Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d'assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco
ISPP020AB
05/03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ISPP020AB

  • Page 1 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2003 Graco ISPP020AB 05/03...
  • Page 2: Setting Up The Product

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting up the product • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure the product is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the Velcro straps.
  • Page 3 • In gaps between an extra mattress and side of product • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation.
  • Page 4 Contacter 1-800-345-4109 (Etats-Unis) (Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez que les pièces fournies par Graco. Utiliser le produit • Le produit est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance et ayez toujours l’enfant en...
  • Page 5 JAMAIS ajouter un matelas, une oreiller, une douillette ou un matériel rembourré. Utilisez seulement un matelas rembourré fourni par Graco. • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PRODUIT AVEC LES CÔTÉS VERS LE BAS. L’enfant pourrait suffoquer si il se coince entre le planchérembourréet les côtés en filet.
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el producto • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el producto esté...
  • Page 7 • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • NUNCA DEJE SU NIÑO EN EL CORRALITO CON LOS LADOS ACOSTADOS. El niño podría deslizerse hacia el espacio entre la almohadilla y el lado de la rejilla suelta causando la asfixia.
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below.
  • Page 9 Setup • Assembler • Installar...
  • Page 10 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid.
  • Page 11 Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo.
  • Page 12 Put two VELCRO ® tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Pase las dos lengüetas de VELCRO ®...
  • Page 13 To Fold • Pour plier • Para plegar Release two VELCRO ® straps. Libérer les duex courroies de VELCRO ® Libere las cintas VELCRO ® DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock.
  • Page 14 Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE.
  • Page 15 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée.
  • Page 16 To Cover • Pour recouvir • Para cubrir Bassinet and Indoor Canopy Couchette et baldaquin d’interieur Moisés y capota interior...
  • Page 17 • Afin d’éviter L’ASPHYXIE, NE PAS ajouter de rembourrage tel qu’un matelas de lit d’eau, matelas ou oreiller à l’intérieur de la couchette. Utilisez SEULEMENT le matelas fourni par Graco. NE PAS utiliser votre couchette sans le matelas fourni par Graco.
  • Page 18 Use SOLAMENTE la almohadilla del colchón proporcionado por Graco. NO USE el moisés sin la almohadilla del colchón proporcionado por Graco. • El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos los tres tubos metálicos, los ganchos y la almohadilla del...
  • Page 19 CHECK: Three tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. VÉRIFIEZ: Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. VERIFIQUE: Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. To remove the bassinet, reverse the steps.
  • Page 20 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior WARNING • Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy or canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.
  • Page 21 On certain models Styles may vary Sur certains modèles Modèles peuvent varier En ciertos modelos Los estilos pueden variar...
  • Page 22: Care And Maintenance

    INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PRODUIT pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® SI VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse.
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PRODUCTO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® SI SU PRODUCTO ES USADA EN LA PLAYA, DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor.
  • Page 24: Notes • Notas

    Notes • Notas...
  • Page 25 Notes • Notas...
  • Page 26 El pago en accompany your order. dolares estadounidenses debe Return the form with payment to: incluirse con el pedido. GRACO Children’s Products Inc. Devuélvase con pago a: Customer Service Department GRACO Children’s Products Inc. 150 Oaklands Blvd.
  • Page 27 • Circle the part you need. You may only order parts that come with your original model. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original. $18.00 $12.00 $5.00 $7.00 (1) / $10.00 (2) $5.00 (1)
  • Page 28 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...