Hide thumbs Also See for WF501ANW:
Table of Contents
    • Electrical
    • Grounding
    • Water
    • Drain Facility
    • Flooring
    • Location Considerations
    • Alcove or Closet Installation
    • With Optional Pedestal Base or Stacking Kit
    • Important Note to Installer
    • Child Lock
    • Garment
    • Washing Clothes Using the Cycle Selector
    • Features
    • Cleaning the Interior
    • Storing Your Washer
    • Cleaning the Debris Filter
    • Cleaning the Door Seal/Bellow
    • Information Codes
  • Español

    • Agua
    • Conexi6N a Tierra
    • Drenaje
    • Instalaci0N Electrica
    • Consideraciones Acerca de la Ubicaci6N
    • Instalaci6N Bajo Contador (S01O Lavadora)
    • Piso
    • Con Pedestal O Kit de Apilamiento Opcionales
    • 18 Manual de Instrucciones
    • C6Mo Cargar la Lavadora
    • Descripcion General del Panel de Control
      • Normal _
      • Heavy Duty _
      • Perm Press
        • Sanitize
    • Lavado de una Carga de Ropa 19
    • Mas Prendas
    • Spin Only ($61O Centrifugado)
    • MI Ciclo
      • Bedding
      • Deep Clean _
    • Lavado de Prendas con el Selector de Ciclos
    • Caracteristicas
    • Uso del Detergente
    • Limpieza del Exterior
    • Limpieza del Interior
    • Limpieza de Los Dosificadores
    • Limpieza del Filtro de Residuos
    • Limpieza del Sello/Fuelle de la Puerta
    • Mantenimiento de la Cubierta Superior y del
    • Pure Cycle TM
    • Controle Estos Puntos si Su Lavadora
    • Tabla de Indicaciones sobre la Tela
    • Tabla de Ciclos
    • Ayuda al Medioambiente
    • Especificaciones
  • Français

    • Eau
    • Electricit6
    • Mise & la Terre
    • Syst_Me de Vidange
    • Choix de I'emplacement D'installation
    • Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans un Placard
    • Installation Sous Plan (Lave-Linge Uniquement)
    • Sol
    • Avec un Socle Ou un Kit de Superposition
    • Remarque Importante & I'intention de
    • 18 Mode D'emploi
    • Chargement du Lave-Linge
    • Mise en Marche
      • Stain Away _
        • Eco Cold _
    • Effectuer un Lavage
    • S_Curit6 Enfant
    • Ajout de V@Ements
    • Spin Only (Essorage Uniquement)
    • My Cycle (Mon Cycle)
    • Laver du Linge & I'aide du S61Ecteur de Programme
    • Fonctions
    • Utilisation de la Lessive
    • ENTRETIEN de VOTRE Lave=Linge
    • Nettoyer I'int6Rieur
    • Nettoyer Les Bacs
    • Nettoyer Le Filtre
    • Nettoyage du Joint du Hublot/Du Soufflet
    • Pure Cycle TM
    • D@Pannage 33
    • Codes D'erreur
    • Annexe
    • Tableau des Symboles Textiles
    • Tableau des Programmes

Advertisement

Available languages

Available languages

qD
\
hng
achne
US@f mSNU8
Thank you for purchasing
this SanqsLiNg product
To
recel,/e
more
complete
sepJice
or
accessory
parts, please
register
your
procluct
at or
contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG
(726-78641
_\T_ d'?4_\-p;
d pB ENwJJ
l
O
2ull-u6-;u
41p_4t
]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WF501ANW

  • Page 1 US@f mSNU8 Thank you for purchasing this SanqsLiNg product recel,/e more complete sepJice accessory parts, please register your procluct at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-78641 _\T_ d'?4_\-p; d pB ENwJJ 2ull-u6-;u 41p_4t...
  • Page 2 VF TPLJS TMwasher 1. VRT PLUS (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer minimizes noise and vibration with dual 3D vibration sensors and smart control technology, ensuring quiet operation. 2. The Largest Capacity Samsung's extra-large capacity...
  • Page 3 11. Stacking (Model No : SK-5A/XAA) Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer. <Pedestal with Storage Drawers> <Stacking> key features of your new VRT PLUS TMwasher V_T501ANW-03010B EN.indd...
  • Page 4 Congratulations on your new Samsung washen This manual aontains important information on the installation, use, and care of your appliance, Please take time to read this manual to take full advantage of your washer's many benefits and features.
  • Page 5 persons your WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to when using WAR,,,G appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked or spotted...
  • Page 6 nforrn t on SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING lug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power...
  • Page 7 CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
  • Page 8 nforrn t on Do not touch the power plug with wet hands. This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
  • Page 9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
  • Page 10 afetv nforrnat on Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations.
  • Page 11 co te t,s iNSTALLiNG YOUR WASHER Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Undercounter installation(washer only) With optional pedestal base or stacking Important note to installer OPERATING iNSTRUCTiONS Loading your washer Getting...
  • Page 12 Make sure you have received all the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Page 13: Electrical

    BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded.
  • Page 14: Flooring

    nsta na vo(]r washer Flooring For Best performance, you must install your washer on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibration which can cause your washer to move slightly during the spin cycle.
  • Page 15: With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal I"_ 51.2 in. (130 cm) to clear open doo_ _i i 38.6 in. i! i!! (98.1 cm) : _::_ ..53.6 in. (136.2 cm) _, 27in. 341.1in. _ I_- 4 in.
  • Page 16: Important Note To Installer

    nsta na vo(]r washer IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the washer, These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional for installation of this washer. STEP 1 Selecting a Location Before you install your washer, make sure the location: Has a hard, level surface without carpeting...
  • Page 17 2. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Cold Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and attach each fill hose to the water valve. Make R.bb_rWa_hor sure the hose with Hot printed on it is attached to the HOT...
  • Page 18 na n tnA tion LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. No more than 3/4 full. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing wrinkling of the load.
  • Page 19 OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Power Norm_ain Away ..Heavy Duty_/O o_Active Wear Perm Press l/ '--_ _ X,\ Delicates/ 7/_ y \ o\\ .a._ W °s, Start!Pause s°.i,i.01(o / °//,,woo, oo,,,no \ J2II °°'<' Deep Cleai__/ Rinse+Spin @ @ @@© Select the appropriate cycle for the type of load.
  • Page 20 of LAndrv Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the cloth.
  • Page 21 Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature, add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle.
  • Page 22: Child Lock

    of LAndrv Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated, preventing children from playing with the washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds.
  • Page 23: Garment

    Spin Only If you press the Power button and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the Start/Pause button.
  • Page 24 of LAncArv My cycle Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one-button convenience. By pushing the My Cycle button, you activate the settings used during the My Cycle mode. The "My Cycle" light goes on, indicating activation.
  • Page 25: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung's "Fuzzy Control" automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. Press the Power button.
  • Page 26: Features

    of LAndrv DETERGENT Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is...
  • Page 27 Pre wash compartment When using the Pre Wash option, add detergent to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The washer will automatically dispense the detergent during Pre Wash. If you use a high efficiency (HE) detergent, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended...
  • Page 28: Cleaning The Interior

    rna nta n na vo(]r washer CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day's washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Page 29: Storing Your Washer

    CLEANING THE DISPENSERS You may need to clean the automatic dispenser cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull out the detergent liquid holder from the detergent compartment. Remove the siphon cap from the fabric softener and bleach compartments, Wash all of the parts under running water.
  • Page 30: Cleaning The Debris Filter

    rnanta n na vo(]r washer CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the "nd' error message is displayed. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger. Holding the drain cap, pull the drain tube that Step Step...
  • Page 31: Cleaning The Door Seal/Bellow

    CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects.
  • Page 32 rnanta n na vo(]r washer PURE CYCLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. Press the Power button. Press the Pure Cycle button. • Once the Pure Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start.
  • Page 33 troLAbe hootna CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER... Will not start., Make sure the door is firmly closed. Make sure your washer is plugged Make sure the water source faucets are open. Make sure to press the Start/Pause Button to start your washer. Make sure Child Lock is not activated.
  • Page 34 troL]beshootinG Fills with the wrong Turn both faucets on fully. temperature water. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 °...
  • Page 35: Information Codes

    INFORMATION CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer. Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause washer from spinning. button. Door is unlocked when washer Press the Power button to turn off your washer, rilL...
  • Page 36 Then, the unit SUdS will go back into the operation. When it finishes washing, "End" and "SUDS" codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 36 t[oubleshoot[ng V_T501ANW-03010B EN.indd Sec7:36 2011-06-30 4:05:38...
  • Page 37 appendx FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
  • Page 38: Table Of Contents

    a.ppondx CYCLE CHART Use this cha_ to set the best cycle option for you laundry. (@: factory setting, _®: selectable) Normal _® _® _® _® _® _® _® Heavy Duty • _® _® • _® _® Press _® _® _® _®...
  • Page 39: Detergent Use

    HELPING THE ENVIRONMENT Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 40 To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center SAMSUNG will repair, replace, or refund this product...
  • Page 41 OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT...
  • Page 42 To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product...
  • Page 43 OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT...
  • Page 44 Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our he[pfu[ How-to Videos and Live Shows *Requires reader to be _nstaLLed on your smartphone Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. DC68-03010B WF501ANW-03010B EN.indd...
  • Page 45 Lavadora Manua del usuaro Graclas adqullTr este producto SalTlSUllg Para reclblr un servlclo nnas conTpleto, registre su producto www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNGq'726-78841 Z Z "_49 I,_ _.\Tgi,I.'_N_.\ ,_ ,1 ,B ME', x2 [ndJ 2ull-u6-2_...
  • Page 46 2. Su Gran Capacidad La capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo ropa de cama, un edred6n king-size o hasta 31 toallas de basic en una sola carga. Si no ha...
  • Page 47 100 oz. 11. Apilamiento (Modelo N.°: SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista productos Samsung.
  • Page 48 On sobre sea(]triad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la instalaci6n, el uso y el cuidado del electrodom@stico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los m01tiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Page 49 antes usar Lea todas las instrucciones el electrodom@stico. ADVERTEN¢IA:Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones fisicas ADVE_T_NC_ cuando usa este electrodom@stico, siga las instrucciones de seguridad b6.sicas que figuran a continuaci6n: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomestico. 2.
  • Page 50 /_k SEINALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACION ... Enchufe el cable de alimentaci6n en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente s61o con este electrodomestico. No use un cable prolongador. Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomesticos...
  • Page 51 No tire del cable de alimentaci6n ni Io doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentaci6n. No cuelgue el cable de alimentaci6n de un objeto met6.1ico, no coloque objetos pesados sobre 61, no inserte el cable de alimentaci6n entre objetos ni Io empuje en un espacio detr6.s del electrodomestico.
  • Page 52 nformac 6n sobre sea(]triad enchufe No toque manos mojadas. Puede causar lesiones personales. No apague el electrodomestico desenchufandolo mientras este en funcionamiento. Si vuelve a enchufar el electrodomestico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga electrica o un incendio.
  • Page 53 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada la puerta. Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede da_iar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. AsegOrese de que la Ilave del agua est@ cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
  • Page 54 nforrnac6n sobre sea(]rdad No introduzca ningOn objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. Se puede da_iar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las ufSas, etc.
  • Page 55 cont ndo INSTALACION DE LA LAVADORA Desembalaje de la lavadora Descripcion general de la lavadora Instalaci0n electrica Conexi6n a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicaci6n Instalaci0n del electrodomestico en un gabinete o en un hueco Instalaci6n bajo contador (s01o lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento...
  • Page 56 1-800- SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Los materiales de embalaje...
  • Page 57: Instalaci0N Electrica

    REQUISITOS BASICOS ACERCA DE LA UBICACION Instalaci6n el@ctrica Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado 0nicamente a la lavadora. La lavadora esta equipada con un cable de alimentaci6n. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 58: Piso

    Piso Para un mejor desempeflo, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construccidn sdlida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibracidn los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintetico factores que contribuyen a la vibracidn y pueden...
  • Page 59: Con Pedestal O Kit De Apilamiento Opcionales

    Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas la instalaci6n pedestal 51,2 pulg.(130 cm) para poderabrirla puer 38,6 in. (98,1 cm) 53,6in. (136,2 cm) 27in. I-_---- 341,1 in. -----_1 4 in. (86,5 cm) (10 cm) (68,6 cm) 2.5 in. (6,3 cm) 3 in.
  • Page 60 NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavaclora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalaci6n de esta lavadora. PASO I Seleccionar una ubicacion Antes de instalar la lavadora, asegOrese de que la ubicaci6n:...
  • Page 61 Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada alas conexiones las Ilaves de agua CALIENTE y FRIA. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera...
  • Page 62: 18 Manual De Instrucciones

    COMO CARGAR LA LAVADORA Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO L© S©BRECARGUE. La sobreearga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. Lave prendas delieadas, tales como los brassieres, los calcetines...
  • Page 63: Lavado De Una Carga De Ropa 19

    DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Power Norm_ain Away ..Per:_:reVYs:U_ _c_:,_ caWteear/ _" Start/Pause /Oil Bedding \\(]3k Q uick Wash Deep Clean _z Rinse+Spin @ @@@@ Seleeeione el eielo apropiado para el tipo de earga. Esto determinaya el paty6n de giro y la veloeidad de eentyifugado del eiclo.
  • Page 64 Wool (Lana) - Para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior alas 8 lb. Para obtener los mejores resultados recomiendan cargas de 4,4 Ib o menos. El ciclo de Lana lava la ropa moviendo el tambor horizontalmente para...
  • Page 65: Normal _

    Presione el bot6n para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Muy sucia) --> A -) Normal (Normal) -) V --> Light (Ligeramente sucia)) Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Normal (Normal) - Para prendas moderadamente sucias.
  • Page 66 avado de LAna earaa de roea Seguro para nifios Esta funci6n evita que los nifios jueguen con la lavadora. Activacion de la funcion Seguro para nihos Mantenga presionados simult_tneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos.
  • Page 67: Spin Only ($61O Centrifugado)

    Spin only (S61o centrifugado) Si presiona el botdn Power {Encendido) y luego mantiene presionado el botdn Spin (Oentrifugado} durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botdn Spin (Oentrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido...
  • Page 68: Mi Ciclo

    Mi cicIo Le permite activar el lavado a su medida (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un s61o bot6n. AI presionar el bot6n My Cycle (Mi ciclo), activa las opciones usadas durante el modo My Cycle.
  • Page 69: Bedding

    Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automatico "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegira la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Page 70: Uso Del Detergente

    USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseflada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en ingles). Para obtener un lavado de 6ptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores...
  • Page 71 Compartimiento para prelavado Cuando usa la opcidn de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificar_t automaticamente durante el prelavado. Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada...
  • Page 72: Limpieza Del Exterior

    LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las Ilaves de agua despu@s de finalizar el lavado del dia. Esto cerrar6, el suministro de agua a la lavadora y evitara la improbable posibilidad de que se produzcan dafios a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora seque.
  • Page 73: Limpieza De Los Dosificadores

    LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosificador autom_tico necesite una limpieza peri6dica debido a la acumulaci6n aditivos del lavado. Extraiga el recipiente para el detergente liquido del compartimiento detergente. Retire la tapa del sif6n de los compartimientos para el suavizante telas y la lejia, Lave todas las partes con agua corriente,...
  • Page 74: Limpieza Del Filtro De Residuos

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error "nd", del filtro con los dedos. Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la tapa Tapa d_ Tire del tubo de drenaje que est{t conectado...
  • Page 75: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/fuelle para inspeccionar todas...
  • Page 76: Pure Cycle Tm

    rn nbn mi nto PURE CYCLE Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora, Presione el bot6n Power (Encendido). Presione el bot6n Pure Cycle Puede usar s61o la funci6n Inicio retardado. Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).
  • Page 77: Controle Estos Puntos Si Su Lavadora

    CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... No enciende.. AsegOrese de que la puerta este bien cerrada. Verifique que la lavadora este enchufada. AsegOrese de que las Ilaves de agua esten abiertas. AsegOrese de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) para eneender la lavadora.
  • Page 78 Se Ilena con agua a una Abra las dos Ilaves completamente. temperatura incorrect& AsegOrese de que la selecci6n de temperatura sea la correcta. AsegOrese de que las mangueras esten conectadas alas Ilaves correctas. Purgue las caFierias. Controle el calentador de agua. Deberia estar configurado para proveer agua caliente en la salida de agua a una temperatura...
  • Page 79 CODIGOS DE INFORMACION Pueden aparecer c6digos de informaci6n para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la lavadora. Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el bot6n Start/ impidi6 que la lavadora Pause (Inicio/Pausa), centrifugara. ,ap°erta no q°eda trabada Presione el bot6n Power...
  • Page 80 Cuando termine el lavado, por su parte, los c6digos "End(Fin)" y "SUDS" se iluminaran. Para los c6digos que no figuran m6.s arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). gu[a de soIuci6n de probIemas X_T501ANW 03010B MES v2.mdd Sec5:36 2011-06-29...
  • Page 81: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apend ce TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando necesaria. El uso de s[mbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes...
  • Page 82: Tabla De Ciclos

    p Nd TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opcidn para su lavadora. (O: configurado en f_tbrica, 0: seleccionable) rei; i_a; Normal Servicio pesado Plancha permanente Desiefeeei6n Rope de came profanda Enjuagado ÷ Centrifagado Lavado rapido Lane Ropa delicada/ Lavado a maeo...
  • Page 83: Ayuda Al Medioambiente

    AYUDA AL MEDIOAMBIENTE Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentacidn para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentacidn. Quite la puerta para que los animales y los ni_ios peque_ios no puedan quedar...
  • Page 84 EXCEPTOLO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE,NO EXISTEN GARANTJASSOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS,Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTJASQUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTERTAXATIVO,CUALQUIER GARANTJATACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE...
  • Page 85 POR EL USO, USO INCORRECTO, 0 INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORiA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAI_!OS. NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG...
  • Page 86 LAVADORA SAMSUNG GARANTJA UMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la rnarca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador consumidor original, esta garantizado...
  • Page 87 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTiAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTiA TACITA DE QUE EL PRODUCTO ENCUENTRA EN CONDICIONES...
  • Page 88 PREGUNTAS O COMENTARIOS? www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com N. ° de cddigo: DC68-03010BMES WF501ANW 03010B MES v2.mdd Sec4:44 2011-06-29 3:45:23...
  • Page 89 Lave-nge manuel d'utilisat on Nous vous relqhercions d'avolr cIiOlSI prodLiit SarnsLIng Afln de b@q6flcier d'un service plus complet. veuillez enregistrer votre produit a I'adresse www.samsung.com/register 1-800-SAMSU NG1726-7864}...
  • Page 90 VRT PLUS (Vibration Reduction Technology - Systeme de r6duction des vibrations) Ce lave-linge Samsung permet de r6duire le bruit et les vibrations grfice _. ses capteurs vibrations 3D et sa technologie de commande intelligente, son fonctionnement est donc plus silencieux.
  • Page 91 100 oz. 11. Superposition (N° de module : SK-5A/XAA) Les lave-linge et sSche-linge Samsung peuvent _tre superpos6s afin d'optimiser I'espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option aupr_s de votre revendeur Samsung, <Support...
  • Page 92 Felicitations pour I'achat de votre nouveau lave-Iinge Samsung. Ce manuel contient de precieuses informations concemant I'installation, I'utilisation et I'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le Iire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalites qu'offre votre lave-Iinge.
  • Page 93 AVERTISSEMENT : afin de r@duire les risques d'incendie, d'61ectrocution ou de blessures A_ERTBSEMENT physiques Iors de I'utilisation de I'appareil, des pr@cautions de base doivent 6tre prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser I'appareil. 2. Ne lavez et ne faites s6cher aucun article ayant 6t6 en contact de quelque mani_re ce soit (nettoyage,...
  • Page 94 c©n ian cLArt SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT .... POUR L'INSTALLATION ranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA / 60 Hz / 15 A ou sup@ieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils a I'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entrgner des chocs 6lectriques ou des incendies.
  • Page 95 SIGNES DE PRO:CAUTION POUR L'INSTALLATION ATTE_ION Cet appareil doit _tre positionn6 de fagon & permettre I'acc_s & la prise d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraTner un choc 61ectrique en cas de fuites de courant. Installez I'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
  • Page 96 c©n ian cLArt Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouill6es. Cela pourrait entra_ner un choc 61ectrique. N'6teignez pas I'appareil en d6branchant la prise d'alimentation pendant qu'un cycle de fonctionnement est en cours. Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une 6tincelle et entraTner un choc 61ectrique ou un incendie.
  • Page 97 Introduisez compl_tement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coinc6 dans la porte. Si du linge reste coinc6 dans la porte, il peut _tre endommag6, ainsi que le lave-linge, une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est ferm6 Iorsque le lave-linge n'est pas utilis6.
  • Page 98 c©n ian cLArt Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, d6chets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entratnant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
  • Page 99 iNSTALLATiON DE VOTRE LAVE= D&ballage de votre lave-linge UNGE Pr6sentation de votre lave-linge Electricit6 Mise & la terre Syst_me de vidange Choix de I'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Remarque importante...
  • Page 100 616ments illustr6s ci-dessous. Si votre lave-linge a 6t6 endommag6 pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tousles 616ments, appelez imm6diatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de pr6venir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Page 101: Electricit6

    EXIGENCES DE BASES RELATIVES A, L'INSTALLATION Electricit6 Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A II est recommand6 de relier votre lave-linge & un circuit distinct. Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ATTENTION Mise A la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE _, LA TERRE.
  • Page 102: Sol

    Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est prd@able de le renforcer afin de r6duire les vibrations et/ou probl_mes de d6s6quilibre. La pr6sence de moquette ou de surfaces molles peut entraTner des vibrations susceptibles de provoquer un 16ger d@lacement de votre lave-linge durant I'essorage.
  • Page 103: Avec Un Socle Ou Un Kit De Superposition

    Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour I'installation avec socie 4 51,2 po (130 crn) pour permettre I'ouverture du hublot 38,6 po (98,1 cm) .... 53,6 po (136,2 cm) _, 27 po 1_341,1 1_-4po (88,5 cm) (10 cm) (88,6 cm)
  • Page 104: Remarque Importante & I'intention De

    REMARQUE IMPORTANTE _, L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le lave-linge. Conservez ces instructions pour r_f@ence ult6rieure. Nous vous recommandons de faire appel & un professionnel pour installer votre lave-linge. #TAPE 1 Choix de I'emplacement d'installer votre v@ifiez choisi...
  • Page 105 2. V6rifiez que chaque tuyau d'arriv_e d'eau comporte Tr_s chaude rondelle. Froide Raccordez les tuyaux d'arriv_e d'eau sur les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE. V6rifiez que I'autre extr6mit6 des tuyaux comporte rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les & la vanne Ron_elleae caoulc_iou_ d'arriv6e d'eau.
  • Page 106: 18 Mode D'emploi

    mode d'emp o CHARGEMENT DU LAVE-LINGE Vous pouvez remplir le tambour de v_tements secs non plies, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. Aux 3/4 de sa capacit6 au maximum. Toute surcharge risque de r6duire I'efficacit6 du lavage et de provoquer une usure excessive 6ventuellement un froissage du linge.
  • Page 107: Stain Away _

    PRE_SENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Power ecdCold Norma_Stain Away ..o_Active Wear Heavy Out_ Perm Press // "_ _ _'/ \\ Delicates/ Start/Pause '//C) / 0\_ Hand Wash s°ni'iz°/(o lollow°°' ,eooino /Xll Quick Wash Deep Clean _ Rinse+Spin @ @ @ @© Permet de s@lectionner 18programme adapt@ au Vpe de Jinge.
  • Page 108: Effectuer Un Lavage

    Wool (Laine) : adapt6 aux lainages lavabbs en machine. Oharge inf6rieure a : 8 Iivres (3,6 kg). Pour de meilburs r@ultats, il est recommand6 de ne pas d6passer une charge de 4,4 livres. • Le programme Laine lave le linge en d6plagant le tambour horizontalement afin de pr6server les caract6ristiques des fibres de la laine et d'6viter I'endommagement du linge.
  • Page 109 Permet de s61ectionner [e degr_ de sa[bsure/temps de lavage. (Heaw _r_s sale) -> Normal --) Light (Peu sale)) Heaw (Tr6s sale) : linge tr_s sale. Normal : [inge moyennement sale. Oe r@age convient A la p[upart des [essives. Light (Peu sale) : linge peu sale. Permet de s61ectionner diff_rentes options de programme.
  • Page 110: S_Curit6 Enfant

    effe tLAerL An S6curit6 enfant Cette fonction emp_che les enfants de jouer avec le lave-linge. Une fois la s6curit6 enfant activ6e, le panneau de commande ne peut pas @re activ6, emp_chant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction S6curit6 enfant Maintenez simultan_ment enfonc6s les boutons Spin (Essorage} et Soil Level (Degr_ de salissure} pendant environ 3 secondes.
  • Page 111: Spin Only (Essorage Uniquement)

    Spin Only (Essorage uniquement) Si vous appuyez sur ie bouton Power (Marche/Arr6tl puis maintenez enfone6 le bouton Spin (Essorage) pendant 2 seeondes, ie temps d'essorage s'affiehe sur i'6eran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour s_leetionner ie niveau d'essorage requis et appuyez sur le bouton Start/Pause...
  • Page 112: My Cycle (Mon Cycle)

    My cycle (Mon cycle) Permet d'activer votre programme de lavage personnalis6 (temp@ature, essorage, souillure, etc.) I'aide d'un seul bouton. En appuyant sur le bouton My cycle (Mort cycle), vous activez les r6glages d_finis Iors du pr6c6dent mode My cycle (Mort cycle}. Le voyant My cycle (Mort cycle)
  • Page 113: Laver Du Linge & I'aide Du S61Ecteur De Programme

    Laver du linge a I'aide du s61ecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tAche grace au syst_me de contr61e automatique ,, Fuzzy Control ,, de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge ddinit options appropri_es en mati_re de temp6rature, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 114: Utilisation De La Lessive

    e e Aer UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est congu pour fonctionner avec des lessives haute efficacit6 (HE). Pour de meilleurs r6sultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacit6 telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacit_ contiennent des agents anti-mousse...
  • Page 115 Bac de pr61avage Lorsque vous utilisez I'option de pr_lavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de pr61avage et dans celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribu6e au cours pr61avage. Si vous utilisez une lessive haute efficacit6 (HE), ajoutez 1/3 de la quantit6 recommand_e dans le bac de pr_lavage...
  • Page 116: Entretien De Votre Lave=Linge

    NETTOYER L' EXTCRI EUR Fermez les robinets d'alimentation en eau apr_s avoir terrain6 la lessive de la journ6e afin d'emp_cher tout cl6g&t des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre A I'int@ieur de votre lave-linge de s6cher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits...
  • Page 117: Nettoyer Les Bacs

    NETTOYER LES BACS II convient de nettoyer r_guli_rement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces _ventuelles produits de lavage. 1. Retirez le support de lessive liquide du compartiment _ lessive. Retirez le bouchon du siphon des bacs & adoucissant et_ eau de Javel.
  • Page 118: Nettoyer Le Filtre

    ,,__j NETTOYER LE FILTRE A JMPURETES II eat recommand6 de nettoyer le filtre _ impuretgs si I'eau ne se vidange pas bien ou si le message d'erreur ,, nd ,, s'affiche. Ouvrez le capet du filtre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.
  • Page 119: Nettoyage Du Joint Du Hublot/Du Soufflet

    NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. ©uvrez le hublot et retirez tousles v@ements ou articles du tambour. 2. V6rifiez que le joint/scuffler gris situ6 entre I'ouverture hublot et la cuve n'est pas tach& Tirez le joint/scuffler vers I'arri@e pour v6rifier toutes les zones situ&es sous celui-ci et contr61er I'absence de corps 6trangers.
  • Page 120: Pure Cycle Tm

    PURE CYCLE _ermettant d'61iminer les Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique moisissures pouvant se former & I'int6rieur du lave-linge. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arr6t). Appuyez sur le bouton Pure Cycle • Une fois que vous avez appuy6 sur le bouton Pure Cycle, la seule fonction disponible...
  • Page 121: D@Pannage 33

    dSAsnnage VE_RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLEME sOwT,ON Ne d6marre pas. Assurez-vous que le hublot est correctement ferm6. Assurez-vous que le lave-linge est branch,. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'avoir appuy_ sur le bouton Start/Pause (Dgmarrer/Pause) pour d6marrer votre lave-linge.
  • Page 122 dep nnage Ouvrez les deux robinets & fond. La temp6rature de I'eau n'est pas oorrecte. V_rifiez le choix de la temp6rature. Assurez-vous que les tuyaux sont branch@ sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. V6rifiez le chauffe-eau. II doit 6tre r6g16 pour fournir de I'eau chaude _t 120 °F (490 C) minimum au niveau du robinet.
  • Page 123: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le probl_me rencontr6 par le lave-linge. Une charge non-6quilibr6e R66quilibrez la charge et appuyez sur le bouton emp_che I'essorage. Start/Pause (D_marrer/Pause}. Le hublot se d6verrouille Iors du Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arr6t) fonctionnement du lave-linge.
  • Page 124 SUdS Puis le fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage termin6, codes ,, End ,, et ,, SUdS ,, clignotent alternativement. Pour tout autre code non r6pertori@ ici, appelez le 1-800-726-7884 (1-800-SAMSUNG) d6pannage WF501ANW 03010B CFR v2.indd Sec7:36 2011-06-29 E-3:42:28...
  • Page 125: Annexe

    AHHSX@ TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des v6tements. Les _tiquettes d'entretien v6tements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au s6chage, au repassage et au nettoyage b. sec, le cas _ch6ant. L'utilisation de ces symboles garantit la coh6rence des informations entre...
  • Page 126: Tableau Des Programmes

    NNSX@ TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de d_finir les programmes et options les mieux adapt6s _ votre linge. (Q: r6glage usine, ®: s61ectionnable) svel Normal Heavy Duty (Grand rendement} Perm Press (Repassage facile} Sanitize (St_rilisation) • Bedding (Litarie) Deep Clean Nstts a sistessif...
  • Page 127 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-linge a 6t6 fabriqu6 & partir de mat6riaux recyclables. Si vous d_cidez de vous en d_barrasser, veuillez respecter les normes locales en mati@e de traitement des d6chets. Coupez cordon d'alimentation de fa_on Ace que I'appareil ne puisse pas @re raccord6 A une source _lectrique.
  • Page 128 SAMSUNG ou a un centre de service agr66 SAMSUNG, I'acheteur est tenu de pr6senter le coupon d'achat d'origine _. la demande des int@ess6s a titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de r6paration gratuit a domicile pendant la p@iode de garantie (selon disponibilit6) aux [iitats- Unis.
  • Page 129 SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT _, CET APPAREÁL,Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT¢ MARCHANDE, DE CONTREFA_ON OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE,...
  • Page 130 _ SAMSUNG ou a un centre de service agr66 SAMSUNG, I'acheteur est tenu de pr6senter le coupon d'achat d'origine _. la demande des int@ess6s a titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de r6paration gratuit a domicile pendant la p@iode de garantie (selon disponibilit6) au Canada..
  • Page 131 SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT _, CET APPAREÁL,Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITI£ MARCHANDE, DE CONTREFA_ON OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNt£E PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE...
  • Page 132 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726 7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com N ° code DC68-03010BCFR WF501ANW 03010B CFR v2.indd Sec8:44 2011-06-29 3:42:29...

This manual is also suitable for:

Wf501 series

Table of Contents