Page 6
Installazione del software ThinkServer EasyManage... 126 Requisiti di installazione ....126 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 7
Acquisto di altri servizi..... . 187 Servizi per prodotti Lenovo ....187 Appendice B.
Page 8
Indice analitico ......199 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 10
Prima di eseguire le procedure leggere tutte le istruzioni di attenzione e pericolo contenute in questo documento. Prima di installare la periferica, consultare le informazioni sulla sicurezza aggiuntive, fornite con il server o con la periferica facoltativa. viii ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 11
Istruzione 1: Pericolo La corrente elettrica circolante nei cavi di alimentazione, del telefono e di comunicazione è pericolosa. Per evitare scosse elettriche: v Non collegare o scollegare i cavi o eseguire operazioni di installazione, manutenzione o riconfigurazione di questo prodotto durante un temporale.
Page 12
Gettarla o immergerla in acqua v Riscaldarla a temperature superiori a 100°C v Ripararla o disassemblarla Smaltire la batteria secondo le normative o le ordinanze locali. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 13
Istruzione 3: Avvertenza: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: v Non rimuovere i coperchi. Quando si aprono i coperchi dell’unità laser potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. All’interno delle periferiche non ci sono parti soggette a manutenzione.
Page 14
Per interrompere completamente l’alimentazione della periferica, assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalle prese elettriche. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 15
Istruzione 8: Avvertenza: Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o una qualsiasi parte su cui è apposta la seguente etichetta. Nei componenti con questa etichetta potrebbero essere presenti livelli di energia, corrente e tensione rischiosi. All’interno di questi componenti non sono presenti parti soggette a manutenzione.
Page 16
Questo prodotto è adatto all’utilizzo in un sistema di distribuzione dell’alimentazione IT, la cui fase massima di voltaggio è pari a 240 V in qualsiasi condizione di errore di distribuzione. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Attenzione: Questo tipo di avvertenza segnala possibili danni ai programmi, ai dispositivi o ai dati. L’indicazione di attenzione si trova appena prima delle istruzioni o delle situazioni in cui potrebbe verificarsi un danno. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Documentazione correlata Il DVD di documentazione ThinkServer contiene la documentazione per il server in formato PDF (Portable Document Format). Il DVD di documentazione ThinkServer ® Lenovo richiede Adobe Reader 5.0 (o successiva) o xpdf, fornito con sistemi ® operativi Linux La seguente tabella descrive il contenuto e la posizione della documentazione fornita con il proprio server.
Page 20
ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 24
10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps. Per ulteriori informazioni, consultare “Abilitazione del programma Broadcom Gigabit Ethernet Utility” a pagina 121. v IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 25
Supporto IPMI 2.0 che fornisce accensione/spegnimento remoti sicuri e diversi avvisi standard per componenti quali, ad esempio, ventole, voltaggio e temperatura. v Elevata capacità di hot-swap (sostituzione a sistema acceso) e di memorizzazione dati Il server supporta fino a 8 o 16 unità disco fisso sostituibili a sistema acceso da 2,5″...
Le seguenti informazioni costituiscono un riepilogo delle caratteristiche e delle specifiche del server. In base al modello di server, alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili o alcune specifiche potrebbero non essere applicabili. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 27
Per un dichiarati – Larghezza: 218 mm elenco dei microprocessori supportati, consultare – Peso: circa 38 kg con configurazione http://www.lenovo.com/thinkserver e fare clic su Ambiente: completa o almeno 20 kg Options. v Temperatura dell’aria: –...
Supporto di diagnostica degli adattatori ServeRAID v Messaggi e codici di errore 1. La disponibilità del servizio varia in base al paese I tempi di risposta variano; potrebbero essere escluse le festività. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 29
v ECC (Error correcting code) DDR (double-data-rate) SDRAM (synchronous dynamic random memory) con SPD (serial presence detect) v Registrazione degli errori di POST v Unità disco fisso SAS SAS v Controller Ethernet integrati v IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0 v Supporto della serratura per la sicurezza fisica v Messaggi di modifica memoria registrati nella registrazione errori v POST (Power-on self-test)
Page 30
ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
LED di attività unità disco fisso: quando questo LED lampeggia, indica che l’unità è in uso. Pannello informativo dell’operatore La seguente figura mostra i LED sul pannello informativo dell’operatore sulla parte anteriore del server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 33
LED di alimentazione del sistema LED di attività dell’unità disco fisso LED localizzatore del sistema LED di informazioni di sistema LED di errore del sistema v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento a Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Bus del processore server Alimentatore Microprocessore Ventola Bus PCI Configurazione memoria/ Scheda di sistema microprocessore Memoria Temperatura Registrazione eventi di sistema Unità disco fisso/RAID Porte USB ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 35
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 36
2. Se il LED PCI è acceso, seguire le istruzioni relative a tale LED. 3. Se il LED MEM è acceso, seguire le istruzioni relative a tale LED. 4. Riavviare il server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 37
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 38
VRM malfunzionante b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Microprocessore associato a VRM c. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 39
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
LED di alimentazione CC: ogni alimentatore hot-swap ha un LED di alimentazione CC ed un LED di alimentazione CA. Quando il LED di alimentazione CC è acceso, indica che l’alimentatore fornisce un’alimentazione CC adeguata al sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Durante il normale funzionamento, entrambi i LED di alimentazione CA e CC sono accesi. Per qualsiasi altra combinazione di LED, fare riferimento a “LED dell’alimentatore” a pagina 33. LED di alimentazione CA: ogni alimentatore hot-swap ha un LED di alimentazione CC ed un LED di alimentazione CA.
Page 42
Nota: la scheda di estensione PCI Express viene fornita standard nel server TD200x. Alloggiamento PCI Express x8 7 La seguente figura mostra due alloggiamenti di espansione PCI-X aggiuntivi disponibili sulla scheda di estensione PCI-X. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Alloggiamento PCI-X 1 7 Alloggiamento PCI-X 2 8 Connettori esterni della scheda di sistema La seguente illustrazione mostra i connettori input/output esterni e il pulsante NMI sulla scheda di sistema. Porta video Porta seriale Connettore LAN 10/100m RJ45 Pulsante NMI Porte USB Connettori LAN GbE RJ45 Capitolo 4.
1. Prima di cambiare qualsiasi impostazione degli interruttori o spostare qualsiasi cavallotto, arrestare il server; quindi, scollegare tutti i cavi esterni e di alimentazione. Consultare le informazioni presenti in “Sicurezza” a pagina vii, ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
“Indicazioni di installazione” a pagina 37 e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica” a pagina 39. 2. Qualsiasi interruttore di sistema o blocco dei jumper non illustrato nelle figure di questo documento è riservato. LED della scheda di sistema L’illustrazione riportata di seguito mostra i LED della scheda di sistema.
Page 46
3. Sostituire i seguenti componenti uno per volta, nell’ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. DIMM b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 47
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 48
Hz, non è necessaria alcuna azione. 2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Se il LED heartbeat H8 non lampeggia, sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Connettori backplane SAS Nella seguente figura sono rappresentati i connettori presenti sul backplane SAS. Connettori unità disco fisso Connettore alimentazione Connettore segnale Connettore configurazione LED dell’alimentatore La seguente figura mostra LED dell’alimentatore posti sul retro del server. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi dell’alimentatore, consultare la Manuale di manutenzione hardware.
Page 50
Acceso Spento o Acceso Alimentatore Sostituire l’alimentatore. lampeggiante malfunzionante Acceso Acceso Spento Consueto funzionamento Acceso Acceso Acceso L’alimentatore è Sostituire l’alimentatore. malfunzionante ma è comunque operativo ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Caratteristiche di alimentazione del server Quando il server è connesso ad una fonte di alimentazione CA ma non è acceso, il sistema operativo non viene avviato e tutta la logica centrale, eccetto IMM (integrated management module) viene arrestata; tuttavia, il server può rispondere alle richieste provenienti da IMM, come ad una richiesta remota di accensione del server.
Page 52
IMM può spegnere il server come risposta automatica in seguito ad un errore irreversibile del sistema. v È possibile spegnere il server tramite una richiesta proveniente da IMM. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
2. Immettere il proprio numero di prodotto (tipo di macchina e numero modello) o selezionare Servers and Storage dall’elenco Select your product. 3. Selezionare Servers and Storage dall’elenco Brand. 4. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD200x e fare clic su Continue. 5. Fare clic su Downloads and drivers per scaricare gli aggiornamenti del firmware.
L’utilizzo del server senza i deflettori d’aria o il condotto dell’aria potrebbe causare il surriscaldamento del microprocessore. v Il socket 2 del microprocessore contiene sempre un condotto o un microprocessore e un dispersore di calore. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Esecuzione di operazioni all’interno del server acceso Attenzione: l’elettricità statica rilasciata dai componenti interni del server quando il server è acceso potrebbe causare l’arresto del server e la conseguente perdita di dati. Per evitare questo problema potenziale, utilizzare sempre un cinturino da polso di scaricamento elettrostatico o un altro sistema di messa a terra quando si lavora nel server con la corrente elettrica attaccata.
Apertura della mascherina Importante: prima di installare l’hardware facoltativo, verificare il corretto funzionamento del server. Se è installato un sistema operativo, avviare il server e assicurarsi che il sistema operativo venga avviato. Se non è installato alcun sistema operativo, avviare il server e verificare che venga visualizzato il codice di errore 19990305, che indica che non è...
Page 58
5. Quando lo sportello del supporto viene sbloccato, l’icona sul lato della mascherina 1 si troverà nella posizione sbloccata. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Rimozione dello coperchio laterale sinistro Importante: prima di installare l’hardware facoltativo, verificare il corretto funzionamento del server. Se è installato un sistema operativo, avviare il server e assicurarsi che il sistema operativo venga avviato. Se non è installato alcun sistema operativo, avviare il server e verificare che venga visualizzato il codice di errore 19990305, che indica che non è...
2. Sbloccare il coperchio laterale sinistro. Nota: per rimuovere la mascherina, è necessario sbloccare il coperchio laterale. 3. Aprire la mascherina (consultare “Apertura della mascherina” a pagina 41). ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 61
4. Premere le linguette di ritenzione 1 sull’insieme cardine l’una verso l’altra e tirare l’insieme cardine fuori dallo chassis. Nota: la mascherina si libererà anche dai cardini dello chassis se la si ruota oltre 180° o se viene applicata una pressione eccessiva. Non preoccuparsi poiché...
è stata progettata per questo), completare i seguenti passaggi per riattaccare la mascherina: a. Premere sul retro del supporto cardine di scorrimento finché si estenda oltre il bordo del frontalino e mantenerlo in posizione. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
b. Allineare il supporto del cardine di scorrimento 1 con il piedino del cardine 2 nell’assieme cardini 3 dello chassis. c. Premere il supporto cardine di scorrimento contro il gancio cardine finché il supporto cardine non si innesti nel gancio. 4.
Page 64
Telaio alimentatori Maniglia del telaio alimentatori 6. Lasciare il telaio alimentatori poggiato sulla staffa di supporto dell’alimentatore posteriore. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Chiusura del telaio per alimentatori Per riportare il telaio alimentatori nella posizione di chiusura, procedere nel seguente modo: 1. Ruotare lievemente il telaio per alimentatori; quindi spingere la linguetta di rilascio sulla staffa di supporto alimentatori posteriore estraendola. Staffa di supporto dell’alimentatore Linguetta di rilascio dell’alimentatore Attenzione: accertarsi di estrarre i cavi dal telaio alimentatori prima di iniziare...
Page 66
3. Ruotare la maniglia del telaio alimentatori verso il basso finché la parte finale non si inserisce nella tacca situata nella staffa del fermo anteriore; quindi, abbassare la maniglia finché non si blocca in posizione (telaio alimentatori chiuso 1 ). ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
4. Installare e bloccare il coperchio laterale sinistro (consultare “Completamento dell’installazione” a pagina 100). 5. Installare gli alimentatori hot-swap. 6. Riconnettere i cavi esterni e i cavi di alimentazione; quindi, accendere le periferiche collegate ed accendere il server. Rotazione dei piedini stabilizzatori Per ruotare i piedini anteriori, procedere nel modo seguente: 1.
È possibile installare un’unità nastro USB o SATA nel server. La seguente figura mostra l’instradamento dei cavi interni e i connettori per le unità nastro USB e SATA. Mostra inoltre il cavo di alimentazione interno per le unità ottiche. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 69
Cavo di alimentazione unità ottica Connettore cavo di segnale USB Cavo di segnale USB Cavo di alimentazione unità ottica Cavo di segnale unità ottica SATA La seguente figura mostra l’instradamento dei cavi SAS/SATA interni e i connettori dal controller ServeRAID BR10i per 8 unità disco fisso da 2,5″. La porta sinistra sul controller ServeRAID BR10i è...
Page 70
Le seguenti figure mostrano i connettori di cavi sul controller ServeRAID-BR10i. Controller ServeRAID-BR10i Connettore del cavo per le unità 0-3 Connettore del cavo per le unità 4-7 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 71
La seguente figura mostra l’instradamento dei cavi SAS/SATA interni e i connettori dai controller ServeRAID MR10i o ServeRAID MR10is per 8 unità disco fisso da 2,5″. La porta destra sul controller ServeRAID MR10i o ServeRAID MR10is è collegata al backplane per le unità 4-7 e la porta sinistra sul controller è collegata al backplane per le unità...
Page 72
Connettore A cavo di alimentazione SAS La seguente illustrazione mostra l’instradamento dei cavi di alimentazione e SATA interni e i connettori dall’unità DVD alla scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 73
La seguente illustrazione mostra l’instradamento dei cavi interni e i connettori dal pannello informativo dell’operatore alla scheda di sistema. Connettore del cavo del pannello informativo dell’operatore Cavo del pannello informativo dell’operatore La seguente figura mostra l’instradamento dei cavi interni e i connettori dal pannello di diagnostica EasyLED alla scheda di sistema.
7. Ruotare il retro del deflettore d’aria verso l’alto A , quindi individuare la linguetta 1 sul deflettore, afferrarla con le dita B e sollevare C il deflettore d’aria 2 fuori dal server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Installazione del deflettore d’aria Per installare il deflettore d’aria, completare i seguenti passaggi: 1. Con la parte posteriore (con i cardini) del deflettore d’aria 3 sollevata, allineare i piedini di posizionamento sulle estremità del deflettore d’aria con i fori localizzatori nello chassis del server e con l’assieme telaio ventole. 2.
10. Afferrare il suddetto assieme ed estrarlo dal server, sollevandolo. 11. Nel caso venisse richiesto di restituire l’assieme telaio ventole, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare i materiali di spedizione originali forniti. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Installazione dell’assieme telaio ventole Assieme telaio ventole Pulsanti di rilascio dell’assieme telaio ventole Per installare l’assieme telaio ventole, procedere nel seguente modo: 1. Allineare le guide sul telaio ventole con i fermi di rilascio presenti su ciascun lato. 2. Spingere l’assieme telaio ventole nel server fino a sentire lo scatto, che indica il raggiungimento della posizione corretta.
Una volta sostituita la batteria, è necessario configurare di nuovo il server e reimpostare la data e l’ora del sistema. v Per evitare possibili pericoli, leggere e seguire le seguenti istruzioni di sicurezza. Istruzione 2: ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 79
Avvertenza: Durante la sostituzione della batteria al litio, utilizzare solo la batteria consigliata dal produttore. Se nel sistema è presente un modulo contenente una batteria al litio, sostituirlo solo con un modulo dello stesso tipo e della stessa casa produttrice. La batteria contiene litio e potrebbe esplodere se non utilizzata, maneggiata o smaltita correttamente.
Nota: se nel server è installato un solo alimentatore hot-swap, è necessario spegnerlo prima di rimuovere l’alimentatore. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Per rimuovere un alimentatore sostituibile a sistema acceso, procedere nel modo seguente: 1. Consultare le informazioni sulla sicurezza riportate in “Sicurezza” a pagina vii e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica” a pagina 39. Attenzione: l’elettricità statica rilasciata dai componenti interni del server quando il server è...
Page 82
3. Rimuovere il pannello di protezione dell’alimentatore dal vano di alimentazione, se presente. 4. Posizionare l’alimentatore nell’apposito telaio e spingerlo fino a bloccarlo in posizione. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Nota: se nel server è installato un solo alimentatore hot-swap, è necessario installare il relativo pannello di protezione nel vano di alimentazione vuoto. 5. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione per il nuovo alimentatore nel connettore posto sul retro dell’alimentatore e collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione ad una presa correttamente dotata di messa a terra.
Page 84
LED dell’alimentazione CC in cima all’alimentatore sia acceso. Se si dispone di altri dispositivi ottici da installare o rimuovere, farlo ora. In caso contrario, consultare la sezione “Completamento dell’installazione” a pagina 100. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Rimozione di un modulo regolatore del voltaggio VRM 2 microprocessore Dispersore di calore 2 Connettore VRM Per rimuovere un modulo regolatore del voltaggio (VRM), procedere nel modo seguente: 1. Consultare le informazioni sulla sicurezza (“Sicurezza” a pagina vii) e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità...
8. Installare e bloccare il coperchio laterale sinistro (consultare “Installazione dello coperchio laterale” a pagina 101). 9. Riconnettere i cavi esterni e i cavi di alimentazione; quindi, accendere le periferiche collegate ed accendere il server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Rimozione della staffa di ritenzione dell’adattatore posteriore Staffa di aggancio adattatore posteriore Piedino cardine Per rimuovere la staffa di aggancio adattatore posteriore, procedere nel modo seguente: 1. Leggere le informazioni di sicurezza a pagina vii e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica” a pagina 39. 2.
4. Installare e bloccare lo sportello laterale (consultare “Installazione dello coperchio laterale” a pagina 101). 5. Riconnettere i cavi esterni e i cavi di alimentazione; quindi, accendere le periferiche collegate ed accendere il server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Rimozione di un adattatore Staffa di aggancio adattatore posteriore Adattatore Staffa di aggancio adattatore anteriore Per rimuovere un adattatore, procedere nel seguente modo: 1. Leggere le informazioni di sicurezza a pagina vii e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica” a pagina 39. 2.
Page 90
2. Spegnere il server e le periferiche e scollegare i cavi esterni e di alimentazione. Rimuovere il coperchio laterale sinistro (per ulteriori informazioni, consultare “Rimozione dello coperchio laterale sinistro” a pagina 43). ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 91
3. Per eventuali istruzioni di cablaggio o per informazioni sulle impostazioni di ponticelli o interruttori, consultare la documentazione fornita con l’adattatore. Potrebbe essere più semplice instradare i cavi prima di installare l’adattatore. 4. Aprire la staffa di aggancio adattatore posteriore. 5.
8. Se viene richiesto di restituire l’unità DVD, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Installazione di un’unità DVD (ottica) Per installare un’unità DVD (ottica) 1 , procedere nel modo seguente: 1. Leggere le informazioni di sicurezza a pagina vii e “Indicazioni di installazione” a pagina 37. 2. Spegnere il server e i dispositivi periferici e scollegare i cavi di alimentazione e tutti i cavi esterni.
13. Se viene richiesto di restituire l’unità nastro, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Installazione di un’unità nastro USB o SATA Il server supporta unità nastro USB e SATA. Quando si installa un’unità nastro, accertarsi di connettere il cavo nastro interno al connettore adeguato sulla scheda di sistema. Per installare un’unità nastro, procedere nel seguente modo: 1.
Page 96
Il telaio si solleva leggermente quando i fermi di rilascio si aprono del tutto. b. Afferrare il telaio ed estrarlo dal server, sollevandolo. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 97
14. Se l’unità nastro è dotata di viti, fissarla allo chassis del server con le viti fornite. Connettore di alimentazione unità ottica SATA Connettore cavo di segnale USB Cavo di segnale USB Cavo di alimentazione unità ottica SATA (il cavo connettore di alimentazione tradizionale per SATA è...
Installazione di un’unità disco fisso hot-swap da 2,5″ Le seguenti note descrivono i tipi di unità disco fisso supportati dal server e altre informazioni da considerare durante l’installazione di un’unità disco fisso: ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 99
Vano 7 Vano 15 v Per un elenco di periferiche facoltative supportate per il server, consultare il sito http://www.lenovo.com/thinkserver. v Esaminare vano e unità alla ricerca di eventuali segni di danni. v Assicurarsi che l’unità sia installata correttamente nel vano.
Page 100
Se il LED di stato color ambra rimane acceso, l’unità è difettosa e deve essere sostituita. Se invece la luce verde del LED lampeggia, si sta avendo accesso all’unità. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
b. Se il server è configurato per la tecnologia RAID mediante l’utilizzo di un adattatore ServeRAID facoltativo, potrebbe essere necessario riconfigurare gli array del disco dopo aver installato le unità disco fisso. Consultare la documentazione inclusa con l’adattatore facoltativo per ulteriori informazioni sull’operazione RAID.
Il controller di memoria dispone di 3 canali DIMM registrati per microprocessore (canali 0, 1 e 2). I canali 0 e 1 supportano tre DIMM, mentre il canale 2 supporta due DIMM. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
v Quando si installano i DIMM, installarli iniziando dal connettore più lontano dal microprocessore all’interno di ciascun canale. v Quando si installa un DIMM quad-rank in un canale con DIMM single-rank o dual-rank, installare il DIMM quad-rank nel connettore più lontano dal microprocessore.
Page 104
DIMM. Ad esempio, la prima coppia DIMM (indicata dal numero (1) all’interno delle caselle) deve essere installata nei connettori DIMM 3 e 6, associati al microprocessore 1 (CPU1). ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 105
Nota: è possibile installare i DIMM per il microprocessore 2 non appena si installa il microprocessore 2; non è necessario attendere il riempimento di tutti i connettori DIMM per il microprocessore 1. Figura 2. Connettori di memoria associati a ciascun microprocessore CPU 1 CPU 2 La seguente tabella elenca la sequenza di installazione per l’installazione dei DIMM...
Page 106
Quindi rimuovere il modulo DIMM dall’involucro. 9. Ruotare il DIMM in modo che i piedini del DIMM siano allineati correttamente con il connettore. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
LLC (last level cache) condivisa. Consultare http://www.lenovo.com/thinkserver e fare clic sulla scheda Options per un elenco di microprocessori supportati. v Il server supporta fino a due microprocessori. Se il server viene fornito con un microprocessore, è...
Page 108
Alcuni modelli supportano processori dual-core e quad-core. Non utilizzare processori dual-core e quad-core nello stesso sistema. Installare tutti i processori dual-core o quad-core sul server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 109
La seguente figura mostra le posizioni del socket del microprocessore sulla scheda di sistema. Microprocessore 1 Microprocessore 2 Attenzione: 1. È necessario che un microprocessore di avvio sia sempre installato sul socket 1 del microprocessore nella scheda di sistema. 2. Per garantire il corretto funzionamento del server quando si installa un microprocessore aggiuntivo, utilizzare microprocessori compatibili e installare almeno un DIMM in un connettore DIMM per il microprocessore 2 (a partire dal connettore più...
Page 110
Un indicatore a forma di triangolo su un angolo del microprocessore punta ad un angolo di 45° su un angolo del socket. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 111
Microprocessore Triangoli di allineamento Tacche Bordo staffa microprocessore d. Posizionare con attenzione il microprocessore nel socket. Eseguire l’operazione con estrema attenzione e senza utilizzare una forza eccessiva. Nota: è possibile posizionare il microprocessore nel socket in un solo modo. 10. Chiudere il telaio della staffa del microprocessore 1 ; quindi, chiudere il fermo di aggancio 2 del microprocessore e fissarlo in posizione di chiusura.
Page 112
Dispersore di calore 2 Chiave di allineamento leva di rilascio del microprocessore Linguetta della chiave di allineamento Connettore VRM ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
VRM 2 microprocessore Microprocessore 2 d. Far scorrere il bordo posteriore del dispersore di calore nell’apertura nella staffa di ritenzione. e. Spingere in basso sulla parte anteriore del dispersore di calore finché non è posizionato saldamente. f. Ruotare la leva di bloccaggio del dispersore di calore sulla posizione di chiusura e agganciarlo sotto la linguetta di chiusura.
Le seguenti istruzioni possono essere utilizzate per rimuovere qualsiasi ventola hot-swap nel server. Ventola hot-swap Per rimuovere una ventola hot-swap, procedere nel seguente modo: ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
1. Leggere le informazioni di sicurezza a pagina vii e “Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica” a pagina 39. Attenzione: l’elettricità statica rilasciata dai componenti interni del server quando il server è acceso potrebbe causare l’arresto del server e la conseguente perdita di dati.
Sportello del supporto mascherina Blocco dello sportello del supporto 3. Chiudere la mascherina (consultare “Chiusura della mascherina” a pagina 101). ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Chiusura della mascherina Punto di estrazione Per chiudere la mascherina, procedere nel modo seguente: 1. Ruotare il lato sinistro della mascherina verso il server nella posizione di chiusura. 2. Bloccare il coperchio laterale sinistro, utilizzando la chiave fornita con il server. Installazione dello coperchio laterale Fermo di rilascio del coperchio Blocco...
USB 2 LED di alimentazione CC USB 3 LED di alimentazione CA USB 4 Video Ethernet 10/100/1000 Seriale 1 (COM 1) Connettore del cavo di alimentazione Gestione sistemi ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Aggiornamento della configurazione del server Quando si avvia il server per la prima volta dopo aver aggiunto o rimosso una periferica, si potrebbe ricevere un messaggio che notifica la modifica della configurazione. Il programma Setup Utility viene avviato automaticamente per consentire il salvataggio delle nuove impostazioni di configurazione.
Page 120
ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Setup Utility, alcune di tali modifiche vengono riportate nelle informazioni del sistema; non è possibile modificare le impostazioni direttamente nelle informazioni del sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 123
Questa opzione si trova solo nel menu completo di Setup Utility. – System Summary Selezionare questa voce per visualizzare le informazioni sulla configurazione, ovvero ID, velocità e dimensione della cache dei microprocessori, tipo di macchina e modello del server, numero di serie, UUID del sistema e quantità di memoria installata.
Page 124
Selezionare questa voce per accedere a System Event Manager, dove è possibile visualizzare i messaggi di errore nei log eventi di sistema. È possibile utilizzare i tasti freccia per spostarsi tra le pagine nella registrazione di errori. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 125
I log eventi di sistema contengono tutti i messaggi di errore e gli eventi generati durante il POST, dal gestore dell’interfaccia di gestione sistemi e dal processore di servizio del sistema. Eseguire i programmi di diagnostica per ottenere ulteriori informazioni sui codici di errori che si verificano. Consultare Manuale di manutenzione hardware per istruzioni sull’esecuzione dei programmi di diagnostica.
Avviare il programma Setup Utility e reimpostare la password di accensione. v Rimuovere la batteria dal server ed installarla nuovamente. Consultare Manuale di manutenzione hardware per istruzioni sulla rimozione della batteria. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 127
v Modificare la posizione dell’interruttore della password di accensione (abilitare l’interruttore 2 del blocco interruttori della scheda di sistema (SW6)) per ignorare il controllo della password di accensione (consultare la seguente figura). Cavallotto di ripristino avvio UEFI (JP6) Ponticello Clear CMOS (JP1) Blocco di interruttori SW6 Attenzione: prima di cambiare qualsiasi impostazione degli interruttori o di...
Crea un file di risposta RAID da poter utilizzare per configurare controller RAID su server Lenovo configurati in modo simile. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Inoltre, è possibile scaricare un programma di configurazione della riga di comando LSI dal sito http://www.lenovo.com/support. Quando si utilizza il programma LSI Configuration Utility per configurare e gestire gli array, tenere presenti le seguenti informazioni: v Il controller SAS/SATA integrato con funzionalità...
4. Per evidenziare l’unità che si desidera formattare, utilizzare i tasti Freccia Su e Freccia Giù. Per scorrere a destra e a sinistra, utilizzare i tasti Freccia destra e Freccia sinistra o il tasto Fine. Premere Alt+D. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
5. Per iniziare l’operazione di formattazione a basso livello, selezionare Format e premere Invio. Creazione di un array RAID di unità disco fisso Per creare un array RAID di unità disco fisso, procedere nel modo seguente: 1. Dall’elenco di adattatori, selezionare il controller (canale) per cui si desidera creare un array.
RAID 5 ottimale, fornendo ridondanza dei dati. Auto Configuration without Redundancy Questa modalità crea automaticamente una configurazione RAID 0 non ridondante. 5. Fare clic su Next per continuare. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Se il DVD ThinkServer EasyStartup non è stato fornito con il server, è possibile scaricare un’immagine dal Sito Web di supporto Lenovo all’indirizzo http://www.lenovo.com/support. Il programma EasyStartup presenta le seguenti caratteristiche:...
DVD di installazione del sistema operativo e il codice prodotto o il numero di installazione per il sistema operativo (se fornito). Il programma EasyStartup svolge le seguenti attività: v Rileva periferiche hardware installate ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Verranno inoltre visualizzati uno o più promemoria sulla configurazione delle periferiche di memorizzazione e infine verrà visualizzato l’Accordo di licenza Lenovo. Consultare attentamente tale accordo. Per continuare, è necessario accettare le relative condizioni. Una volta acconsentito alle condizioni dell’accordo di licenza, verranno fornite le seguenti opzioni: v Continuare fino all’interfaccia principale del programma...
EasyStartup per installare il sistema operativo, completare i seguenti passaggi per scaricare le istruzioni più recenti per l’installazione del sistema operativo dal sito Web di supporto Lenovo: ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
2. Immettere il proprio numero di prodotto (tipo di macchina e numero modello) o selezionare Servers and Storage dall’elenco Select your product. 3. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD200x e fare clic su Continue. 4. Selezionare il sistema operativo desiderato dall’elenco Sistema operativo e fare clic su Continua.
9. Selezionare gli aggiornamenti firmware che si desidera installare. Prima di distribuire l’aggiornamento del firmware ad altri server, verificare che sia possibile riavviare correttamente il server senza incontrare problemi hardware. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Avvio del firmware del server di backup La scheda di sistema contiene un’area della copia di backup per il firmware del server. Questa è una copia secondaria del firmware del server che si aggiorna soltanto durante il processo di aggiornamento di tale firmware. Se la copia primaria del firmware del server viene danneggiata, utilizzare tale copia di backup.
Per accedere all’interfaccia Web e utilizzare la funzione di presenza remota, è necessario l’indirizzo IP per IMM. È possibile ottenere l’indirizzo IP dell’IMM tramite Setup_Utility. Per individuare l’indirizzo IP, procedere nel modo seguente: 1. Accendere il server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Nota: Circa 3 minuti dopo aver collegato il server all’alimentatore CA, il pulsante di accensione/spegnimento diventa attivo. 2. Quando viene visualizzato il prompt <F1> Setup, premere F1. Se sono state impostate sia una password di accensione che una password dell’amministratore, è necessario immettere la password dell’amministratore per accedere al menu completo di Setup Utility.
EasyManage, utilizzare il seguente ordine di installazione: 1. Installare Microsoft Windows Server 2003 o Microsoft Windows Server 2008 a 32 bit con il Service Pack più recente. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
2. Installare i seguenti componenti Windows: consultare “Installazione di componenti Windows 2003 su Core Server” o “Installazione di componenti Windows 2008 a 32 bit” a pagina 128. 3. Utilizzare Windows Update per installare tutti gli aggiornamenti critici disponibili. 4. (Soltanto per Windows Server 2003) Scaricare Microsoft .NET Framework 2.0 Service Pack 1 o più...
Se il server principale dispone di agent LANDesk provenienti da una precedente release di Management Suite, non passerà il controllo prerequisito dell’esecuzione automatica. È necessario rimuovere gli agent obsoleti eseguendo uninstallwinclient.exe dalla cartella \Program Files\LANDesk\ManagementSuite. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Se il componente è una CRU, sostituirlo. Se si tratta di FRU, questa va sostituita rotto, un LED non funziona o si da un tecnico specializzato. è verificato un altro problema di questo tipo. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Problemi relativi all’unità disco fisso v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
3. Sostituire i seguenti componenti uno per volta, nell’ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. Mouse o dispositivo di puntamento b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Problemi di memoria v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Nel primo caso, sostituire il microprocessore. v Se l’errore è associato ad un VRM, sostituirlo. v Se l’errore è associato ad un socket del microprocessore, sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Problemi relativi al video Alcuni monitor dispongono di proprie prove automatiche. Se si sospetta un problema con lo schermo, fare riferimento alla documentazione fornita con lo schermo per le istruzioni per le verifiche e per aggiustare lo schermo. v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Setup Utility. Qualora si modifichi la memoria o qualsiasi altra periferica, è necessario aggiornare la configurazione. 2. Riposizionare la periferica che si è appena installata. 3. Sostituire la periferica che si è appena installata. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 153
Azione Una periferica facoltativa 1. Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi e l’hardware per la periferica siano Lenovo precedentemente effettuati correttamente. funzionante adesso non 2. Se il dispositivo viene fornito con le istruzioni per il test, utilizzarle per verificare funziona.
20 secondi; quindi, ricollegarlo e riavviare il server. 2. Se il problema persiste o se si utilizza un sistema operativo ACPI, analizzare la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Per diagnosticare un problema di alimentazione, utilizzare la seguente procedura generale: 1. Spegnere il server e scollegare tutti i cavi di alimentazione CA. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
2. Ricercare eventuali cavi lenti nel sottosistema di alimentazione. Ricercare inoltre dei cortocircuiti, ad esempio, controllare se una vite lenta causa un cortocircuito su una scheda di circuiti. 3. Rimuovere gli adattatori e scollegare i cavi e i cavi di alimentazione da tutte le periferiche interne ed esterne finché...
Se si sospetta un problema di rete e il server supera tutti i test del sistema, il problema potrebbe risiedere in un cablaggio di rete esterno al server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Registrazione eventi I messaggi e codici di errore vengono visualizzati nei seguenti tipi di registrazioni eventi: v Registrazione eventi POST: tale registrazione contiene i tre messaggi e codici di errore più recenti generati durante il POST. È possibile visualizzare la registrazione eventi tramite Setup Utility.
Utilizzare IPMItool per visualizzare la registrazione eventi del sistema. Il server non è bloccato e non è collegato ad Utilizzare IPMItool localmente per una rete. visualizzare la registrazione eventi del sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Tabella 11. Metodi per la visualizzazione delle registrazioni eventi (Continua) Condizione Azione Il server è bloccato. v Se è installato DSA Preboot, riavviare il server e premere F2 per avviare DSA Preboot e visualizzare le registrazioni eventi. v Se non è installato DSA Preboot, inserire il CD DSA Preboot e riavviare il server per avviare DSA Preboot e visualizzare le registrazioni eventi.
Page 162
2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Rimuovere e sostituire uno dei microprocessori in modo che corrispondano. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 163
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 164
(consultare “Installazione di un modulo di memoria” a pagina 86). 00580A4 Popolamento della memoria modificato Soltanto a scopo informativo. La memoria è stata aggiunta, spostata o modificata. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 165
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 166
1. Eseguire Setup Utility, selezionare Load Default Settings e salvare le impostazioni per ripristinare il firmware del server. 2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 167
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 168
Quando si utilizza la console locale: 1. Eseguire Setup Utility. 2. Selezionare System Event Logs. 3. Selezionare Clear System Event Log. 4. Riavviare il server. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 170
(inferiore, critico). un LED acceso sulla ventola (n = numero ventola) stessa. 2. Sostituire la ventola malfunzionante. (n = numero ventola) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 171
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 172
(consultare “Installazione di un secondo microprocessore” a pagina 91 per informazioni sui requisiti dei microprocessori). 2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire il microprocessore incompatibile. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 173
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 174
2. Verificare che il dispersore di calore per il microprocessore n sia installato correttamente. 3. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire il microprocessore n. (n = numero microprocessore) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 175
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 176
5. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 177
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 178
(n = numero alimentatore) dell’alimentatore. 2. Sostituire l’alimentatore n. (n = numero alimentatore) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 179
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 180
5. Sostituire l’unità non funzionante. 6. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 181
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 182
3. Verificare che il telaio della ventola sia installato correttamente. 4. Reinserire la ventola. 5. Sostituire la ventola. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 183
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 184
LED di errore acceso. Nota: non è necessario sostituire i DIMM per coppie. 3. Eseguire Setup Utility per abilitare tutti i DIMM. 4. Eseguire il test della memoria DSA. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 185
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 186
3. Eseguire Setup Utility per abilitare tutti i DIMM. 4. Eseguire il test della memoria DSA. 5. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 187
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 188
4. Rimuovere l’adattatore dall’alloggiamento n. 5. Sostituire l’adattatore PCIe. 6. Sostituire la scheda di estensione n. (n = numero alloggiamento PCI) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 189
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 190
4. Rimuovere entrambi gli adattatori. 5. Sostituire l’adattatore PCIe. 6. Sostituire la scheda di estensione. 7. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire la scheda di sistema. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 191
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 192
Nessuna azione; solo per scopo stato modificato da %1 a %2 l’indirizzo IP dell’IMM. informativo. dall’utente %3. (%1 = CIM_IPProtocolEndpoint. IPv4Address; %2 = CIM_StaticIPAssignment SettingData.IPAddress; %3 = ID utente) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 193
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 194
(%1 = CIM_DNSProtocolEndpoint. IP IMM. Hostname; %2 = CIM_DNSProtocolEndpoint. DomainName; %3 = CIM_IPProtocolEndpoint. IPv4Address; %4 = CIM_IPProtocolEndpoint. SubnetMask; %5 = Indirizzo IP, xxx.xxx.xxx.xxx; %6 = Indirizzo IP, xxx.xxx.xxx.xxx) ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 195
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Page 196
Reimpostazione IMM causata dal Info L’IMM è stato reimpostato Nessuna azione; solo per scopo ripristino di valori predefiniti. poiché un utente ha informativo. ripristinato le impostazioni predefinite della configurazione. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 197
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Consultare la sezione "Elenco parti" in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Se un passaggio dell’operazione è...
Ciò è normale durante il caricamento del programma. 4. È anche possibile selezionare Quit to DSA per uscire dal programma di diagnostica di memoria autonoma. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Nota: una volta usciti dall’ambiente di diagnostica di memoria autonoma, è necessario riavviare il server per accedere nuovamente al suddetto ambiente. 5. Selezionare gui per visualizzare la GUI (graphical user interface) o selezionare cmd per visualizzare il menu interattivo DSA. 6.
La tabella che descrive i messaggi generati dai programmi di diagnostica e le azioni suggerite per risolvere i problemi rilevati si trova in Manuale di manutenzione hardware. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Se è necessaria assistenza tecnica, servizi o supporto oppure si desiderano ulteriori informazioni sui prodotti Lenovo, è possibile accedere ai vari servizi predisposti a questo scopo. In questa sezione sono contenute informazioni relative a Lenovo e ai prodotti Lenovo, alla risoluzione dei problemi relativi ai propri sistemi e all’assistenza tecnica a cui rivolgersi in caso di necessità.
EC (Engineering Change) selezionate da applicare all’hardware in uso. Questi servizi non sono coperti dalla garanzia: v Sostituzione o utilizzo di componenti non prodotti per o da Lenovo o di componenti non coperti da garanzia Lenovo v Identificazione delle cause dei problemi del software...
Per determinare se il proprio computer supporta l’IWS (International Warranty Service) e visualizzare un elenco di paesi in cui è disponibile l’assistenza, visitare il sito all’indirizzo: http://www.lenovo.com/support, fare clic su Warranty e seguire le istruzioni sullo schermo. Per ottenere assistenza tecnica durante l’installazione o per domande relative ai ®...
Page 204
ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Appendice B. Informazioni particolari I riferimenti contenuti in questa pubblicazione relativi a prodotti, servizi o funzioni Lenovo non implicano che la Lenovo intenda renderli disponibili in tutti i paesi in cui opera. Per informazioni su prodotti e servizi eventualmente disponibili nel proprio paese, contattare il rappresentante Lenovo.
I risultati effettivi possono variare. È necessario che gli utenti di questo documento verifichino i dati applicabili per l’ambiente specifico. Marchi I seguenti termini sono i marchi della Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi: Lenovo Logo Lenovo ThinkServer...
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Türkiye EEE Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)” direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğ ine Uygundur. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato. I servizi di riciclaggio potrebbero non essere disponibili nel proprio paese. Per informazioni sullo smaltimento di batterie fuori dagli Stati Uniti, andare all’indirizzo http://www.ibm.lenovo.com/lenovo/environment o contattare la struttura di smaltimento dei rifiuti locale. For Taiwan: Please recycle batteries.
Page 210
California Titolo 22, Sezione 4.5 Capitolo 33. Le migliori pratiche per la gestione del materiale perclorato. Questo prodotto può includere una batteria al litio di biossido di manganese che contiene sostanza perclorata. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse A. ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
People’s Republic of China Class A warning statement Korea Class A warning statement ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 216
EasyStartup 120 firmware, compatibile con UEFI 7 installazione VRM 97 firmware del server, avvio backup 123 instradamento dei cavi 102 firmware server, compatibile con UEFI 7 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 217
interfaccia Web LED TEMP 19 accesso a 125 linee guida di installazione 37 acquisizione dell’indirizzo IP 124 linee guida sull’affidabilità del sistema 38 interruttori del blocco 6 28 log di test, visualizzazione 183 istruzioni di pericolo 2 LSI Configuration Utility avvio 114 panoramica 113 lubrificante, termico 97...
Page 218
8 periferiche di opzione 136 programmi di configurazione porta seriale 139 LSI Configuration Utility 105 Porta USB 140 pulsante di accensione/spegnimento 16 ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...
Page 219
145 ventola sito Web LED 19 ordine pubblicazioni 185 ventola, installazione 99 supporto 185 ventola, rimozione 98 supporto Lenovo 37, 92, 121, 122, 144 ventole 9, 11 slot 11 video SMP 9 problemi 135 specifiche 10 vista posteriore 24...
Page 220
ThinkServer TD200x Tipi 3719, 3821, 3822 e 3823: Guida per utente e installazione...