Craftsman 917.27682 Operator's Manual page 52

Lawn tractor 20.0 hp, 42" mower electric start automatic transmission
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REMOCION DE LA CUCHILLA
1.
Levante la segadora a su posici6n m_.s alta
para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO:
Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2.
Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3.
Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada
con el estampado "THIS SIDE UP" en la
direccion de la segadora y del conjunto del
mandril.
IMPORTANTE:
Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4.
Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente
(Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE:
El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en Partes de Reparaci6n.
Cuchilla
Agujero
Central
Conjunto del
Mandril
Perno de la
Cuchilla
BATER[A
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria, peri6di-
camente, con un cargador de autom6viles se
prolongar_, su duraci6n.
• Mantenga la bateria y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la bateria apreta-
dos.
• Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
fios abiertos.
• Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
AVlSO:
La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afiadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMINA-
LES -
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de
los terminales
pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1.
Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
2.
Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quela.
3.
Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
4.
Cubra los terminales con grasa o parafina.
5.
Reinstale la bateria (Vea"Reemplazar
la
Bateria" en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse
limpios
para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor est_ funcionando o mientras la
transmisi6n est_ caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador
est_n intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento
para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales.
Para impedir dafios a los
cellos, no use un rociador de aire compresa-
do o de alta pressi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f_.brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para
la vida del transeje.
En el caso de que el tran-
seje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu_s de 100 horas y
c_.mbielas si es necesario. Las correas no son
ajustables. Cambie las correas si empiezan a
deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n
SG-SL
Seleccione la calidad de viscosidad del aceite
SAE segt3n su temperatura de operaci6n
esperada.
SAE VISCOSITY
GRADES
-30
=20
=10
0
20
30
40
TEMPERATDRE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oilviscchar
t I e
52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

91727682

Table of Contents