Table Of Contents - Craftsman 917.296010 Owner's Manual

Front tine tiller 5.5 hp 24 inch tine width
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantfa .......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto ..................... 21
Montaje/Pre Operaci6n ................................
23
Operaci6n ....................................................
24
Programa De Mantenimiento .......................
28
Mantenimiento .............................................
28
Servicio y Ajustes ........................................
30
Almacenamiento
..........................................
33
Identificaci6n de Problemas ........................
34
Vea el manual Ingles del dueSo .... Back Cover
GARANTfA LIMITADA DE UNO ANO PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por un (1) aSo, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segt3n las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
dueho, Sears reparar_t, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose
a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segt3n las instrucciones
que se
incluyen en el manual del dueho.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica solamente por
treinta (30) dias a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro/departamento
de servicio Sears m_ts cercano en los Estados Unidos. Esta Garantia se aplica solamente mientras
el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Dueho cuidadosamente.
Familiaricese
completamente
con los
controles y con el uso adecuado del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles r_.pidamente.
• Nunca permita que los niSos operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el _.rea de operaci6n despejada de
personas, especialmente
niSos peque_os y
animales dom6sticos.
PREPARACION
• Inspeccione cuidadosamente
el _.rea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extraSos.
• Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible con cuidado pues es
muy
inflamable.
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca a_ada combustible a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible afuera con
mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de
combustible en un recinto cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gas-
olina en forma segura y limpie el combustible
derramado antes de volver a arrancar.
• Use cordones de extensi6n y recept_.culos,
segt3n las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque el6ctrico.
• Nunca trate de hacer ningt3n ajuste mientras
que el motor est6 funcionando
(excepto en
los casos especificamente
recomendados
por el fabricante).
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents