Download Print this page

JVC KD-R801 Installation & Connection Manual page 4

Hide thumbs Also See for KD-R801:

Advertisement

ENGLISH
C
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et d'un caisson de grave
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Front speakers
Enceintes avant
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
D
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the
controller. To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
*
1
Remote lead
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*
3
Signal cord (not supplied for this unit).
*
4
Cut the rear speaker leads of the car's ISO connector and connect them to the amplifier.
FRANÇAIS
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système stéréo.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l'autre appareil de façon qu'il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. Laissez les fils
d'enceintes de cet appareil inutilisés.
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Remote lead (blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d'autoradio JVC pour les détails.
OE remote adapter (not supplied for this unit)
Adaptateur pour télécommande spécialisé (non fourni avec cet appareil)
*
1
Fil d'alimentation à distance
*
2
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas
recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
*
3
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
*
4
Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et connectez-les à l'amplificateur.
4
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne
automatique s'il y en a une
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Rear speakers
Enceintes arrière
Front speakers (see diagram )
Enceintes avant (voir le diagramme )
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Subwoofer
Caisson de grave

Hide quick links:

Advertisement

loading