Craftsman Weedwacker 316.791990 Operator's Manual page 18

4-cycle gas trimmer
Hide thumbs Also See for Weedwacker 316.791990:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTIA TOTAL PROFESIONAL
DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres a_os
a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento
de
Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
Esta garantfa se aplica solamente durante un aSo si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia abarca SOLAMENTE
los defectos en el material o en la mano de obra. Sears NO pagara:
• Los articulos consumibles
que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantfa.
• Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento
preventivo, afinaciones del producto, o limpiezas o ajustes de carburadores.
• Las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible,
combustible
contaminado
o viejo.
Esta garantfa le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varfan de un estado a otro,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
APLICACION ES
Control de encendido
Como recortador:
y apagado
• Corte de cesped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo alrededor de arboles, cercos, etc.
Traba del
regulador
Manija en D
Bastidor del eje
Shoulder
Strap
Loop
Manjo del
eje
Gatillo del regulador
Mango de la
Bujia de encendido
cuerda de
arranque
Tapa del
combustible
Palanca azul
del obturador
Accesorio de corte
Hassle Free ® PLUS
Cubierta
del
filtro de aire
Proteccibn
accesoria
de corte
Bombilla
del cebador
Cuchilla de corte
de linea
INSTALACION Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
1.
Coloque la manija en D por
encima del bastidor del eje
Mango del eje
y sobre la abrazadera
inferior (Fig. 1). Col6quela
un minimo de 15,24 cm (6 --
pulgadas) desde el
extremo del pu_o del eje,
Minimo de
15,24 cm
(6 pulgadas)
2,
(4)
3.
4.
Manija en D
inferior
Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera
inferior con un dedo, Inicie los tornillos con un destornillador
grande de pala o Torx #25, No los apriete hasta ajustar la manija.
Mientras sostiene la unidad en posici6n de operaci6n (Fig. 13),
coloque la manija en Den la posici6n que le brinde el mejor agarre.
Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que
la manija en D este firme,
Fig. 1
18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents