Download Print this page
Sony Handycam HDR-CX760V Guia De Operaciones

Sony Handycam HDR-CX760V Guia De Operaciones

Digital hd video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam HDR-CX760V:

Advertisement

Digital HD Video
Camera Recorder
Please also refer to :
Por favor consulte tambi_n:
http://www.sony.net/Sonylnfo/Support/
Guide
US
Operating
Gufa de operaciones
ES
Additional infbrmation
on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar m_is infbrmaci6n sobre este
pmducto y respuestas alas preguntas m_is
frecuentes en nuestro sitio Web de atenci6n al
cliente.
htt p://www.so ny.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)d_cee
vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o mils
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgtlnico volfitil (COV).
© 2012 Sony Corporation
Printed
in Japan
IIIIIIIIIII III
4418119110
C
m
AVCHD
Progressive
_
InfoLITHIUM
H.--.Iml
,_
MEMDRY5TI£K J_
_s@

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Handycam HDR-CX760V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sony Handycam HDR-CX760V

  • Page 1 VOC (Volatile Organic Compound)d_cee vegetable oil based ink. Progressive Impreso en papel reciclado en un 70% o mils utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento InfoLITHIUM MEMDRY5TI£K J_ de compuesto orgtlnico volfitil (COV). IIIIIIIIIII III © 2012 Sony Corporation Printed in Japan 4418119110...
  • Page 2 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterias de iones de litio dafladas o que presenten fugas. • Asegfirese de cargar la bateria con un cargador de baterias original de Sony o con un dispositNo que pueda cargarla.
  • Page 3 • Cuando la videoctlmara est_ conectada a otros Acerca del ajuste de idioma dispositivos mediante una conexi6n USB y est{' • Para ilustrar los procedimientos operativos se encendida, no cierre el panel de cristal liquido. utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma Si lo hace, podria perder los datos de im_igenes local.
  • Page 4 • E1disefio y las especificaciones de la Visite la p_gina de soporte videoc_imara y los accesorios est_in sujetos a Sony. modificaciones sin previo aviso. • En este manual, la memoria interna de la http://www.sony.net/SonyIn fo/Support/ videoc_imara y la tarjeta de memoria denominan "soportes de grabacidff'.
  • Page 5 [ndice Lea este apartado en primer lugar ............. M&s informaci6n sobre la videoc&mara (Guia del usuario de'Handycam')... Piezas y controles .................. Pr:_cec _:" e _tos _!!_s Elementos suministrados ............... Cargar la bateria .................. Cargar la bateria usando su computadora ......... Carga de la bateria en el extranjero ..........
  • Page 6 Grabaci6n de im_genes con lacalidad de imagen seleccionada ....... Selecci6n delacalidad de imagen de las peliculas (modo de grabaci6n)... Cambio delacalidad de imagen delas f otos ........Uso d elas c aracteristicas de ajuste manual ..........Captura deim&genes con el m odo de prioridad de iris .
  • Page 7 Descarga del software dedicado para lavideoc&mara ........Instalaci6n Music Transfer ............Instalaci6n del s oftware para u na c omputadora Mac ......AImacenamiento de imf_genes en un dispositivo externo Guia de copiado .................. Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado ....
  • Page 8 Piezas y controles Los nthneros entre ( ) corresponden alas p_iginas de referencia. HDR-CX760V [_] Micr6fono incorporado [_ Active Interface Shoe HDR-PJ710/PJ710V/PJ760/PJ760V [_ Flash/luz de video [_ Objetivo (objetivo Carl Zeiss) [_ Sensor remoto/puerto de infrarrojos [_ Indicador de grabaci6n de la cfimara (71) E1indicador de grabacidn...
  • Page 9 [] Antena GPS(HDR-CX760WPJ710V/ Indicador de acceso de la tarjeta PJ760V) memoria (20) Una antena GPS est_iubicada en el panel de Si el indicador est_i encendido o parpadeando, cristal llquido. significa que la videocfimara estfi leyendo o escribiendo datos. [_ Ranura para tarjeta de memoria (20)
  • Page 10 HDR-CX760V/PJ760/PJ760V Para ajustar la correade sujecion ® Para conectarel parasoldel objetivo Palanca del zoom motorizado (25) [_ Bot6n PHOTO (22) [_Ocular Visor (I 8) Anillo de seguridad [_ Indicador CHG (carga) (I 3) Bateria (I 3) Alinee correctamente el parasol del objetivo con la videoc_imara ((_)) y luego gire el anillo de Bot6n START/STOP (22) seguridad del parasol del objetivo en la direccidn...
  • Page 11 Paraconectarel anillo reductor [_ Bot6n DATA CODE (70) Si presiona este bot6n durante ]a reproducci6n, se muestra la fecha y la hora, datos de ajuste de ]a c_imara o coordenadas (HDR-CX760V/P]710V/P]760V) de ]as im_'_ge n es grabadas. [_ Bot6n PHOTO (22) A1 presionar este botdn, la imagen en pantalla se graba como imagen fija.
  • Page 12 ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiii!ii!i!!i!i!i i i Procedimientos iniciales Elementos suministrados Parasol d el objetivo(I) Los ntimeros entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videoc_mara (1) Anillo reductor(I) Adaptad0rde alimentaci6ndeca (1) Controlremoto inal_mbrico(1) Cabledealimentacidn(1) Bater[arecargable NP-FV50 (I) CableHDMI(1) "Guiadeoperaciones"(este manual)(1) Cabledec0nexidnde A/V(1) • E1 software "PlayMemories Home"...
  • Page 13 Cargar la bateria Cierre la pantalla de cristal liquido despu6s de cambiar el visor (HDR- CX760V/PJ760/PJ760V) y conecte la bateria. Baterla Conecte el adaptador alimentacidn de ca (@) y el cable de alimentacidn ((_)) a la videoc_mara y al tomacorriente pared.
  • Page 14 Apague la videoc_mara y con&tela la computadora usando el cable USB incorporado. AI tomacorriente de pared Para cargar la bateria desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporado Puede cargar la bateria conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared utilizando un AC-UD10 cargador USB/adaptador de alimentaci6n...
  • Page 15 Para extraer la bateria Cierre la pantalla de cristal liquido. Deslice la palanca de liberaci6n de BATT (bateria) ((_)) y retire la bateria ((_)). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentaci6n Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la bateria. Aunque la bateria estO instalada, ilo se descargar_i.
  • Page 16 • Tiempo de grabaci6n, tiempo de reproducci6n (p. 75) • Indicador de bateria restante (p. 23) • Carga de la bateria en el extranjero (p. 16) Puede cargar la bateria en cualquier pais o regidn con el adaptador de alimentacidn de ca suministrado con la videoc_hnara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/...
  • Page 17 Encendido y ajuste de la fecha y la hora "_ Abra la pantalla de cristal liquido de la videoc_mara y enci0ndala. • Tambi&_ puede encender la videoc_mara presiona POWER (p. 9). Seleccione el idioma deseado y Toque el botdn que seleccione [Sig.].
  • Page 18 Para apagar la videocfimara Cierre la pantalla de cristal liquido o presione el botdn POWER (p. 9). Si el visor est_i extendido, retr_iigalo como se muestra en la ilustraci6n a la derecha (HDR-CX760V/PJ760/PJ760V). encender y apagar la videocfimara usando la pantalla de cristal liquido C6mo el visor (HDR-CX760V/PJ760/PJ760V) La videoc_imara se enciendo o se apaga dependiendo...
  • Page 19 Para ajustar el _ngulo del panel de cristal liquido Primero abra el panel de cristal liquido 90 grados respecto a la videoc_hnara (@) y, a @ 90 grados (m_ix.) continnaci6n, ajuste el _ingulo (@). 180 grados (m_ix.) 90 grados respecto a la videociunara Para apagar el pitido...
  • Page 20 Preparaci6n del soporte de grabaci6n Los soportes de grabacidn que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videoc_imara con los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria * No puede seleccionar un soporte de grabaci6n diferente para pellculas y para fotos....................
  • Page 21 • Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable fbrmatearla con la videoctlmara antes del primer uso (p. 70). A1 fbrmatear la tarjeta de memoria, se borrarfin todos los datos ahnacenados en ella y no podrfi recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro...
  • Page 22 Grabaci6n/reproducci6n Grabaci6n En el ajuste predeterminado, las peliculas y las fbtos se graban ell la memoria interna. Las peliculas se graban con calidad de imagen de alta definici6n (HD). Abra la pantalla de cristal liquido y presione MODE para encender el indicador 11211 (Pelicula).
  • Page 23 Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presi6nelo completamente. • Si el enfbque se _\justa adecuadamente, aparecerfi el indicador de bloqueo AE/AF en la pantalla de cristal llquido. Para mostrar elementos en la pantalla de cristal liquido O" Los elementos en la pantalla de cristal liquido desaparecen si no utiliza la videoc_imara durante algunos segundo despu{.s de encenderla o cambia entre los modos de grabaci6n de peliculas y captura de fbtos.
  • Page 24 Seguimiento del enfoque (32) Zoom, bateria restante Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabaci6n/ reproducci6n/edici6n (91) Bot6n de cancelaci6n del seguimiento de enfbque (32) Bot6n Auto inteligente (33) Modo audio (69), Visual. niw,1 aud. (69) Ndmero aproximado de im_igenes que puede grabar, relaci6n de aspecto (16:9 6 4:3), tamaflo de la imagen (L/M/S) Tiempo de grabaci6n restante previsto, Calidad de imagen de grabaci6n (HD/STD), Velocidad de cuadros (60p/60i/24p)
  • Page 25 • Si cierra la pantalla de cristal liquido mientras graba peliculas, se detendrfi la grabacidn. • E1 tiempo mfiximo de grabacidn continua de peliculas es de aproximadamente 13 hora. • Cuando un archivo de pelicula supera los 2 GB el siguiente archivo de pelicula se crea automfiticamente. •...
  • Page 26 Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado, puede que tambi_n se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom motorizado. No es posible cambiar la velncidad de zoom con el bntdn _/'_] en la pantalla de cristal liquido. La distancia minima posible entre la videocfimara y el motivo mientras mantiene un enfoque nitido es de aproximadamente...
  • Page 27 Reproducci6n Puede buscar imtigenes grabadas por fbcha y hora de grabacidn (Visualizacidn eventos) o lugar de grabaci6n (Visualizaci6n mapas) (HDR-CX760V/PJ710V/PJ760V). Abra la pantalla de cristal liquido y presione el bot6n _ en la videocamara para ingresar al modo de reproducci6n. •...
  • Page 28 Nombre del evento Hora/mimero de fotos grabadas Para volver a la pantalla Visualizacidn de eventos 2 ]__-_ BotdnCambiar tipode Pellcula Anterior/siguiente E,II I_ imagen Foto Cambiar al modo de grabacidn de pellcula/ibto !21tima imagen reproducida • Las im_igenes de tamafio reducido que permiten ver varias irmlgenes al mismo tiempo en una pantalla de indice se conocen como "miniaturas".
  • Page 29 Seleccione el tamaflo de imagen deseado. Cuando usa los datos de mapa por primera vez Aparece un mensaje para que confirme si acepta los t&minos del acuerdo de licencia de los datos de mapas. Puede usar los datos de los mapas si toca [Si] en la pantalla despu{,s de o"...
  • Page 30 Los elementos en la pantalla de cristal liquido desaparecen si no intenta usar la videooimara durante algunos segundo. Para volver a mostrar los elementos, toque la pantalla de cristal liquido. Durante la reproducci6n de una pelicula Volumen - Borrar- Contexto - i_iil Detencidn -- -- -- Siguiente...
  • Page 31 (foto) gorrar Contexto 1_,t0110014 Anterior Siguiente Inicio/detencidn presentacidn de diapositivas • Si sigue seleccionando durante la reproduccidn, las peliculas se reproducen con un aumento de velocidad de aproximadamente 5 veces _ 10 veces --* 30 veces --_ 60 veces. O" •...
  • Page 32 Funciones avanzadas Grabaci6n nitida de personas La videoc_mara puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposici6n y el tono de pM de la cara de manera autom_tica. Toque una de las caras objetivo. La videoc_imara detecta el rostro de una persona y graba la voz con daridad.
  • Page 33 Grabaci6n peliculas en distintas situaciones * [Deteccidn de rostro} (p. 69) La videocfimara graba peliculas despu& de seleccionar autom_iticamente el ajuste m_is Se graba autom_iticamente una foto adecuado para los motivos o la situacidn. cuando la videocfimara detecta la sonrisa ([Activar] es el ajuste predeterminado.) de una persona durante la grabacidn de Cuando la videocfimara detecta un motivo,...
  • Page 34 Detecci6n de sonido: Seleccione elelemento deseado. La videoc_imara detecta y suprime el ruido del viento, de manera que la voz de una SteadyShot persona o el sonido circundante se puedan grabar con claridad. _]_, _]_ (Red. ruid. viento auto) * Para cancelar la funcidn Auto inteligente, seleccione _ -_ [Desactivar].
  • Page 35 Puede grabar im_igenes incluso ell condiciones de oscuridad total. Presione LIGHT. Presione NIGHTSHOT. NIGHTSHOT LIGHT Flash/luz de video Cada w,z que presiona el botdn LIGHT, el indicador cambia de la siguiente manera. Desactivar (no hay indicador) ---+ Auto (--C:IAUT0)---+activar (-Ca) ---+ ... Puerto de infi'arrojos •...
  • Page 36 Grabaci6n de im_genes con la calidad de imagen El modo de grabaci6n y los seleccionada dispositivos de soporte en los cuales se pueden copiar las imagenes i iJ i_i'i _i!iiiiii!iii!_!i'_!iii_iii_!i_!i_!i _!_iii_i!i!!iiii!i_!ii_iiiiiili _i_i_iiiiii_i_i_i!_i!_!i_i_ii_ii_i!i _i_!_D!i!_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i_ _ii!N_i_!_!!_i_!_!_!_i!_i_!i!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_ En esta videocfimara Puede cambiar el modo de grabaci6n para Memoriainterna...
  • Page 37 Uso de las caracteristicas de ajuste manual Para las peliculas con calidad de imagen definicidn estgndar (STD) • [Est_indar _ ]: calidad estfindar, STD 9M (HQ) _ _ E1ajuste predeterminado 22 La calidad de imagen estfindar (STD) se fija en Cambiar el par_metro IRIS cambia el rango este valor.
  • Page 38 Puede expresar el desplazamiento de un Es conveniente realizar ajustes manuales motivo en movimiento de varias maneras al usando el selector MANUAL al asignar un ajustar la velocidad del obturador. A1grabar elemento de mend ([Enfoque] en el ajuste un vertiente en una montafia, por ejemplo, predeterminado) al selector MANUAL.
  • Page 39 Grabaci6n de informaci6n sobre la ubicaci6n (GPS)(HDR- Para asignar el elemento de men0 al selector MANUAL CX760V/PJ710V/PJ760V) Mantenga presionado MANUAL La siguientes caracteristicas est_in por unos segundo. disponibles si usa la funci6n GPS (Sistema de Posicionamiento Geogr_ifico). -- Grabaci6n de informaci6n sobre la Gireel selectorMANUALy seleccione el elemento ubicaci6n en peliculas o fotos ([Activar]...
  • Page 40 * Utilice la funcidn GPS en fireas exteriores y Estado de triangulaci6n de GPS abiertas, ya que existe una mejor recepcidn de las sefiales de radio en esas fireas. * E1mapa siempre muestra el norte en la parte superior. puntos cambia Esta funddn es dtil para revisar un mapa de la ubicaddn actual mJentras viaja.
  • Page 41 Acerca del mapa satelital y el medidor de triangulaci6n La videoc_hnara muestra el estado de la E1centro del mapa satelital muestra su ubicaci6n actual. Puede w,rificar la recepcidn de serial GPS cuando no puede direcci6n (norte/sur/este/oeste) de los obtener la informaci6n de triangulaci6n.
  • Page 42 - Cuando la serial GPS es demasiado d6bil Si no se pueden obtener los datos de su ubicaci6n actual • Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos: - Si los datos de asistencia de GPS no se han Aparece una pantalla que le permite...
  • Page 43 Disfrute de un resumen de sus pelicu las (Reproducci6n A: La videocfimara vuelve a reproducir las escenas de Reproduccidn de seleccidn. de selecci6n) B: Puede guardar las escenas Reproduccidn de seleccidn con calidad Puede disfrutar un resumen de sus peliculas de imagen de definicidn estitndar...
  • Page 44 Para borrar los puntos, seleccione _ [Despejar tds puntos]. * Las escenas de Reproduccidn de seleccidn Puede guardar su Reproduccidn cambiarfin cada vez que seleccione una seleccidn faw_rita como un "Escenario" con Reproduccidn de seleccidn. calidad de imagen de alta definici6n (HD). * E1ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando la Reproduccidn...
  • Page 45 • Para borrar un escenario guardado, seleccione Para reproducir una Pelfcula de todo] [Borrar]/[Borrar durante la selecci6n reproducci6n del escenario. Seleccione [-ggff_ --_ [Funci6n reproducc.] --_ [Pelfcula Selecci6n] y luego la Pelfcula de selecci6n deseada. • Para borrar una Pellcula de seleccidn, seleccione Puede conw, rtir el formato de los datos de mientras se reproduce la Pellcula de selecci6n.
  • Page 46 Reproducci6n im genes en un televisor Reproducir una pelicula o una foto en la videoc_mara (p. 27). Los m6todos de conexidn y la calidad de la hnagen que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y * Ademfis, consulte los manuales de instrucciones de los conectores utflizados.
  • Page 47 Si el televisor es monoaural (si el • Si intenta reproducir sonido de 5,1 canales con televisor s61o dispone de una toma los altavoces de la videocfimara, el sonido de de entrada de audio) 5,1 canales se convierte y se enfite automfiticamente como sonido de 2 canales.
  • Page 48 Enfoque el objetivo del proyector A1 conectar dispositivos compatibles hacia una superficie, como Photo TV HD de Sony utilizando un cable una pared, y luego presione HDMI% podr_i disffutar de un mundo PROJECTOR. completamente nuevo de fotografias...
  • Page 49 • Cuando use el control remoto inalfimbrico, Ajuste el objetivo de la imagen utilice _I/I_/A/T para mover el cuadro proyectada con la palanca de seleccidn y presione ENTER para PROJECTOR FOCUS. comenzar a reproducir el elemento encuadrado. Palanca PROJECTOR FOCUS •...
  • Page 50 Edici6n Edici6n en su videoc mara Agregue marcas deverificaci6n a las peliculas o fotos que desea eliminar y seleccione FUK-I. • Algunas operaciones de edicidn bfisicas se pueden realizar en la videoc_imara. Si desea llevar a cabo operaciones de edicidn avanzadas, instale "Funcidn adicional"...
  • Page 51 Seleccione _--_ [Dividir] la pantalla de reproducci6n Seleccione _--_ [Toma peliculas. fotogr_fica] que aparece en la pantalla de reproducci6n de una pelicula. Seleccione el punto donde desea dividir la pelicula en escenas con I-_--I/[_] y luego seleccione [-6R-[. Seleccione el punto en que desea capturar una foto utilizando [-_/i_...
  • Page 52 • Relacidn de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definicidn est_indar (STD): 0,3 M (4:3) Acerca de la fecha y la hora de grabaci6n de lasfotos capturadas • La hora y la fecha de grabacidn de las fbtos capturadas coinciden con la fi.,cha y la hora de grabacidn de las pellculas.
  • Page 53 E1software "PlayMemories Home" incorporado no es compatible con computadoras Mac. Para importar imitgenes desde la videocfimara a la computadora Mac y luego reproducirlas, utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener mits detalles, visite la siguiente URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 54 Preparaci6n de una computadora (Windows) _ Se reqniere una instalacidn est_indar. La Microsoft Windows XP SP3×2/Windows Vista operacidn no estfi asegurada si se actualiza el SPU_3/Windows 7 SP 1 sistema operativo o si se realiza en un entorno iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii de inicio mfiltiple. _2No se admiten ediciones de 64 bits y Starter Intel Core Duo 1,66 GHz o mils r@ido, (Edition).
  • Page 55 las instrucciones e instale los archivos de expansidn. • La computadora debe estar conectada a Internet para instalar la actualizacidn "Funcidn adicional'_ Si no instal6 el archivo la primera vez que inici6 el software "PlayMemories Home'; las instrucciones volvertln a aparecer cuando seleccione una funcidn del software que •...
  • Page 56 PC incluido, podrl copiar URL. imlgenes de alta definicidn en soportes DVD. Sin embargo, los soportes DVD que contengan ht*p://suppor t.d-imaging.sony.co.jp/ imigenes en formato AVCHD no deben usarse BDUW/ con reproductores o grabadoras de DVD, ya que...
  • Page 57 Para usar este software, debe descargarlo desde la siguiente URL e instalarlo en su Se inicia el software "PlayMemories computadora. Home". Para Windows: Haga doble clic en el icono de >_ http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ acceso directo"Gu[a de ayuda Para Mac: de PlayMemories Home"en http://_v.sony.co.jp/imsoft/Mac/ pantalla...
  • Page 58 Almacenamiento de im_genes en un dispositivo extemo Guia de copiado Puede guardar peliculas con calidad de imagen de alta definici6n (HD) utilizando dispositivo externo. Seleccione el m6todo que desea usar segfin el dispositivo. DVDirect Express Grabadora Cable USB Almacenamiento de im,'igenes incorporado en un disco DVD con calidad de DVDirect Express...
  • Page 59 DVD con calidad de imagen de alta definici6n (HD) Dispositivos de reproduccidn de fi)rmato AVCHD, como un reproductor de discos Sony Blu-ray o una consola PlayStation®3 Disco DVD con calidad de imagen de definici6n est_ndar (STD) Dispositivos de reproduccidn de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Page 60 • Es posible que la grabadora de DVD Sony no Seleccione la calidad de imagen del disco est(' disponible en algunos paises o regiones. que desea creai: Agregue marcas de verificaci6n 4 alas...
  • Page 61 20 y 60 minuto. Es posible que el proceso tarde mils tiempo dependiendo modo de grabacidn y de la cantidad de escenas. Conecte la videoc_imara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD Sony, etc., que no sea DVDirect Express, con el Utilice el cable...
  • Page 62 • No es posible realizar copias de imfigenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI. • Debido a que la copia se realiza a trav{,s de la transfi:rencia de datos anal6gica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. •...
  • Page 63 Almacenamiento de im genes un dispositivo • Asegtirese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos soporte externo imagen. Espere por fhvor.] aparece en la pantalla de cristal llquido. Puede guardar peliculas y fotos en • Si [Rep.arch.b.dat.im.l aparece en la pantalla de la videoc_imara, seleccione dispositivos...
  • Page 64 • Para obtener mils detalles sobre los soportes Seleccione_---* [Editar/Copiar] externos disponibles, visite el sitio Web de ---* [Copiar] y siga las instrucciones que soporte de Sony correspondiente a su pals o aparecen en la pantalla de cristal liquido regidn. • A continuacidn se indica la cantidad de escenas para guardar im,'igenes.
  • Page 65 -Si e l d ispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentacidn de ca c on_'ctelo tomacorriente de pared. • La cantidad de escenas puede ser menor dependiendo del tipo d e imtlgenes grabadas. •No puede copiar imtlgenes desde un dispositivo de soporte externo...
  • Page 66 Personalizaci6n de la videoc_mara Uso de los menOs La videoc_imara posee diversos elementos de menti bajo cada una de las 6 categorias menu. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) --* p. 68 C6mara/Micr6fono (Elementos para captura de im6genes personalizada) --* p.
  • Page 67 Para buscar un elemento de menO rfipidamente Los menus [Oimara/Micrdtono] [_]] Configu*aci6n [Configuracidn] tienen subcategorias. Ajustesdesoporte E3 Selecd6nsoporte Memor_ _nterna_ Seleccione el icono de una subcategoria para Infosoporte que la pantalla de cristal liquido muestre la Formatear lista de memis de la subcategoria seleccionada. Reparchbdat im Iconos de subcategorla Cuando...
  • Page 68 Listas de men0 Modo toma Pelicula ........Graba peliculas. Foto ..........C aptura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba peliculas en c_imara lenta uniforme. Toma estilo golf .......Divide dos segundo de movimiento r@ido en cuadros que luego se graban como pelicula y fotos. Mantiene el motivo del cuadro blanco en el centro de la pantalla mientras graba.
  • Page 69 Ajuste selector ....Asigna la funcidn al s elector MANUAL. Luz NIGHTSHOT ..... Emite luz i nfrarroja cuando se u sa NightShot. _Cara Detecci6n de rostro..Detecta las c aras autom_iticamente. Captador de sonrisas ...Toma una fotografia autom_iticamente cuando se d etecta una sonrisa.
  • Page 70 Funci6n reproducc. Visualizaci6n eventos ....Inicia la reproducci6n de imS.genes en la pantalla Visualizaci6n de eventos. Visualizaci6n mapas _2...Inicia la reproducci6n de imS.genes en la pantalla Visualizaci6n mapas. Pelicula Selecci6n ....Inicia la reproducci6n de las escenas de Reproducci6n de selecci6n o Escenario de selecci6n guardadas con calidad de imagen de definici6n estfindar (STD).
  • Page 71 Grabar en disco ....Guarda las i mfigenes que to&via no se h an guardado en un disco. Ajustes generales Pitido ......... Define si l os p itidos de funcionamiento de la videoc_mara suenan ono. Luminosidad LCD ..Ajusta el b rillo de lapantalla de cristal liquido.
  • Page 72 No obstante, el La alimentaci6n se desconecta distribuidor Sony no copiar_i ni conservar_i los repentinamente. datos. • Utilice el adaptador de alimentaci6n de ca (p. 15).
  • Page 73 • Con la configuracidn predeterminada, si p asan unos 2minuto sin utilizar lavideocfilnara, La computadora no reconoce Osta se apagarfi automfiticalnente. Cambie videoc_mara. ajuste de [Modo eco] (p. 71), oencienda • Desconecte de la toma USB de la computadora videocfilnara nuevanlente.
  • Page 74 Si el problema persiste aun despu6s de intentar solucionarlo varias veces, pdngase " La temperatura de la bateria est_i muy alta. en contacto con su distribuidor Sony o Cambie la bateria o col6quela en un lugar ffio. con un centro de servicio t_cnico local autorizado de Sony.
  • Page 75 Tiempo de grabaci6n de pelkulas/nOmero de fotos que puede grabar - La cantidad de luz no es s uficiente, por loque se p roducen vibraciones t hcilidad. Use el flash. "HD" significa calidad de imagen de alta - La videocfimara se encuentra en posicidn definicidn y "STD"...
  • Page 76 * Los tiempos de grabacidn estfin medidos con la * Parte superior: Cuando la pantalla de cristal videocfimara grabando pellculas con calidad de llquido estfi abierta imagen de alta definicidn (HD) con [ _Z_ Modo Parte inferior: Cuando graba con el visor sin grabacidn] ajustado en [Estfindar H_ ].
  • Page 77 Si desea grabar hasta el tiempo mSximo de _ Puede cambiar el formato de sonido de la grabaci6n indicado en la tabla, debe eliminar la pelicula de demostraci6n de la videocfimara. grabacidn con [Modo audio] (p. 69). * Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.
  • Page 78 32 GB 3250 4 672 × 2 628 puntos/16:9 2 592 × 1 944 puntos/4:3 * Cuando usa una tarjeta de memoria Sony. 1 920 × 1 080 puntos/16:9 * E1mhnero indicado de fotos que se pueden 640 × 480 puntos/4:3...
  • Page 79 Acerca del manejo la videocc mara - Cerca de campos magn{'ticos intensos o Acerca del uso y cuidados vibraciones mec_inicas. La videoc_imara podria sufl'ir fhllas de funcionamiento. • La videocfimara no esttl protegida contra el - Cerca de ondas radiofdnicas potentes o poNo, las salpicaduras ni el agua.
  • Page 80 • Procure no dafiar el cable de alimentacidn la videocfimara conectada a una computadora de esta manera. colocar un objeto pesado sobre _'1. • No use la baterla si estfi deformada o dafiada. • No se garantiza la carga si utiliza •...
  • Page 81 • Si no ha utilizado el control remoto inal_imbrico • Es posible que los accesorios originales de para operar la ctlmara dentro de un periodo Sony no est{'n disponibles en algunos paises o determinado, el marco celeste desaparece. Si regiones.
  • Page 82 @ _--+ [Configuracidn] --+ [ % Ajustes Sony CR2025. Es posible que el uso de otra generales] --+ [Calibraci6n]. bateria presente riesgo de fuego o explosidn. Pantalla de cristal liquido Aju_ta...
  • Page 83 Carl Zeiss, que rue desarrollado ca o cuando tiene la bateria insertada. pot Carl Zeiss en Alemania en conjunto La bateria recargable se descargar_i con Sony Corporation. Permite obtener completamente transcurridos im_igenes de mejor calidad. Utiliza...
  • Page 84 Especificaciones Sistema Nota sobre la eliminacidn Formato de serial: Color NTSC, estfindar EIA transferencia de la videoc_mara TV HD 1080/60i, 1080/60p especificacidn Formato de grabacidn de peliculas: Aunque elimine todas las peliculas e HD: Formato MPEG 4 AVC/H.264 AVCHD imitgenes fijas, o ejecute [Formatear] Compatible con la versidn 2.0 STD: MPEG2 PS (p.
  • Page 85 Durante la grabacidn con la pantalla de cristal 23 L a exclusiva matriz de pixeles liquido en el ajuste de brillo normal: sensor ClearVid de Sony yel s istema HD: 3,4 W STD: 3,1 W procesamiento de im_igenes (BIONZ) Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C...
  • Page 86 Sony Requisitos de alimentaci6n: ca de 100 V - 240 V Corporation. 50 Hz/60 Hz • "BIONZ" es una marca comercial de Sony Consmno actual: 0,35 A - 0,18 A Corporation. Consumo de energia: 18 W • _-ITI;:q_--Tel- es una marca comercial "v\_ltajede salida: cc de 8,4 V...
  • Page 87 IMPORI'ANTE, LEA DI_TI'ENIDAMENTE: Este este manual. Acuerdo de Licencia del Usuario Final ("LICENCIA") es un contrato legal entre usted y Sony Corporation ("SONY"), el licenciante de los datos de mapas incluidos en su videoc,'imara de grabaci6n ("PRODU(TO"). En este documento, dichos datos PlayStation®3...
  • Page 88 ("Actividades de Alto Riesgd'). manera permanente todos sus derechos ell virtud SONY, sus filiales y sus respectivos proveedores de esta LICENCIA s61o como parte de una venta o y Licenciantes de SONY renuncian de manera transferencia del PRODU(;TO,...
  • Page 89 PERIUICIOS CONSIGUIENTES O INCIDENTALES, COIIIOuila marca o etiqueta el '_Aviso de uso" DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LA designado por SONY y/o sus filiales y se tratarfi EXCLUSION O LIMITACION ANTERIOR NO SE nlailera acorde. APLIQUEN A USTED.
  • Page 90 Derechos de autor e informationde marca comercial @1993 2011 NAVTEQ @2012 ZENRIN CO.. I3"D. Australia @ Hema Maps Pty. Ltd. 2010. Copyright. Based on data provided under license fl'om PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is @ 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden...
  • Page 91 Indicadores de la pantalla _70 _1o0 Cebra Los siguientes indicadores aparecen cuando I;_ g_Q gg_ Atenuacidn cambia los ajustes. Consulte la pitgina Efecto cine 23 y 30 para obtener informaci6n sobre Destino (71) los indicadores que aparecen durante la _ _ [] [] Auto inteligente (deteccidn grabaci6n o la reproducci6n.
  • Page 92 Parte inferior [Nivel referencia mic] bajo (69) [Red. ruid. viento auto] ajustado en [Desactivar] (69) [Voz mas cerca] ajustado en [Desactivar] (32) Micrdf. zoom integr. (69) a55.1ch _2ch Modo audio (69) Low LtL',:(68) Medidor/Enfoq punt (68)/ Medidor puntual (68)/ Exposici6n (68) Cambio AE (68)
  • Page 93 [ndice Instalar ........54, 57 Active Interface Shoe ..... 8, 81 IRIS ......... 37, 68 Disco de grabacidn AVCHD ........4, 36 A)uste de la tbdia y la hora ..17 Dispositivo de soporte Ajustes de soporte ....... externo ......... Limite de AGC ......
  • Page 94 Red. ruid. viento auto ....Windows ........Reparacidn ........Reproducci6n ......Zoom ..........Reproducci6n de discos ..... 59 Reproducci6n de escenarios ..44 Reproducci6n de selecci6n ..43 RESET ..........Selecci6n soporte ......Selector MANUAL ..... Soluci6n de problemas ....72 Sonido envolvente 5,1 canales ........