Fisher Biotech FB1000 Electrophoresis Power Supply Table of Contents Safety Considerations Introduction Unpacking the Power Supply Specifications Getting Started Using the Power Supply Constant Voltage Operations Constant Current Operations Constant Power Operations Timed Operations Volt-Hour Operations Automatic Power-fail Restart Programming...
This applies only to the FB1000 when used as specified in the documentation, in its intended applications, with Fisher Biotech approved electrophoresis apparatus only. Usage in any other manor may not provide similar performance or safety protection.
This manual should answer any questions that might arise in operating your power supply; however, don't hesitate to call our Fisher Lab Equipment Technical Support Hotline at 1-800-943-2006 or 1-800-926-0505 if you need any assistance.
Getting Started Select a location that allows for 3" clearance behind the power supply, and comfortable reach of the front panel controls and cell connections. Do not block the vented area of the case - on the front bottom of the unit, or the fan area at the rear. Connect the power supply to a 3-prong grounded AC outlet, using the AC cord provided with the unit only.
After selecting a control mode and setting the limit and timed run parameters if desired, press the Run key to energize the power supply output. The power supply output will ramp up to the appropriate setpoint, while not allowing any limit parameter to be exceeded. If any limit parameter should be exceeded, then the power supply will crossover control modes, making the limit parameter the new control setpoint.
key and selecting MANUAL. The FB1000 will display the last saved values for constant power mode. To switch between volts/current/power and time/volt-hours, press function key F1. To change a parameter, press the function key located to the right of the display, next to the parameter you wish to change.
Page 9
and/or volt-hour setting. When running a program step, after the time or volt-hour limit is reached, the FB1000 will automatically run the next program step (if there is one). After all program steps are completed in a program the FB1000 will shut down. Any sequence of control mode and timed/volt-hour steps can be contained in a program.
Method number Method 1 Next Navigation and 2 steps Prev editing keys Number of steps Edit Figure 2. Program screen Method number Step 1 of 2 Method 1 - 1/2 Next Navigation and 100V / 200mA Prev editing keys 150W 0:10 Edit Step parameters:...
Turn off AC power using the switch at the rear of the unit, and then disconnecting the AC line cord. Remove the fuse holder assembly using a small flat blade screwdriver. Always replace both fuses with appropriate replacement fuses: 5A, 250V, 5X20mm, type T fuse (T5A,250V) (Fisher catalog number FB-FUSE-3). FB1000-2 MANUAL Page 10...
During that period, Fisher will repair or replace the product or provide credit, at its sole option, upon prompt notification and compliance with its instructions. For FB1000 power supplies that specified period is 48 months from manufacturing date.
Alimentation électrique pour électrophorèse Fisher Biotech FB1000 Table des matières Considérations de sécurité Introduction Déballage de l’alimentation électrique Spécifications Mise en route Utilisation de l’alimentation électrique Opérations à tension constante Opérations à intensité constante Opérations à puissance constante Opérations à durée déterminée Opérations en volts-heures...
à toutes les questions qui peuvent survenir lors du fonctionnement de votre alimentation électrique. Cependant, n’hésitez pas à appeler notre ligne directe d’assistance technique pour les instruments de laboratoire Fisher au 1-800-943-2006 ou au 1-800-926-0505 si vous avez besoin d’assistance.
Spécifications Courant d’entrée (CA) 85-265 V CA, 50-60 Hz, 350 VA Max Environnement Température de fonctionnement : 0-40 C, 0-95% humidité relative sans condensation Altitude : 2000 m Catégorie de surtension II, IEC664 Degré de pollution 2, IEC664 Courant de sortie (CC) 5-1000 V CC, 250 W Max 1-500 mA, 250 W Max Ondulation :...
Mise en route Sélectionnez un emplacement qui permette de laisser un espace de 7-8 cm derrière l’alimentation électrique et d’atteindre confortablement les commandes du panneau avant et les connexions des cellules. Ne bloquez pas la partie ajourée du boîtier, en bas à l’avant de l’appareil, ni la zone du ventilateur à...
Pour changer le mode de contrôle, appuyez sur la touche de sortie (Exit). À partir de l’écran qui apparaît, sélectionnez le nouveau paramètre constant à l’aide des touches de fonction qui se trouvent à droite de l’écran. Une fois que vous avez sélectionné le mode de contrôle et défini les paramètres de limite et de durée si vous le souhaitez, appuyez sur la touche d’exécution (Run) pour mettre sous tension la sortie de l’alimentation électrique.
F1. Pour changer un paramètre, appuyez sur la touche de fonction située à droite de l’écran, en face du paramètre que vous désirez changer. Le FB1000 permet d’entrer une nouvelle valeur à l’aide des touches numériques du clavier. Appuyez sur la touche de fonction libellée « Enter » pour valider le nouveau paramètre.
Au cours d’une exécution, la valeur de volts-heures affiche les volts-heures accumulés pour l’exécution. Redémarrage automatique en cas de coupure de courant La capacité de redémarrage automatique en cas de coupure de courant permet qu’une exécution à durée déterminée ou en volts-heures qui est interrompue par une coupure de l’alimentation en CA redémarre automatiquement, de manière à...
Page 21
appropriée à droite de l’écran. Pour alterner entre tension/intensité/puissance et durée/volts-heures, appuyez sur la touche de fonction F1. Pour changer un paramètre, appuyez sur la touche de fonction située à droite de l’écran, en face du paramètre que vous désirez changer. Le FB1000 permet d’entrer une nouvelle valeur à...
Numéro de méthode Method 1 Next Touches de 2 steps Prev navigation et d’édition Nombre d’étapes Edit Figure 2. Écran des programmes Numéro de méthode Étape 1 sur 2 Method 1 - 1/2 Next Touches de 100V / 200mA Prev navigation et 150W d’édition...
CA. Retirez le porte-fusibles à l’aide d’un petit tournevis plat. Remplacez toujours les deux fusibles avec des fusibles de rechange appropriés : fusible de type T de 5 A, 250 V, 5X20 mm (T5A,250V) (numéro de catalogue Fisher FB-FUSE-3). FB1000-2 MANUAL Page 11...
Sauf mention contraire, la garantie est limitée au pays dans lequel le produit est vendu. Aucun employé, agent ou représentant de Fisher n’est habilité à prendre un engagement oral ou à accorder une garantie orale quelconque au nom de Fisher concernant un produit vendu. Tout engagement ou garantie accordé...
Page 25
Fisher Biotech FB1000 Elektrophorese-Netzteil Inhaltsverzeichnis Sicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des Netzteils Technische Daten Einstieg Verwenden des Netzteils Betrieb bei Dauerspannung Betrieb bei Dauerstrom Betrieb bei Dauerleistung Zeitgesteuerter Betrieb Voltstundenbetrieb Automatischer Neustart bei Stromausfall Programmierung Reinigung Fehlersuche und Fehlermeldung FB1000 Garantieerklärung Kompatibilität...
Dieses Gerät wurde gemäß der CSA1010 Sicherheitsrichtlinien für Laborgeräte entwickelt und geprüft. Dies gilt nur für das FB1000, wenn es gemäß der Dokumentation in seinen vorgesehenen Anwendungen ausschließlich mit den von Fisher Biotech zugelassenen Elektrophorese-Geräten verwendet wird. Wird das Gerät auf andere Weise verwendet, können Leistung und Sicherheit beeinträchtigt werden.
Gerät mit einfacher Handhabung auf dem Markt. In diesem Handbuch werden nahezu alle Fragen zum Betrieb des Netzteils beantwortet. Wenn Sie jedoch weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die Fisher Lab Equipment Technical Support Hotline unter dieser Nummer:1-800-943-2006 oder 412-490-6260.
Einstieg Wählen Sie eine geeignete Stelle aus, an der Sie das Netzteil aufstellen und die Regler auf dem Bedienfeld und die Zellenanschlüsse bequem erreichen können. Zwischen der Rückwand des Instruments und der Wand bzw. anderen Objekten sollte ein Freiraum von ca. 75 mm freigelassen werden.
Vorgabewert. Der Dauerparameter wird für jeden Modus, Dauerspannung, -strom oder -leistung, unabhängig gespeichert. Zum Ändern des Steuermodus drücken Sie die Exit-Taste (Beenden). Auf dem darauf hin angezeigten Bildschirm wählen Sie unter Verwendung der Funktionstasten an der rechten Seite der Anzeige den neuen Dauerparameter. Nach dem Auswählen eines Steuermodus und dem Einstellen der Grenzwerte sowie der zeitgesteuerten Parameter (falls erwünscht), drücken Sie auf die "Run"-Taste (Ausführung), um den Netzteilausgang zu aktivieren.
und wählen dann den MANUELLEN MODUS. Das FB1000 zeigt die zuletzt gespeicherten Werte für den Dauerstrommodus an. Um zwischen den Betriebsmodi Volt/Strom/Leistung sowie zeitgesteuert/Voltstunden zu wechseln, drücken Sie die Funktionstaste F1.Um einen Parameter zu ändern, drücken Sie an der rechten Seite der Anzeige die Funktionstaste neben dem zu ändernden Parameter.
Richten Sie einen Dauermodus-Vorgabewert und Grenzparameter wie oben beschrieben ein. Geben Sie eine Voltstundenzeit von 0 - 9999 Stunden ein. Wenn Sie die Voltstundenzeit auf Null stellen, wird der Voltstunden-Ausführungsmodus automatisch deaktiviert. Während einer Ausführung zeigt der Voltstundenwert die abgelaufenen Voltstunden der Ausführung an.
Page 33
befindlichen Funktionstasten, um auf die 9 möglichen Programme zuzugreifen. Zum Ausführen des Programms, beginnend mit dem ausgewählten Schritt, drücken Sie die "Run"-Taste (Ausführung). Zum Bearbeiten eines Schrittes drücken Sie die Funktionstaste mit der Beschriftung "EDIT" (Bearbeiten). Auf dem FB1000 erscheint der Modusauswahlbildschirm. Wählen Sie unter Verwendung der entsprechenden Funktionstaste an der rechten Seite der Anzeige einen Dauerbetriebsmodus.
Methode 1 Weiter 2 Schritte Vorher Bearbeiten Methode 1 - 1/2 Weiter 100V / 200mA Vorher 150W Hinzuf. 0:10 Bearbeiten Reinigung Vor dem Reinigen des Gerätes sollten Sie stets sicherstellen, dass das Gerät (Netzschalter befindet sich auf der Rückseite) ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt ist. Die Vorderseite des Gerätes ist abgedichtet und kann mit einem mit mildem Reinigungsmittel getränkten Tuch abgewischt werden.
Schalten Sie das Gerät aus (Netzschalter befindet sich auf der Rückseite) und trennen Sie das Netzkabel ab. Stemmen Sie den Sicherungshalter mit einem kleinen Schraubenzieher heraus. Wechseln Sie immer beide Sicherungen und verwenden Sie folgende Ersatzsicherungen: 5A, 250V, 5 X 20 mm, Typ T Sicherung (T5A, 250V) (Fisher Katalognr. FB-FUSE-3). FB1000-2 MANUAL Page 11 7608177 Rev.
FB1000 frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Während dieser Zeit verpflichtet sich Fisher, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren, zu ersetzen oder eine Gutschrift für dieses auszugeben, wenn die Firma sofort benachrichtigt und die Handhabung des Gerätes gemäß...
Page 37
Fuente de Alimentación para Electroforesis Fisher Biotech FB1000 Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentación Especificaciones Para empezar Uso de la fuente de alimentación Operaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constante Operaciones a potencia constante...
Esto se aplica solamente al FB1000 cuando se utiliza tal como se especifica en la documentación, en las aplicaciones previstas, y solamente con aparatos para electroforesis aprobados por Fisher Biotech. El uso de cualquier otra manera podría no proporcionar el mismo rendimiento o la protección de seguridad.
Línea de Asistencia Técnica para Equipos de Laboratorio Fisher al 1-800-943-2006 ó al 412-490-6260, en los Estados Unidos. En otros países, llame a su distribuidor local.
Especificaciones Potencia de entrada de CA 85 a 265 voltios de CA, 50-60Hz, 350VA máx. Medioambientales Temperatura de operación: 0-40 C, 0-95% de humedad relativa sin condensación Altura: 2000 m Categoría de sobrevoltaje II, IEC664 Grado de contaminación 2, IEC664 Potencia de salida de CC 5 a 1000 voltios de CC, 250 vatios máx 1 a 500mA, 250 vatios máx...
Para empezar Seleccione un lugar que permita tener unos 7,5 cm de espacio libre detrás de la fuente de alimentación, y donde se pueda acceder con facilidad a los controles delanteros del panel de control y las conexiones de las celdas. No bloquee el área de ventilación de la caja, en la parte inferior delantera de la unidad, o el área del ventilador en la parte posterior.
constante se guarda de forma independiente para cada modo; voltaje, corriente y potencia constantes. Para cambiar el modo control, presione la tecla Exit (Salir). En la pantalla resultante, seleccione el nuevo parámetro constante usando las teclas de función situadas a la derecha de la pantalla. Después de seleccionar un modo de control y establecer los parámetros de límite y temporización del proceso presione, si lo desea, la tecla Run (Procesar) para excitar la salida de la fuente de alimentación.
Presione Exit (Salir) para cancelar la entrada de un valor nuevo. El FB1000 no aceptará un valor prefijado de corriente fuera del intervalo permitido. Presione Clear (Despejar) para reingresar un valor apropiado. Los parámetros de límite normalmente se establecen a los valores máximos de la fuente de alimentación.
Para activar el reinicio automático tras un fallo en la alimentación, presione la tecla de función superior cuando se encuentre en la pantalla de modo de selección (MANUAL O PROGRAM). El estado del reinicio tras un fallo en la alimentación conmutará de apagado a encendido o viceversa cada vez que se presione una tecla.
Page 45
Para eliminar un programa o paso, presione la tecla Clear (Despejar) en la pantalla de programación o de pasos según lo desee. Después de la confirmación el FB1000 eliminará el programa o paso seleccionado de la memoria. FB1000-2 MANUAL Page 9 7608177 Rev.
Número de método Método 1 Next Teclas de 2 pasos Prev navegación y edición Número de pasos Edit Figura 2. Pantalla Program Número de método Paso 1 de 2 Método 1 - 1/2 Next Teclas de navegación y 100V / 200mA Prev edición 150W...
CA. Quite el portafusibles usando un pequeño destornillador de pala. Siempre reemplace los dos fusibles con los fusibles de recambio correctos: fusible de 5A, 250V, 5x20mm, tipo T (T5A, 250V) (Número de catálogo de Fisher: FB-FUSE-3). FB1000-2 MANUAL Page 11...
Durante tal período, Fisher reparará o sustituirá el producto u otorgará un crédito, a su sola discreción, siempre que se le notifique de inmediato y se cumplan sus instrucciones. Para las fuentes de alimentación FB1000 dicho período especificado es de 48 meses contados desde la fecha de fabricación.
Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente dirección: Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh, PA 15275, EE.UU. Cable de alimentación de CA FB-CORD-3 Fusible, T5A,250V FB-FUSE-3 FB1000-2 MANUAL Page 13 7608177 Rev. A 8/9/02...
Page 50
Instruction Manual FB1000-2 Electrophoresis Power Supply Part No. 7608177 Rev A 8/02...
Need help?
Do you have a question about the FB1000-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers