Download Print this page

Sony NEX-VG10 - Digital Hd Video Camera Recorder Using page 2

Precautions before using (sel-18200)
Hide thumbs Also See for NEX-VG10 - Digital Hd Video Camera Recorder:

Advertisement

av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
"Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik" bevat informatie
där du köpte varan.
die u moet doorlezen voordat u de lens gebruikt, zoals
algemene voorzorgsmaatregelen voor lenzen. Hoe u
Anmärkning för kunder i de länder
afzonderlijke lenzen moet gebruiken, wordt beschreven
som följer EU-direktiv
in het afzonderlijke document "Gebruiksaanwijzing". Lees
beide documenten door voordat u de lens gebruikt.
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
WAARSCHUWING
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te
Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service
verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan
och garanti, se adresserna i de separata service- respektive
regen of vocht.
garantidokumenten.
Kijk nooit recht in de zon door deze lens.
Direct in de zon kijken kan uw ogen ernstig beschadigen en
Att tänka på när du använder
blindheid veroorzaken.
Houd de lens buiten het bereik van kleine kinderen.
objektivet
Er bestaat een risico op ongelukken of letsel.
Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp belysning.
Det kan skada kamerahuset och objektivet, och det kan också
Voor klanten in Europa
orsaka brand om ljuset råkar fokuseras på ett brännbart
föremål i närheten. Om du absolut måste lämna objektivet i
Verwijdering van oude elektrische en
solen bör du sätta på objektivskydden.
elektronische apparaten (Toepasbaar
Se upp så att du inte utsätter objektivet för slag eller stötar vid
in de Europese Unie en andere
monteringen.
Europese landen met gescheiden
Förvara alltid objektivet med objektivskydden påsatta.
ophaalsystemen)
Förvara inte objektivet under någon längre tid där det är
Het symbool op het product of op de
mycket fuktigt, eftersom det då finns risk för mögelbildning.
verpakking wijst erop dat dit product niet als
Vidrör inte objektivets kontakter. Om smuts eller liknande
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
avsätts på objektivets kontakter kan det störa signalerna som
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar
sänds fram och tillbaka mellan objektivet och kameran, vilket i
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
sin tur kan leda till funktionsstörningar.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
Kondensbildning
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
Om du flyttar objektivet direkt från en kall till en varm
geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
plats, kan det hända att det bildas kondens (fukt) på
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
objektivet. Du undviker detta genom att placera objektivet
i en plastpåse eller liknande. Du kan ta ut objektivet ur
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
plastpåsen när temperaturen i plastpåsen har samma
van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
temperatur som omgivningen.
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
Rengöra objektivet
gekocht.
Undvik direktkontakt med objektivets lins.
Om objektivet blir smutsigt kan du borsta bort smutsen med
Kennisgeving voor klanten in de
en blåspensel och sedan torka rent med en ren mjuk duk
landen waar EU-richtlijnen van
(rengöringsduk KK-CA rekommenderas (tillval)).
Använd aldrig någon typ av organiskt lösningsmedel, t.ex.
toepassing zijn
thinner eller bensin, för rengöring av lins och objektiv.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
"Precauções antes de utilizar" contém informações
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of
que deve ler antes de utilizar a objectiva, tais como
precauções comuns às lentes. O modo como utilizar
garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
lentes individuais é descrito no "Manual de instruções"
garantiedocumenten gebruiken.
numa folha em separado. Leia os dois documentos, antes
de utilizar a objectiva.
Opmerkingen bij het gebruik
Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze wordt
AVISO
blootgesteld aan direct zonlicht of een heldere lichtbron. Er
kan een interne storing in de camera en de lens optreden of
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
er kan brand ontstaan doordat het licht in een brandpunt
exponha a unidade à chuva ou à humidade.
samenkomt. Als het toch nodig is dat u de lens in zonlicht laat
Não olhe directamente para o sol com esta objectiva.
liggen, moet u de lensdoppen bevestigen.
Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou a perda da visão.
Stel de lens niet bloot aan mechanische schokken wanneer u
Não deixe a objectiva ao alcance de crianças pequenas.
deze bevestigt.
Correm o perigo de sofrer um acidente ou ferir-se.
Plaats de lensdoppen altijd op de lens wanneer u de lens
opbergt.
Para os clientes na Europa
Bewaar de lens niet langere tijd op een zeer vochtige plaats om
schimmelvorming te voorkomen.
Raak de contactpunten van de lens niet aan. Als er
bijvoorbeeld vuil terechtkomt op de contactpunten van de
lens, kan dit het verzenden en ontvangen van signalen tussen
de lens en de camera verstoren of onmogelijk maken. Dit kan
een storing in het gebruik veroorzaken.
Condensvorming
Als de lens rechtstreeks van een koude in een warme
omgeving wordt gebracht, kan vocht condenseren op de
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
lens. Voorkom dit door de lens bijvoorbeeld in een plastic
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos
zak te verpakken. Wanneer de lucht in de zak dezelfde
e electrónicos. Assegurando-se que este produto é
temperatuur heeft als de omgevingstemperatuur, haalt u de
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
lens uit de zak.
consequências negativas para o ambiente bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
De lens reinigen
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
Raak het oppervlak van de lens niet rechtstreeks aan.
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
Als de lens vies wordt, verwijdert u het vuil van de lens met
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
een blaaskwastje en veegt u de lens schoon met een zachte,
produto, por favor contacte o município onde reside, os
schone doek (u kunt het beste het reinigingsdoekje KK-CA
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
(optioneel) gebruiken).
adquiriu o produto.
Gebruik geen organische oplosmiddelen, zoals thinner of
benzine, om de lens of de lensfitting van de camera schoon te
Nota para os clientes nos países que
maken.
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante
"Försiktighetsåtgärder innan användning" innehåller
Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony
information du bör läsa innan du använder
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
objektivet, här finns t.ex. information om vanliga
Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca
försiktighetsåtgärder när det gäller objektiv.
da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado,
Hur du använder olika objektiv finns beskrivet i
nos documentos de serviço e garantia.
"Bruksanvisning" på ett separat blad. Läs igenom de båda
dokumenten innan du använder objektivet.
Notas sobre a utilização
VARNING!
Não deixe a objectiva exposta à luz solar directa ou a fontes de
luz brilhante. O efeito da incidência da luz pode provocar um
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan
incêndio ou a avaria interna da máquina ou objectiva. Se tiver
medföra risk för brand eller elstötar.
de deixar a objectiva exposta à luz solar directa, coloque as
Titta inte direkt på solen genom det här objektivet.
tampas respectivas.
I så fall kan du skada ögonen vilket i sin tur kan leda till
Tenha cuidado para não sujeitar a objectiva a choques
synnedsättning.
mecânicos quando a montar.
Förvara objektivet utom räckhåll för små barn.
Sempre que guardar a objectiva, coloque as tampas
Det finns risk för olyckor och skador.
respectivas.
Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva num
För kunder i Europa
local muito húmido durante um período prolongado.
Não toque nos contactos da objectiva. Se os contactos
Omhändertagande av gamla elektriska
estiverem sujos, etc., podem interferir ou impedir o envio e
och elektroniska produkter (Användbar
recepção dos sinais entre a objectiva e a câmara provocando
i den Europeiska Unionen och andra
um mau funcionamento.
Europeiska länder med separata
Condensação
insamlingssystem)
Se a transportar directamente de um local frio para um
Symbolen på produkten eller emballaget
local quente, pode formar-se condensação na objectiva.
anger att produkten inte får hanteras
Para o evitar, coloque-a num saco de plástico ou outra coisa
som hushållsavfall. Den skall i stället
semelhante. Quando a temperatura do ar no interior do
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
saco atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva.
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
Limpeza da objectiva
Não toque directamente na superfície da objectiva.
Se a objectiva estiver suja, retire a sujidade com um soprador
para lentes e depois limpe-a com um pano macio e limpo
(recomenda-se a utilização de um pano de limpeza KK-CA
(opcional)).
Não utilize nenhum solvente orgânico, como diluente ou
benzina para limpar a objectiva ou o cone da câmara.
Розділ «Застережні заходи перед експлуатацією»
містить інформацію, з якою потрібно ознайомитися
перед використанням об'єктива, наприклад загальні
застережні заходи для всіх об'єктивів. Використання
конкретного об'єктива описане на окремому аркуші
«Інструкції з експлуатації». Обов'язково прочитайте
обидва документи перед використання об'єктива.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження
електричним струмом, не піддавайте виріб впливу
дощової води або вологи.
Не дивіться крізь лінзу на сонце.
Цим ви можете ушкодити або втратити зір.
Тримайте об'єктив з лінзою в місцях, недосяжних для
дітей.
Невміле поводження з виробом може призвести до
нещасних випадків та фізичних ушкоджень.
Для споживачів з Європи
Переробка старого електричного та
електронного обладнання (директива
діє у межах країн Європейського
союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Наявність такої емблеми на продукті
або на його упаковці вказує на те, що цей продукт
не є побутовим відходом. Його потрібно передати
до відповідного пункту збору електричного та
електронного обладнання для переробки. Забезпечив
належну переробку цього продукту, ви допоможете
запобігти потенційно негативним наслідкам впливу
на зовнішнє середовище та людське здоров'я, які
спричиняються невідповідною переробкою цього
продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Для отримання детальної інформації
про переробку цього продукту зверніться до органу
місцевої адміністрації, служби переробки побутових
відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт.
Примітка для покупців у країнах, де діють
директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Японія). Уповноваженим представником з питань
електромагнітної сумісності та безпеки виробу є
компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-
яких питань стосовно обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній
та гарантійній документації.
Рекомендації щодо застосування
Не піддавайте об'єктив впливу сонця або джерела
яскравого світла. Фокусування світла може пошкодити
Tratamento de Equipamentos Eléctricos
внутрішні частини фотоапарата та об'єктива або
e Electrónicos no final da sua vida
призвести до пожежі. Якщо об'єктив доводиться
útil (Aplicável na União Europeia e
залишити під дією сонячних променів, обов'язково
em países Europeus com sistemas de
надягніть на нього кришку об'єктива.
recolha selectiva de resíduos)
Прикріпляючи об'єктив, бережіть його від ударів.
Este símbolo, colocado no produto ou
Під час зберігання об'єктив має бути закритий кришкою.
na sua embalagem, indica que este não
Щоб запобігти пліснявінню, не залишайте об'єктив у
deve ser tratado como resíduo urbano
місцях із надмірно підвищеною вологістю на тривалий
час.
Не торкайтеся контактів лінзи. Забруднення контактів
лінзи може спричинити погіршення якості передавання
та приймання сигналів лінзою та камерою або взагалі
завадити обміну сигналів між цими пристроями, що
призведе до перебоїв у роботі камери.
Утворення конденсату
У разі перенесення об'єктива з лінзою із зони низьких
температур до зони високих температур, на поверхні
лінзи може утворитися конденсат. Щоб запобігти
утворенню конденсату, покладіть об'єктив з лінзою
у контейнер з пластмаси або подібного матеріалу.
Вийняти об'єктив з лінзою з контейнера слід після
того, як температура всередині контейнеру досягне
температури навколишнього середовища.
Чищення лінзи
Не торкайтеся поверхні лінзи.
Якщо лінза забруднена, видаліть бруд за допомогою
пристрою для обдування лінз і протріть лінзу м'якою
чистою тканиною (рекомендована тканина для чищення -
KK-CA (не входить до комплекту постачання)).
Не застосовуйте органічні розчинники (розріджувачі
або бензин) в якості засобів чищення лінзи або оправи
об'єктива.
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:»,
яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом
на картонній коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом
на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
В "Примечаниях по использованию" содержится
информация, которую нужно прочитать перед
использованием объектива, в частности, общие
примечания об объективах. Использование
сменных объективов описано в "Инструкции по
эксплуатации" на отдельном листе. Обязательно
прочитайте оба документа перед использованием
объектива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
злектрическим током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Не смотрите на солнце через этот объектив.
Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению глаз или потере зрения.
Храните объектив в недоступном для детей месте.
Существует опасность несчастного случая или
получения травмы.
Для пользователей в Европе
Утилизaция электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования.
Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Пepepaботкa данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
представителем по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Примечания по использованию
Не оставляйте объектив в местах, подверженных
воздействию солнечных лучей или иного источника
яркого света. Фокусировка света может привести к
неисправности камеры и объектива, а также вызвать
возгорание. Если все же приходится оставить объектив
под воздействием солнечных лучей, обязательно закройте
крышки объектива.
Не подвергайте объектив механическому воздействию во
время подсоединения.
Перед помещением объектива на хранение всегда
закрывайте крышку объектива.
Не храните объектив во влажных местах в течение
долгого времени, чтобы избежать появления плесени.
Не дотрагивайтесь до контактов объектива. Если
контакты объектива загрязнены, это может привести к
возникновению помех или препятствий при отправке и
получении сигналов между объективом и фотокамерой,
что в свою очередь приводит к неполадкам в работе
фотокамеры.
Конденсация
Если объектив принесен с холода в теплое помещение,
на нем может образоваться конденсат. Чтобы избежать
этого, помещайте объектив в пластиковый пакет
или что-либо подобное. Когда температура воздуха в
пакете достигнет значения окружающей температуры,
извлеките объектив из пакета.
Чистка объектива
Не дотрагивайтесь до поверхности объектива.
Если объектив загрязнен, удалите загрязнения с помощью
воздуходувки и протрите мягкой, чистой тканью
(рекомендуется чистящая ткань KK-CA (не прилагается)).
Не используйте органические растворители, например
разбавитель или бензин, для очистки объектива или
корпуса фотокамеры.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув
на обозначение "P/D:", которое находится на этикетке
со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
"사용 전 주의사항"에는 렌즈에 공통적으로 적용되
는 주의사항과 같이 렌즈를 사용하기 전에 읽어 볼
정보가 나와 있습니다. 각 렌즈의 사용법은 "사용설
명서"에 별도로 들어 있습니다. 렌즈를 사용하기 전
에 두 가지 설명서를 모두 읽어 보십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는
습기에 노출시키지 않도록 하여 주십시오.
렌즈를 통해서 직접 태양을 보지 마십시오.
눈을 다치거나 시력이 저하될 염려가 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 렌즈를 보관하십시오.
사고나 부상의 위험이 있습니다.
사용 시 주의사항
 렌즈를 햇빛 또는 밝은 광원에 노출시키지 마십시오.
카메라 본체 및 렌즈 내부에 고장을 일으키거나
돋보기처럼 빛이 한군데로 모아져서 화재가 발생할 수
있습니다. 부득이한 사정으로 렌즈를 직사광선 아래에
놓아 두어야 하는 경우 렌즈 캡을 씌워 놓으십시오.
 렌즈를 부착할 때 렌즈에 충격을 주지 않도록
주의하십시오.
 보관 시에는 항상 렌즈에 캡을 씌워 놓으십시오.
 곰팡이가 생기지 않도록 하려면 습기가 많은 곳에
렌즈를 장기간 보관하지 마십시오.
 렌즈 컨택트를 만지지 마십시오. 렌즈 컨택트에 먼지
등이 묻으면 렌즈와 카메라 사이에 신호가 제대로 전달
및 수신되지 않아서 오작동이 일어날 수 있습니다.
결로
추운 곳에서 따뜻한 곳으로 렌즈를 급작스럽게 옮기
면 렌즈에 결로 현상이 나타날 수 있습니다. 이것을 피
하려면 렌즈를 비닐 봉지 등에 넣으십시오. 봉지 내부
의 공기 온도가 주변 온도와 비슷해지면 렌즈를 꺼내
KK-CA
십시오.
렌즈 청소
 렌즈 표면을 직접 만지지 마십시오.
 렌즈가 더러워지면 렌즈 블로어로 먼지를 털어내고
부드럽고 깨끗한 천(클리닝 헝겊 KK-CA(옵션품)
권장)으로 닦아 주십시오.
 렌즈나 카메라 콘을 청소할 때 시너 또는 벤젠과 같은
유기용매는 절대 사용하지 마십시오.
‫أن اﻟﻘﺴﻢ »ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل« ﻳﺘﻀﻤﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻗ ﺮ اءﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌامل اﻟﻌﺪﺳﺔ، ﻣﺜ ﻼ ً ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﻣﴩﺗﻜﺔ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ. ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﻌامل ﻛﻞ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﰲ »ﺗﻌﻠﻴامت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« اﻟﻮاردة ﻋﲆ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻔﺼﻠﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗ ﺮ اءة ﻛﻞ ﻣﻨﻬام ﻗﺒﻞ‬
.‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت، ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ‬
.‫ﻻ ﺗﻨﻈﺮ اﱃ اﻟﺸﻤﺲ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
.‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ميﻜﻦ أن ﻳﺆذي ﻋﻴﻨﻴﻚ أو ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﴫ‬
.‫إﺑﻘﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر‬
.‫• ﻻ ﺗﻌﻤﺪ اﱃ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو ﳌﺼﺪر إﺿﺎءة ﺳﺎﻃﻊ‬
‫وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ اﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ اﻟﻜﺎﻣ ري ا واﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺄﺛري اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري. إذا ﻛﺎن ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
.‫ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻏﻄﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
.‫• اﺣﺮص ﻋﲆ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻋﺪﺳﺔ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺪ دامئ ﺎ ً ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻏﻄﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
.‫• ﻻ ﺗﺤﻔﻆ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ ﻟﻔﱰة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ وذﻟﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﻜ ﻮ ّ ن اﻟﻌﻔﻦ‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻣﻼﻣﺴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ. إذا ﺗ ﺮ اﻛﻤﺖ اﻷوﺳﺎخ إﻟﺦ ﻋﲆ ﻣﻼﻣﺴﺎت‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ أو متﻨﻊ إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻹﺷﺎ ر ات ﺑني اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫إذا ﺗﻢ إﺣﻀﺎر اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎن داﰱء ﻣﺒﺎﴍة، ميﻜﻦ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫أن ﺗﺘﻜ ﺜ ّﻒ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ. ﻟﺘﺠ ﻨ ّ ﺐ ﺣﺪوث ذﻟﻚ، ﺿﻊ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴيك‬
‫أو ﳾء ﻣامﺛﻞ. وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﻬﻮاء داﺧﻞ اﻟﻜﻴﺲ مبﺴﺘﻮى‬
KK-CA
.‫درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة اﳌﺤﻴﻄﺔ، أﺧ ﺮ ِ ج اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻴﺲ‬
‫• إذا اﺗﺴﺨﺖ اﻟﻌﺪﺳﺔ، ﻗﻢ ﺑﺈ ز اﻟﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻧﺎﻓﺨﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺎت‬
‫واﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ) ﻳ ُ ﻮﴅ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺧﺮﻗﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
KK-CA
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﺬﻳﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﺜرن أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
.‫اﺳﺘﻌامل اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
.‫ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ وﻗﻮع ﺣﺎدث أو اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬
.‫واﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻣﺎ ﻳﺆدي إﱃ ﺧﻠﻞ ﺗﺸﻐﻴﲇ‬
‫ﺗﻜ ﺜ ّﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
.‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﺒﺎﴍة‬
.((‫)اﺧﺘﻴﺎري‬
.‫اﻟﻌﺪﺳﺔ أو ﻣﺨﺮوط اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nex-vg20hE-mount