Dynex DX-LTDVD22-09 Guía Del Usuario

22"
Hide thumbs Also See for DX-LTDVD22-09:

Advertisement

Quick Links

Televisor LCD de 22" con reproductor de DVD
DX-LTDVD22-09
GU ÍA DEL US UA RIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-LTDVD22-09

  • Page 1 Televisor LCD de 22" con reproductor de DVD DX-LTDVD22-09 GU ÍA DEL US UA RIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenido Dynex DX-LTDVD22-09 Televisor LCD de 22" con reproductor de DVD Contenido Instrucciones importantes de seguridad............................4 Características ....................................5 Vista frontal....................................6 Vista posterior ....................................6 Control remoto ....................................7 Preparación de su televisor................................8 Instalación de las pilas del control remoto............................. 8 Uso del control remoto ..................................
  • Page 3 Contenido SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS Hace una gran diferencia cómo y dónde usa su pantalla de panel plano Al mismo tiempo que disfrute de su nuevo producto, recuerde estos consejos de seguridad ¿De qué se trata? La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de tamaños grandes se venden muy bien.
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
  • Page 5: Características

    Características • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original.
  • Page 6: Vista Frontal

    Características Vista frontal Componente Descripción En el modo de televisor, permite CANAL sintonizar el canal adyacente superior en (REPRODUCIR) la lista de canales. Para obtener más información sobre cómo crear la lista de canales, refiérase a “Memorización de canales” en la página 12. En el modo de DVD, permite comenzar la reproducción.
  • Page 7: Control Remoto

    Características Toma Descripción Botón Descripción ENTRADA DE VGA Conecte el cable de VGA de una CONFIGURACIÓN/M En el modo de televisor, permite abrir los computadora a este puerto. ENÚ DE TV menús. En el modo de DVD, permite abrir el ENTRADA DE AUDIO Conecte la salida de audio de una modo de configuración inicial.
  • Page 8: Preparación De Su Televisor

    Preparación de su televisor Botón Descripción Permite reproducir un DVD a cámara CAMARÁ LENTA lenta. Permite repetir una porción determinada de un DVD o CD. Presione el botón una vez para marcar el punto de inicio y otra vez para marcar el punto final. ÁNGULO Permite ver un DVD desde un ángulo de cámara diferente (si está...
  • Page 9: Conexión De Una Antena O Servicio De Cable Básico

    Preparación de su televisor Conexión de una antena o servicio de artículos electrónicos). Use las conexiones mostradas a continuación. Con el interruptor en la posición “B”, puede sintonizar directamente en cable básico su televisor cualquier canal no codificado. Con el interruptor en la posición “A”, sintonice su televisor en la salida de la caja del Para conectar una antena o servicio de cable básico (sin caja de cable): •...
  • Page 10: Conexión De Un Equipo Con Hdmi O Dvi

    Preparación de su televisor Conexión de un equipo con audio digital Vista posterior del televisor Equipo con S-Video Cable de S-Video (no incluido) Para conectar un equipo con audio digital: Cable de audio/video (no incluido) • Conecte un extremo de un cable coaxial de audio digital a la toma de entrada de audio digital (DIGITAL AUDIO IN) en el equipo de audio y conecte el otro extremo del cable a la toma de salida 2 Conecte un extremo de un cable de audio a las tomas de salida de...
  • Page 11: Uso De Su Televisor

    Uso de su televisor • Si se selecciona un canal con sólo contenido de audio, se mostrará “Audio only” (Sólo audio) en la pantalla. Resolution Frecuencia de Modo • Si se selecciona un canal con una señal digital débil, se (Resolución) actualización mostrará...
  • Page 12: Configuración Inicial

    Uso de su televisor Configuración inicial 4 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). Se abre el menú de pantalla inicial. La primera vez que encienda su televisor, necesitará seleccionar un idioma para los menús de pantalla y realizar una búsqueda de los Main Menu canales disponibles.
  • Page 13 Uso de su televisor 6 Presione el botón o para seleccionar Auto Ch Memory 4 Presione o para seleccionar Add/Delete (Agregar/Borrar) y (Memorización automática de canales) y presione o ENTER presione o ENTER (Entrar). Se abre el menú Add/Delete (Entrar). Se abre el menú de memorización automática de (Agregar/Borrar).
  • Page 14: Etiquetado De Los Canales

    Cambio de los ajustes del televisor Cambio de los ajustes del 4 Presione o para resaltar Add/Delete (Agregar/Borrar) y presione o ENTER (Entrar). Se abre el menú Add/Delete televisor (Agregar/Borrar). Etiquetado de los canales Add/Delete Las etiquetas de canal aparecen con la visualización del número de Signal canal cada vez que usted enciende su televisor, selecciona una canal o Analog...
  • Page 15: Cómo Etiquetar Las Entradas De Video

    Cambio de los ajustes del televisor Para eliminar una etiqueta de canal: Cómo etiquetar las entradas de video 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). Para etiquetar las entradas de video: Se abre el menú de pantalla inicial. 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). Main Menu Se abre el menú...
  • Page 16: Configuración De Los Controles De Los Padres (V-Chip)

    Cambio de los ajustes del televisor Configuración de los controles de los Para configurar los controles de los padres (V-Chip): 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). padres (V-chip) Se abre el menú de pantalla inicial. Puede establecer una limitación de edad en su televisor para evitar que Main Menu los niños vean o escuchen escenas violentas o imágenes que usted desea excluir.
  • Page 17: Cambio De Los Ajustes Del Televisor

    Cambio de los ajustes del televisor 7 Si está ajustando la clasificación de películas, se abre la siguiente 4 Presione o para seleccionar Change Password (Cambiar pantalla: contraseña) y presione o ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para cambiar la contraseña (Change Password ). Movie Rating 5 Ingrese una contraseña nueva usando los botones numéricos (0-9) y presione ENTER (Entrar).
  • Page 18: Uso De Subtítulos Optativos

    Cambio de los ajustes del televisor Uso de subtítulos optativos Si no se recibe la señal de subtítulos optativos, estos no aparecen, pero el televisor permanecerá en el modo de subtítulos optativos. Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de De vez en cuando pueden aparecer errores de ortografía o caracteres televisión con subtítulos optativos.
  • Page 19: Modificación De Los Ajustes De Imagen

    Cambio de los ajustes del televisor • Text Type (Tipo de texto) — Auto (Automático), Style1, • Memory (Memoria) — Establezca sus preferencias Style2, Style3, Style4, Style5, Style6, Style7 (Estilo 1 – 7) personales (refiérase a “Para configurar ajuste de imagen •...
  • Page 20 Cambio de los ajustes del televisor Para establecer el tamaño de la imagen: 5 Presione ENTER para regresar al menú de ajuste de imagen 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). (Picture Setting). Repita el paso 4 para cambiar otros ajustes. Se abre el menú...
  • Page 21 Cambio de los ajustes del televisor Para ajustar el modo de film: • Cinema Wide1 [Cine Ancho 1] (para programas de aspecto 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). 4:3) — Para llenar la pantalla, se extienden los bordes Se abre el menú de pantalla inicial. derecho e izquierdo.
  • Page 22: Cambiando La Configuración De Audio

    Cambio de los ajustes del televisor Para ajustar el DNR: 2 Presione o para seleccionar Picture (Imagen) y presione 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). o ENTER (Entrar). Se abrirá el menú de imagen (Picture). Se abre el menú de pantalla inicial. Picture Main Menu Picture Setting...
  • Page 23 Cambio de los ajustes del televisor 3 Presione o para seleccionar la opción que desea ajustar, 2 Presione o para seleccionar Audio y presione o ENTER luego presione o para hacer el ajuste. Las opciones (Entrar). Se abrirá el menú de audio. disponibles incluyen: Audio •...
  • Page 24: Cambio De Varios Parámetros

    Cambio de los ajustes del televisor Para configurar la función de apagado automático: 2 Presione o para seleccionar Audio y presione o ENTER 1 Presione SETUP/TV MENU (Configuración/Menú de televisor). (Entrar). Se abrirá el menú de audio. Se abre el menú de pantalla inicial. Audio Main Menu Bass...
  • Page 25: Uso Del Reproductor De Dvd

    Uso del reproductor de DVD 2 Presione o para seleccionar Setup (Configuración), y presione o ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración Información (Setup). Operación actual del disco Setup Tiempo transcurrido Tiempo total Closed Caption >> Reproducir número de Language English capítulo...
  • Page 26 Uso del reproductor de DVD Si un disco de 8 cm está cargado y la imagen de reproducción o la Para buscar una escena determinada en un DVD: visualización del menú no comienza automáticamente, presione PLAY 1 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo) durante la (Reproducir) para comenzar la reproducción.
  • Page 27: Cambio Del Idioma De La Pista De Sonido

    Uso del reproductor de DVD 2 Presione o para seleccionar Marker 1-3 (Marcador 1-3) y 2 Presione AUDIO repetidamente hasta que se seleccione el idioma presione EXIT (Salir). Se removerá el marcador. deseado. La visualización de pantalla desaparecerá después de unos segundos.
  • Page 28: Ajuste Del Idioma

    Uso del reproductor de DVD Nota: Dependiendo del DVD, podría no ser posible seleccionar un título. 3 Presione o para seleccionar la opción deseada y presione Dependiendo del disco DVD, el menú de título podría llamarse “menú” o ENTER (Entrar). o “título”...
  • Page 29 Uso del reproductor de DVD Ajuste de la visualización de pantalla 2 Presione o para seleccionar el icono de visualización y presione o o ENTER (Entrar). Se abre el menú de pantalla. La visualización de pantalla se puede activar o desactivar cuando se presiona cualquier botón.
  • Page 30: Ajuste De Los Controles De Los Padres

    Uso del reproductor de DVD Ajuste de la salida de sonido digital: 2 Presione o para seleccionar el icono del control de los padres , y presione o o ENTER (Entrar). Se abre el menú Se puede seleccionar la salida de sonido digital, basado en la conexión del control de los padres.
  • Page 31: Reproducción De Discos Con Mp3, Wma, Jpeg Y Cds De Audio

    Uso del reproductor de DVD Reproducción de discos con MP3, WMA, 3 Presione o para seleccionar Password (Contraseña) y presione o ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la JPEG y CDs de audio contraseña nueva (Enter Current Password ). Esta unidad puede reproducir información de MP3, WMA y JPEG que ha sido grabada en discos CD-R o CD-RW.
  • Page 32 Uso del reproductor de DVD Reproducción de CD con MP3/WMA y CD de Programación de la reproducción de CD audio Para programar la reproducción de CD: 1 En el examinador de archivos, presione , , , o para Para reproducir CDs con MP3/WMA y CDs de audio: 1 Cargue un CD con MP3/WMA/JPEG o un CD de audio en la ranura seleccionar Edit Mode (Modo de edición) y presione ENTER para discos.
  • Page 33 Uso del reproductor de DVD Repetición de la reproducción de CD 2 Presione DVD MENU (Menú de DVD) para mostrar una lista de miniaturas en el disco y presione para seleccionar Para repetir la reproducción de CD: 1 En el examinador de archivos, presione , , o para el archivo que desea ver seleccionar Repeat (Repetir).
  • Page 34: Lista De Códigos De Idiomas

    Apéndice Apéndice Si graba un disco con una computadora personal, aún si lo graba en un formato compatible, es posible que en algunos casos no pueda reproducirse debido a la configuración del software utilizado para Lista de códigos de idiomas crear el disco (consulte con la empresa productora del software para obtener información más detallada).
  • Page 35: Reparación

    Localización y corrección de fallas Reparación Problema Solución No intente reparar su televisor usted mismo. No existen partes Imagen insatisfactoria • La estación o el sistema de TV por cable tiene un problema. Sintonice otra estación. o no hay imagen reparables por el usuario en el interior.
  • Page 36: Especificaciones

    Especificaciones S-Video: Entrada Y: 1 V (p-p), 75 ohmios Entradas Problema Solución Entrada C: 0.3 V (p-p), 75 ohmios La reproducción no Revise la configuración de los padres. Video: (RCA) 1 V p-p/75 ohmios comienza cuando se Audio: (RCA) –8 dBm/50 K ohmios selecciona el título Componentes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohmios (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohmios...
  • Page 37 Avisos legales • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
  • Page 38 Avisos legales...
  • Page 39: Garantía Limitada De Un Año

    Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción que está...
  • Page 40 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents