • Od vas neće biti zatraženo da unesete lozinku prilikom nastavka rada. •...
  • Page 75: Lozinka Za Hard Disk

    10. Zapamtite lozinku. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite taster F10 da biste izašli.
  • Page 76 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 77: Lozinka Nadzora

    Prikazaće se prozor Setup Notice). Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. I korisnička i glavna lozinka za hard disk su uklonjene. Ako izaberete polje Master HDP, postupite na neki od sledećih načina: • Za promenu glavne lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu glavnu lozinku.
  • Page 78: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 79: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Disk Jedinice

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 80: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 81: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Napomena: Kada koristite diskove koji se pominju u ovom Uputstvu za korisnike, potreban vam je spoljni optički uređaj. Poglavlje sadrži sledeće teme: •...
  • Page 82: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 83: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 84: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 85: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 86: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 87: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 120.
  • Page 88 • Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte “Korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 68. • Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morate da vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Upotreba medijuma za oporavak”...
  • Page 89: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    ThinkPad Edge sistem ne podržava baterije koje nije proizvela ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za funkcionisanje ili sigurnost pri upotrebi neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili štete nastale njihovom upotrebom.
  • Page 90 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 91: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    Stari hard disk ili SSD uređaj možete zameniti novim koji možete kupiti kod lokalnog prodavca ili predstavnika kompanije Lenovo. Da biste zamenili hard disk ili SSD uređaj, pročitajte sledeće neophodne preduslove a zatim iz liste u nastavku izaberite svoj model da biste dobili uputstva.
  • Page 92 3. Uklonite bateriju. Za više informacija o tome kako se uklanja baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. 4. Odvrnite tri vijka , a zatim uklonite poklopac 5. Odvrnite vijak a zatim povucite hard disk ili SSD uređaj u smeru koji pokazuje strelica Uputstvo za korisnike...
  • Page 93 6. Uklonite hard disk ili SSD uređaj tako što ćete podići gornju stranu. 7. Postavite novi hard disk ili SSD uređaj sa donje strane kao što je prikazano na slici. 8. Instalirajte novi hard disk ili SSD uređaj u smeru koji pokazuje strelica i zavrnite vijak Poglavlje 6.
  • Page 94: Zamena Msata Ssd Uređaja

    Zamena mSATA SSD uređaja Neki ThinkPad modeli imaju mSATA SSD uređaj. Stari mSATA SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste mSATA SSD uređaj zamenili novim.
  • Page 95 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Za više informacija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. 4. Odvrnite tri vijka , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite dva vijka . Kartica će iskočiti Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 96 6. Uklonite karticu. 7. Postavite novi mSATA SSD tako da njegova kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Napomene: • Za bežični WAN mSATA SSD takođe možete zameniti Wireless PCI Express Mini karticom. • Za ugradnju nove PCI Express Mini kartice pogledajte poglavlje “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 97: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    8. Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka 9. Postavite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite tri vijka 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71.
  • Page 98 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 99 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Uklonite dva vijka .
  • Page 100 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. Uputstvo za korisnike...
  • Page 101: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    9. Postavite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite tri vijka 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 102 3. Uklonite bateriju. Za više informacija o tome kako se uklanja baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. 4. Odvrnite tri vijka , a zatim uklonite poklopac 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice.
  • Page 103 6. Uklonite dva vijka . Kartica će iskočiti . Uklonite karticu. 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrećite karticu nadole dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu pomoću dva vijka Poglavlje 6.
  • Page 104: Zamena Memorijskog Modula

    8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9. Postavite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite tri vijka 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71.
  • Page 105 Pažnja: Pre nego što počnete da instalirate memorijski modul, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekat. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti memorijski modul. Zamena memorijskog modula Da biste zamenili memorijski modul, uradite sledeće: 1.
  • Page 106 7. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka kontaktnoj ivici priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni a zatim ga čvrsto pritisnite Napomena: Ako instalirate memorijski modul u samo jedan od dva memorijska priključka, instalirajte ga u donji priključak.
  • Page 107: Zamena Tastature

    Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.
  • Page 108 5. Uklonite dva vijka. 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Uputstvo za korisnike...
  • Page 109 Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja, kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. Poglavlje 6.
  • Page 110 4. Vratite dva vijka na mesto. 5. Postavite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite tri vijka 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. Uputstvo za korisnike...
  • Page 111: Zamena Sim Kartice

    7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Da bi se uspostavila bežična WAN (Wide Area Network – mreža širokog opsega) veza, može biti potrebna SIM (Subscriber Identification Module – identifikacioni modul pretplatnika) kartica. U zavisnosti od zemlje u kojoj je računar kupljen, SIM kartica može unapred biti ugrađena u njega ili pak biti deo prateće opreme koja se dobija uz računar.
  • Page 112 5. Čvrsto umetnite novu SIM karticu u priključak sve dok ne čujete klik. 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 71. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Uputstvo za korisnike...
  • Page 113: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 114 Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 116: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star Da biste instalirali ove zakrpe registra, posetite veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/support. Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu:...
  • Page 117: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/; u polje za pretragu unesite broj fiksnog modula koji vam je potreban i kliknite na dugme Search. Napomena: Adresa veb lokacije je podložna promena bez prethodnog obaveštenja.
  • Page 118 XP servisni paket 3 ili tako što ćete ga preuzeti u Microsoft centru za preuzimanje ili na veb lokaciji za ažuriranje Microsoft Windows proizvoda. 11. Posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. 12. Sa veb lokacije preuzmite program Intel Rapid Storage Technology.
  • Page 119: Instaliranje Upravljačkih Programa

    ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Instaliranje upravljačkih programa Da biste instalirali upravljačke programe, posetite veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/support. Da biste instalirali upravljački program za 4-u-1 čitač medijskih kartica, pročitajte odeljak “Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica” na stranici 101.
  • Page 120: Instaliranje Thinkpad Monitor Datoteke Za Operativni Sistem Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete ovaj direktorijum, preuzmite datoteku za ThinkPad monitor za operativni sistem Windows 2000/XP/Vista/7 sa ThinkPad veb lokacije na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Napomena: Pre nego što instalirate ovu datoteku, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program za video zapise.
  • Page 121: Thinkpad Setup

    8. Za vezu sa veb lokacijom za ažuriranje operativnog sistema Windows izaberite No, not this time (Ne, ne ovog puta), a zatim kliknite na Next (Dalje). 9. Izaberite Install from a list or specific location (Advanced) (Instaliraj sa liste ili određene lokacije (Napredno)).
  • Page 122: Meni Config

    U nastavku je prikazan primer menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter. Otvara se podmeni. 5. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, pritisnite taster +/-. Ako opcija ima podmeni, možete ga videti ako pritisnete Enter.
  • Page 123: Meni Date/Time

    • CPU: Odredite postavke centralne procesorske jedinice. • Intel AMT: Podesite funkcije koje se odnose na Intel AMT. Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: •...
  • Page 124: Meni Startup

    • Power-On Password • Hard Disk x Password Napomena: Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar. Ukoliko izaberete i omogućite Hardware Password Manager, pomoću servera za upravljanje možete upravljati lozinkom po uključenju, lozinkom nadzora i lozinkama za hard disk. Ova postavka je podrazumevano Enabled.
  • Page 125: Meni Restart

    3. U meniju Boot izaberite uređaj koji želite da se prvi pokrene. Napomena: Meni Boot se prikazuje kada sistem ne može da se pokrene ni sa jednog uređaja ili kada operativni sistem nije pronađen. Podmeni Boot Sledeća lista, koja sadrži redosled kojim se uređaji pokreću, uvek je prikazana. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru.
  • Page 126: Uputstvo Za Korisnike

    Stavke Config menija Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Ethernet LAN Option ROM • Disabled Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se • Enabled omogućilo pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Wireless LAN and WiMAX •...
  • Page 127 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija “Enabled”, da biste računar vratili iz stanja spavanja u normalan rad, potrebno...
  • Page 128 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izbor ekrana koji će biti aktivan tokom podizanja • Analog (VGA) sistema. Ovaj izbor važi za • Digital on ThinkPad vreme podizanja sistema, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup.
  • Page 129 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Beep and Alarm Power Control Beep • Disabled Ukoliko je ova funkcija omogućena, oglašava se • Enabled zvučni signal kada računar uđe u režim upravljanja napajanjem, kada nastavi sa normalnim radom i kada se priključi ili isključi ispravljač...
  • Page 130 Stavke menija Security Tabela 5. Stavke menija Security Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Password Pogledajte odeljke “Meni Security” na stranici 105 i “Korišćenje lozinki” na stranici 55. UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, svi korisnici End-Users •...
  • Page 131 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija I/O Port Access Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da •...
  • Page 132 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija nećete moći ponovo da omogućite ovu postavku. • Disabled Computrace Computrace Module Omogućava ili Activation onemogućava UEFI • Enabled interfejs kako bi se aktivirao • Permanently Disabled modul Computrace. Computrace je opcionalna usluga nadzora koju pruža korporacija Absolute...
  • Page 133: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 134: Funkcije Upravljanja Sistemom

    Funkcije upravljanja sistemom Proverite sledeću temu da biste više saznali o funkcijama za upravljanje sistemom: • Desktop Management Interface • Preboot eXecution Environment • Asset ID EEPROM Desktop Management Interface Unified Extensible Firmware Interface na računaru podržava interfejs zvani System Management BIOS Reference Specification (SMBIOS) V2.4.
  • Page 135 Napomena: Ako želite da promenite postavke za redosled pokretanja na podrazumevane vrednosti, pritisnite taster F9. Podrazumevane postavke se automatski učitavaju. Poglavlje 8. Advanced configuration (Napredna konfiguracija)
  • Page 136 Uputstvo za korisnike...
  • Page 137: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 138: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 139: Održavanje Računara

    pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “System Update”...
  • Page 140: Čišćenje Kućišta Računara

    (pripravnosti) ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. To može oštetiti vaše podatke. Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće resetovati i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču ili hard disk. Registrovanje računara •...
  • Page 141 9. Sačekajte da se površina potpuno osuši i otklonite vlakna tkanine sa površine računara. Čišćenje tastature računara 1. Sipajte malo alkohola na meku, čistu krpu. 2. Obrišite krpom svaki taster na tastaturi. Obrišite tastere jedan po jedan; ako brišete više tastera odjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti.
  • Page 142 Uputstvo za korisnike...
  • Page 143: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    • Lenovo ThinkVantage Toolbox: pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 125. • Rešenja za dijagnostiku na Vebu: pogledajte “Korišćenje Lenovo veb lokacije za podršku” na stranici 126. Korišćenje programa Lenovo Solution Center Napomena: Program Lenovo Solution Center dostupan je samo na nekim modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 144: Rešavanje Problema

    • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika). • Za operativne sisteme Windows XP i Windows Vista: Kliknite na Start (Start) ➙ All programs (Svi programi) ➙...
  • Page 145: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    4. Pre nego što uključite računar proverite da li se sva tečnost osušila. Napomena: Ukoliko želite da promenite tastaturu, obratite se Centru za korisničku podršku. Pogledajte odeljak Pozivanje Lenovo predstavnika. Poruke o grešci • Poruka: 0175: Loš CRC1, zaustavite POST zadatak.
  • Page 146 - Ako računar prestane sa radom tokom testa, odnesite ga na servis. • Poruka: 0230: Skriveni RAM prijavljuje grešku. Rešenje: Skriveni RAM je neispravan. Testirajte memoriju računara pomoću programa “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 18. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte.
  • Page 147 Rešenje: sistemski RAM je neispravan. Testirajte memoriju računara pomoću programa “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 18. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte. Zatim proverite memoriju pomoću paketa Lenovo ThinkVantage Toolbox. • Poruka: 0232: Greška proširenog RAM-a.
  • Page 148 Rešenje: Mini PCI Express mrežna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 1803: Neodobrena dodatna kartica je priključena – Isključite napajanje i izvadite dodatnu karticu. Rešenje: Dodatna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 1805: Neodobena bežična USB kartica je priključena – Isključite napajanje i izvucite bežičnu USB karticu.
  • Page 149: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Uredite C:\CONFIG.SYS i promenite liniju iz device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM u device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS i sačuvajte ovu datoteku. • Poruka: Greška konfiguracije CardBus-a – Uređaj je onemogućen. Rešenje: Pritisnite taster F1 da biste pokrenuli ThinkPad Setup. Pritisnite F9 i Enter kako biste učitali osnovna podešavanja.
  • Page 150: Zvučni Signali Greške

    Rešenje: Ako ste menjali particiju na hard disku pomoću softvera za pravljenje particija, moguće je da su informacije o toj particiji ili glavni zapis za podizanje sistema uništeni. 1. Isključite kompjuter, a zatim ga ponovo uključite. 2. Ako i dalje vidite samo kursor na ekranu, uradite sledeće: - Ako ste koristili softver za pravljenje particija, proverite particiju na hard disku koristeći taj softver i oporavite particiju ako je neophodno.
  • Page 151: Umrežavanje

    Umrežavanje Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem: Problemi sa Eternet vezom • Problem: Vaš računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je ispravno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika.
  • Page 152 Rešenje: Datoteke upravljačkog programa na mreži su možda oštećenje ili nedostaju. Ažurirajte upravljački program na osnovu rešenja za prethodni problem kako biste bili sigurni da je instaliran ispravan upravljački program. • Problem: Ako vaš računar koristi Gigabit Eternet vezu brzine protoka 1000 Mb/s, nije moguće uspostaviti vezu ili se javljaju greške.
  • Page 153 4. Izaberite karticu Playback (Reprodukcija). 5. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ukoliko koristite AV profil, izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). 6.
  • Page 154 Ukoliko ne možete da pronađete uređaj, možda je prestao da reaguje. Uverite se da je na njemu omogućena Bluetooth veza. Ako ga pronađete, povežite se sa željenim uslugama. Ukoliko ste sigurni da je uređaj aktivan, isključite i ponovo uključite Bluetooth ili ponovo pokrenite računar. Pokušajte ponovo da uspostavite vezu.
  • Page 155: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    4. Izaberite PIM Synchronization (PIM sinhronizacija) i kliknite na Configure (Konfigurisanje). 5. U sklopu opcija za sinhronizaciju e-pošte izaberite Do Not Synchronize (Nemoj da sinhronizuješ) i kliknite na dugme OK (U redu). 6. Kliknite na Finish (Završi) da biste zatvorili prozor Bluetooth Service Selection (Izbor Bluetooth usluge). •...
  • Page 156: Problemi Sa Tastaturom

    Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint tokom normalnog rada. To je za TrackPoint uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju od nekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima: - kada je računar uključen; - kada računar nastavlja sa normalnim radom;...
  • Page 157: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Ekran i multimedijalni uređaji Ovaj odeljak sadrži najčešće probleme sa ekranom i multimedijalnim uređajima, a to su ekran računara, spoljašnji monitor i audio uređaj. Više informacija potražite u sklopu ovih tema. Problemi sa ekranom računara • Problem: Ekran ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Postupite na sledeći način: - Pritisnite F6 da biste vratili sliku.
  • Page 158 6. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 7. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno.
  • Page 159 4. Kliknite na karticu Adapter (Adapter). 5. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 6. Kliknite na dugme OK (U redu). Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program.
  • Page 160 Napomena: Za promenu postavki za boje izaberite karticu Monitor (Monitor), a zatim podesite opciju Colors (Boje). 16. Kliknite na dugme OK (U redu). Za operativni sistem Windows XP: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 161 Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 7.
  • Page 162 3. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 4. Kliknite na ikonu Monitor-2. 5. Izaberite polje za potvrdu Extend my Windows desktop onto this monitor (Proširi Windows radnu površinu na ovaj monitor). 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 7.
  • Page 163 Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) 3. Kliknite na System (Sistem). 4. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima).
  • Page 164: Baterija I Napajanje

    zvuka) i mogu same da promene postavke. Primer koji to ilustruje je Windows Media Player. Aplikacija obično ima dostupne klizače za kontrolisanje zvuka u okviru same aplikacije. • Problem: Ne uklapaju se svi klizači za jačinu zvuka u prozor za kontrolisanje jačine zvuka u operativnom sistemu Windows XP.
  • Page 165 Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija. Ako je vreme rada napunjene baterije i dalje kratko, koristite novi komplet baterija. • Problem: Računar ne radi sa potpuno napunjenim kompletom baterija. Rešenje: Možda je aktiviran zaštitnik u kompletu baterija. Isključite računar na period od jednog minuta da bi se postavke zaštitnika vratile na početnu vrednost, a zatim ponovo uključite računar.
  • Page 166: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 167: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    Rešenje: Napon u bateriji slabi. Priključite ispravljač za struju na računar i uključite ga u električnu utičnicu ili zamenite bateriju napunjenom baterijom. • Problem: Ekran ostaje prazan nakon što pritisnete taster Fn da biste vratili računar iz stanja spavanja (pripravnosti). Rešenje: Proverite da li je spoljni monitor bio iskopčan ili isključen dok je računar bio u stanju spavanja (pripravnosti).
  • Page 168: Problemi Sa Softverom

    Rešenje: Uverite se da se u meniju pokretanja programa ThinkPad Setup jedinica hard diska nalazi na listi “Boot priority order”. Ako se nalazi na listi “Excluded from boot order”, onda je onemogućena. Izaberite unos za nju sa liste i pritisnite taster x. Time ćete premestiti taj unos na listu “Boot priority order”. Problemi sa softverom •...
  • Page 169: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 151 •...
  • Page 170: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 171: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 172 Uputstvo za korisnike...
  • Page 173: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 174: Pronalaženje Ultraconnect Bežičnih Antena

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 175: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko uz računar niste dobili Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi http://www.lenovo.com/support. Da biste na navedenoj veb lokaciji videli ThinkPad regulatorno obaveštenje, postupite na sledeći način: 1. Posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 176: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 177: Evropska Unija - Usklađenost Sa Direktivom Za Elektromagnetnu Kompatibilnost

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 178: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 157.
  • Page 179: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 180: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 181: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu...
  • Page 182 Uputstvo za korisnike...
  • Page 183: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 184: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 186 Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad edge e325

Table of Contents