Download Print this page
Altec Lansing FX6021 User Manual

Altec Lansing FX6021 User Manual

Three-piece powered audio system
Hide thumbs Also See for FX6021:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FX
6021
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk

Advertisement

loading

Summary of Contents for Altec Lansing FX6021

  • Page 1 6021 • User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...
  • Page 3 Refer servicing to qualified service personnel. TWO-Year Limited Warranty Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its PC audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
  • Page 4 Audio System Welcome to Altec Lansing. We would like to thank you for purchasing the FX6021 Powered Audio System. With the fusion of pro audio line- array and tri-amp technologies, the “In-Concert” TM FX6021 uses three discrete amplifiers to power a total of twelve high performance full- range micro drivers.
  • Page 5: Wall Mounting

    After a few seconds, treble will default back to main volume. To return to treble control, press the treble button again. Stand-by To mute the FX6021 press the stand-by button on the hardwired controller or wireless remote. The blue LED located next to the power button will turn off.
  • Page 6 If you are using a surge protector with your FX6021 speaker system, disconnect and plug the power adapter directly into an AC wall outlet.
  • Page 7 à compter de la date d’achat. Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux vidéo. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide.
  • Page 8 CA situé à l’arrière du caisson de basses dans une prise murale CA. 2. Allumez la source audio 3. Allumez le système d’enceintes du FX6021 en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil.
  • Page 9: Casque D'écoute

    La prise murale ne fonctionne pas. Veille Pour mettre le FX6021 en veille, appuyez sur le bouton veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil. Le voyant lumineux bleu situé à côté du bouton de mise sous tension Pour annuler la veille, appuyez à...
  • Page 10 Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (par ex., un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM). Baissez le niveau du volume sur la télécommande filaire du FX6021 ou le niveau du volume sur votre source audio (si possible.) Essayez une autre source, comme un CD audio.
  • Page 11 Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio di Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec Lansing Technologies, Inc.
  • Page 12 Benvenuto ad Altec Lansing. Vorremmo ringraziarla per aver acquistato il sistema audio attivo FX6021. Con la fusione delle tecnologie audio professionali Line Array e TriAmp, il FX6021 “InConcert” TM utilizza tre amplificatori a componenti discreti per alimentare un totale di dodici micro-driver a gamma completa e di alte prestazioni.
  • Page 13: Montaggio A Muro

    Il connettore DIN non è inserito nel jack non funziona. del subwoofer. Stand-by Per ammutolire FX6021, premere il pulsante “stand-by” sul regolatore a cavo o sul telecomando. Il LED blu installato accanto al pulsante “power” si spegnerà. Per attivare di nuovo il suono, premere ancora una volta il pulsante “stand-by”.
  • Page 14 Effettuare una prova degli altoparlanti, utilizzando un’altra sorgente audio (per es. VCR, DVD, CD portatile, lettore di cassette o una radio FM). Abbassare il volume del regolatore a cavo al suo FX6021, oppure il volume della sua sorgente audio (se possibile).
  • Page 15 Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an qualifiziertes Fachpersonal. Zweijährige Garantie Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass seine Lautsprecher-Systeme frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen, vernünftigen Gebrauch.
  • Page 16 Netzkabel, das sich an der Rückseite des Subwoofers befindet, in eine Steckdose ein. 2. Schalten Sie die Audioquelle ein. 3. Schalten Sie das FX6021 Lautsprechersystem ein, indem Sie den Einschaltknopf auf dem Controller oder der Fernbedienung drücken. Eine blaue EQ-LED leuchtet neben dem Einschaltknopf um anzuzeigen, dass das System eingeschaltet ist.
  • Page 17: Fehlersuche

    DIN-Stecker steckt nicht in der Buchse des Subwoofers. funktioniert nicht. Stand-By Sie können das FX6021 System stummschalten, indem Sie den Stand-By- Knopf am Controller oder auf der Fernbedienung drücken. Die blaue LED neben dem Einschaltknopf geht dann aus. Um das System wieder anzuschalten, drücken Sie erneut auf den Stand-By-Knopf.
  • Page 18 Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus (z.B. Videorekorder, DVD-Player, tragbarer CD-Player, Kassettenrekorder oder UKW-Radio). Verringern Sie die Lautstärkeeinstellung am Controller des FX6021 oder an der Audioquelle (wenn möglich.). Probieren Sie eine andere Tonquelle wie z.B. eine Musik-CD aus.
  • Page 19 Garantía limitada de dos años Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altavoces se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el periodo de dos años contados a partir de la fecha de la compra.
  • Page 20 Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert” TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto...
  • Page 21: Montaje En La Pared

    En espera Para silenciar el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador LED azul ubicado al lado del botón de alimentación eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente.
  • Page 22 Pruebe los altavoces utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM). Disminuya el nivel de volumen del controlador alámbrico del FX6021 o el nivel de volumen de su fuente de audio (si es posible).
  • Page 23 (Esta limitação de dano incidental ou consequente não é aplicável onde proibida). A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc. , sob esta garantia, não se aplica a qualquer defeito, mau funcionamento ou falha resultante de mau uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento defeituoso ou impróprio ou o uso do sistema de altifalantes com...
  • Page 24 1. Depois de feitas todas as conexões, ligue o cabo de força CA da traseira do subwoofer à tomada CA de saída. 2. Ligue a fonte de áudio 3. Ligue o sistema de altifalantes FX6021, por pressionar o botão de potência na controladora a fio ou remoto sem fio. Um EQ LED (lâmpada equalizadora) azul na controladora a fio iluminar-se-á...
  • Page 25: Montagem Em Parede

    Para retornar ao controlo de agudos, pressione novamente o botão de agudos. Compasso de Espera Para emudecer o FX6021, pressione o botão “stand-by” (compasso de espera), na controladora a fio ou remoto sem fio. O LED azul localizado perto do botão de potência desligar-se-á.
  • Page 26 Teste os altifalantes, por usar outra fonte de áudio (p.ex., aparelhos de VCR, DVD, reprodutores portáteis de CD, aparelhos de cassete ou rádio FM). Diminua o nível de volume em sua controladora a fio do FX6021 ou o nível de volume em sua fonte de áudio (se possível).
  • Page 27 Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku bagi sistem pengeras suara Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.
  • Page 28 Sistem Audio Tiga- FX6021 Bagian Berdaya Tinggi Selamat datang di Altec Lansing. Terima kasih atas pembelian Sistem Audio Berdaya Tinggi FX6021. Melalui penggabungan rangkaian pro audio serta teknologi tri-amp, TM FX6021 “In-Concert” ini menggunakan tiga amplifier lepasan untuk mendayai total dua belas micro driver berjangkauan-penuh dan berkinerja tinggi.
  • Page 29 Disepakati oleh ETL/cETL/CE/NOM Solusi Cobalah meluruskan pasak secara pelahan dengan penjepit atau tang kecil. Jika tidak berhasil, hubungi Bagian Dukungan Pelanggan Altec Lansing untuk petunjuk lebih lanjut. Tekan tombol Power pada pengontrol berkabel atau pengontrol tanpa kabel. Lepaskan, kemudian hubungkan lagi adaptor daya ke stopkontak dinding dan subwoofer.
  • Page 30 Tes pengeras suara dengan menggunakan sumber audio lain (misalnya VCR, DVD, pemutar CD portabel, pemutar kaset atau radio FM). Turunkan tingkat volume pada pengontrol berkabel FX6021 atau tingkat volume pada sumber audio (jika mungkin). Cobalah sumber suara lain seperti CD musik.
  • Page 44 Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9347-1 REV02...

This manual is also suitable for:

Mca 30Mca 50Pva 2Pva 5Pva 7Gz-ms150hek