Download Print this page

Crosley CW5500W Use & Care Manual

Clothes washer

Advertisement

Available languages

Available languages

CRothes
sher
CW-3
Table of Contents
1-2
............
9
Using the Controls
3-4
........
5-6
...........
10
Service & Warranty
........
11
Operating
Tips
.............
7
Guide d'utilisation
et d'entretien
...........
12
Special Features ..........
8-9
.....
24
Form No. Y81899
A
Part No. 2206667
Litho U.S.A.
(c>2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crosley CW5500W

  • Page 1: Table Of Contents

    CW-3 CRothes sher Table of Contents Important Safety Instructions Care & Cleaning .... Using the Controls Troubleshooting ... 3 Speed Combo Models ..3 Speed Combo with Stain Cleaner Models ..Service & Warranty ..Operating Tips ..... Guide d'utilisation et d'entretien ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Importan! Safety Instructions Installer: Please leave this guide with this appliance. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash Consumer: Please read and keep this guide for water. These substances give off vapors that could future reference.
  • Page 3 Importan! Safety Instructions accumulated hydrogen gas. As the gas _s flammable, de Bet smoke or use an open flame To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, dunng th_s tH]]e. or personal injury when using your washer, follow d. Do not wash or dry _tems that are so_led w_th basic safety precautions, including the following:...
  • Page 4: Speed Combo Models

    Using t heControls- 3 Speed C ombo M odels COLD Cap_i_ 3 S_d ¢_be H/RINSE TEMP WATER LEVEL Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine the selected setting based on clothes load Your washer gives you a choice of hot, warm or cold size.
  • Page 5 Control f eatures vary by model. RINSE PUff@ Wrinkle-Free Clothes Cycle Provides normal agitation speed for the first six Select Extra Rinse (if desired) minutes, a pause, then slow agitation for the rest of the wash cycle to protect wrinkle-free fabrics.
  • Page 6: Speed Combo With

    Using t heControls- 3 Speed C ombo w ith Stoin Cleoner Models £ND OF CYCLE WATER L_E£ Select Wash/Spin Speed Select Signal Your washer has selectable wash and spin speed End of Cycle Signal combinations. When the cycle is complete, a signal will sound several times.
  • Page 7 STNN CLEANER W_SHi_NSE TEMP _JN_ S'tA_I_ TEMP CONTROL WRjNKLE-FREE CLOTHES _,._ TM',_, Wrinkle-Free Clothes Cycle This cycle provides up to 12 minutes of agitation. These settings feature Automatic Depending on the load, select either the NormallSIow Temperature Control: or SlowlSIow wash/spin speed.
  • Page 8 Opermin9 Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
  • Page 9: Special Features

    Speciol Feotures Liquid Bleach Dispenser Liquid Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser may be used for fabric softener with most cycles or liquid detergent with the Stain Cleaner bleach before it reaches your wash load. To use, follow cycle (select models).
  • Page 10: Care & Cleaning

    Speciol Feotures Automatic Lint Filtering System For this reason, the cycle will always be completed. heavier fabrics in such out-of-balance loads should The Lint Filtering System does not require ever contain excessive moisture at the completion cleaning. the cycle, redistribute the clothes in the washer and Wash and rinse water is filtered and re-filtered reset the control dial for the final spin period.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Won't Fill • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer. • Turn both faucets on fully. • Straighten inlet hoses. •...
  • Page 12 Worrontv & Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Condit,ons and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper mstallat,on, delivery, or maintenance. Parts and Labor b. Any repmr, nlodificat,on, alterat,on, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized serv,cer.
  • Page 13: Guia De Uso Y Cuidado

    V6tements CW-3 [ osL ]'able des matiSres Importantes consignes de s_curit_ ..13-14 Utilisation des commandes Modeles _ combinaison Recherche des pannes ..trois vitesses ... 1 5-16 Modifies _ combinaison _ trois vitesses Garantie et service avec cycle de detachage ..
  • Page 14: Importantes Consignes De S_Curit

    Importantes considnes desecurit6 Installateur : Veuillez laisser le present guide avec I'appareil. Ne pas ajouter d'essence, de solvants de nettoyage 9 sec ou toute autre substance inflammable ou explosive Client : Veuillez lire le present guide et le conserver pour I'eau de lavage.
  • Page 15 Importnntes considnes desecurite d. Ne pas laver ou secher d'articles taches d'huile vegetale ou de cuisson. Ces articles pourraient etre encore impregnes d'huile apres la lessive. Pour cette raison, le tissu pourrait emettre des fumees ou prendre feu de lui-meme. Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si 1.
  • Page 16: Utilisation Des Commandes

    Utilisution descommondes JVlodeles u cominoision o trois vitesses MEDIUM COLD EX,LOW ..COLD 3 $_,ed ¢_bo _'erSurge ,_#_r WATER LEVEL H/RINSE TEMP S_lection du niveau d'eau Selection de la temperature de I'eau de lavage/rin£age Regler le selecteur sur le reglage correspondant _ la grosseur de la charge.
  • Page 17 Les caract6risfiques des commandes et le style varient selon le module. _ART SP!N SP_N RINSE PM_,TO _A_ Cycle Wrinkle-Free Clothes (cycle vetements infroissables) S lection de Extra Rinse Procure une vitesse d'agitation normale les six premieres [ringage suppl6mentaire) minutes, une pause, puis une agitation lente pour le restant du cycle de lavage, afin de proteger les tissus infroissables.
  • Page 18: Modifies _ Combinaison _ Trois Vitesses Avec Cycle De Detachage

    Utilisation descommondes iVtodeles d combinoison d troisvitesses o vec cycle de detachage END OF CYCLE S_lection du cycle de Choisir le signal lavage/essorage Signal - fin de cycle la laveuse est programmee pour effectuer quatre combinaisons de vitesse de lavage et d'essorage. Lorsque le cycle est termine, un signal sonore retentit plusieurs fois.
  • Page 19 Cycle Wrinkle-Free Clothes (cycle v_te ments infroissables) RCglage par le syst_me de commande Ce cycle procure jusqu'9 12 minutes. Selon la charge, placer le automatique de tempCrature : selecteur de vitesse Normal/Slow (normale/lente) ou Slow/Slow ATC Warm/Warm I_conomise de I'_nergie en ajoutant de (lente/lente) vitesses de lavage/essorage.
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnemen! D tergent Utiliser du detergent liquide ou en poudre. Pour des r_sultats optimums, ajouter suffisamment de d6tergent dans la laveuse AVANT de la remplir et r_gler la temperature de I'eau _ plus de 16 °C 1160 °F]. • Utiliser la quantite de detergent qui convient _ la charge, au degre de salete et _ la durete de I'eau.
  • Page 21 Corocteristiques specioles Distributeur de javellisant Distributeur d'assouplissant liquide Ce distributeur ajoute I'adoucissant liquide au moment voulu du cycle. Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu'il atteigne le linge. Pour I'utiliser, proceder comme Pour I'utiliser, proceder comme suit : suit •...
  • Page 22 Coroclerisliques specioles Essorage s curitaire Dispositif de protection contre Si pour une raison quelconque le couvercle de la laveuse est les surcharges ouvert pendant le cycle d'essorage ou la periode d'extraction, I'essorage sera interrompu immediatement pour Un dispositif de protection integre arrete automatiquement votre securit&...
  • Page 23: Recherche Despannes

    Recherche despannes Ne se remplit pas • Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension. • Verifier le fusible ou reenclencher le disjoncteur. • Mettre le selecteur sur le cycle voulu mettre la laveuse en marche. • Ouvrir les deux robinets 9 fond. •...
  • Page 24: Garantie Et Service Apri_S-Vente

    Guruntie etservice u pres-vente Ne sent pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problemes et dommages resultant des s,tuat,ons suivantes Garantie limit_e d'un an - a. MBe en service, livraBon ou entret_en effectues mcorrectement. b. Toute reparation, modification, alteration et tout reglage non autonses par le pibces et main-d'muvre fabncant ou par un prestatmre de service apres-vente agree.
  • Page 25: Guia De Uso Y Cuidado

    CW-3 Ropa dora [CROSLE Tabla de materias Seguridad ..... 25-26 Uso de los controles Modelos doblesde Localizaci6n y soluci6n tins velocidades .... 27-28 de averias ....Modelos doblesde tresvelocidades con limpiadorde manchas ..29-30 Garantia y servicio ..... _ltima pfigina Sugerencias para la operaci6n...
  • Page 26: Seguridad

    Instrucciones importantes deseguridad Instalador: Deje esta guia con el electrodom6stico. No a_ada al agua de lavado gasolina, solventes de Cliente: Lea y conserve esta gufa para futuras limpieza en seco, ni otras sustancias inflamables o referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque explosivas.
  • Page 27 Instrucciones importuntes deseguridud a que el gas es mflamable, no fume n_use una llama ab_ertadurante este periodo. Para reducir el riesgo de incendio, explosion, descarga d. No lave n_seque articulos que esten suc_oscon ace_te electrica o lesiones personales al usar su lavadora, siga vegetal o de cocmar.
  • Page 28: Uso Deloscontroles

    Uso deloscontroles lVlodelos dobles d etresvelocidades MEDIUM COLD ..RES_ HEAVY OUTY C_bo R L_EL H/RINSE TEMP Selecci6n de las temperaturas Selecci6n del nivel del agua de lavado y enjuague Determine el ajuste de acuerdo con el tama_o de la carga de ropa.
  • Page 29 Las caracteristicas de contro/ y los esti/os varfan seg#n e/modelo. SPiN RJNSE START Ciclo Wrinkle-Free Clothes (ciclo secado de ropa sin arrugas) Selecci6n Extra Rinse Proporciona velocidad de agitaci6n normal durante los ([enjuague adicional) primeros seis minutos, una pausa, y luego agitaciOn lenta durante el resto del ciclo a fin de proteger las telas (si se desea) (modelos selectos)
  • Page 30: Con Limpiadorde Manchas

    Uso deloscontroles Hodelos d obles deIres velocidades con limpiador demarchas ENDOF WATER L_EL Selecci6n el tipo de lavado y Selecci6n sepal la velocidad de centrifugado End of Cycle Signal (sePal - fin de La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y ciclo) velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar.
  • Page 31 STAIN C WASH/R_NSE TEMP AbTO TEMP CONTROL Ciclo Wrinkle-Free Clothes (secado autom_itico de telas sin arrugas) Estosajustes tienen control autom_itico de la temperatura: Este ciclo permite hasta 12 minutos de agitaciOn. 'ATC Warm/Warm' Ahorra energia agregando agua Dependiendo del tipo de carga, seleccione ya sea el ajuste fria al agua caliente del calentador.
  • Page 32 $ugerencios puru luoperucion Detergente Utilice detergente Ifquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegt_rese de afiadir el detergente a la lavadom ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 16 °...
  • Page 33 €aracteristicas especiales Surtidor de blanqueador liquido Surtidor de liquidos El surtidor diluye autom_ticamente el blanqueador de cloro Este surtidor autom_ticamente descarga el suavizante Ifquido antes de que este entre en contacto con la carga de Ifquido de telas en el momento adecuado durante el ciclo. ropa.
  • Page 34: Caracteristicas Especiales

    Caracteristicas especiales Centrifugdo de seguridad Protector de sobrecarga Si por alguna razOnlevanta la tapa de la lavadora durante el Un protector integrado autom_ticamente apaga el motor de perfodo de centrifugado o de extracciOn, la lavadora dejar_ la lavadora en caso de una sobrecarga. Esto puede ocurrir cuando: de funcionar inmediatamente.
  • Page 35 loculizocion y solucion deoverios La lavadora no se Ilena • Enchufe el cord6n en un tomacorriente electrico con corriente. • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.
  • Page 36: Garantia Y Servicio

    Guruntiu y servicio Lo que no cubren estas garantias Garantia 1. S,tuac,ones y dafios resultantes de cualquiera de las s,guientes Garantia limitada de un s_tuac_ones: a. Instalac_On,entrega o mantenH]l_ento maprop_ados. Piezas y mane de obra b. Cualquier reparac_On,modificac_On, alterac_Ono ajuste no autonzados por Durante un [1) a_o a partir de la fecha el fabncante o taller de serv_c_oautonzado.