Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric
Ranges
fr
Cuisiniere €:lectriq ues
es
Cocina Electrica
BOSCH
Invented
for life

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HES3023U-01

  • Page 1 BOSCH Electric Ranges Invented for life Cuisiniere €:lectriq ues Cocina Electrica...
  • Page 2: Table Of Contents

    Suggested Radiant Element Settings ..Single Radiant Surface Elements ..Dual Radiant Surface Elements ..Keep Warm ......BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-944-2904 www.bosch appliances.com We look forward to hearing from you!
  • Page 3: About This Manual

    About This Manual How This Manual is Organized • The "Operation" section offers you step-by-step instructions on how to operate your oven. • In "Getting the Most Out of YourAppliance" you can You can get the most out of your new oven by reading this find a list of many common foods with the appropriate manual from beginning to end.
  • Page 4: Safety

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or WARNING: if it has been damaged. Contact an authorized servicer. When properly used and cared for, your new Do not obstruct oven vents. appliance has been designed to be safe and reliable.
  • Page 5 vapors may catch fire in the oven. Use only small quantities of alcohol in foods, and open the oven door carefully. Always place oven racks in desired location while oven is WARNING: cool. If a rack must be moved while oven is hot, do not let TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL potholder contact the heating elements.
  • Page 6 When self-cleaning, confirm that the door locks and will not open. If the door does not lock, stop self clean operation contact service. Wipe out excessive spillage before self-cleaning the oven. Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes could reach them.
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started Parts Control Panel @Bosc. Oven Vent Convection Fan Door Lock Rack Position Guides with 7 Rack Positions Door Hinge Oven Bottom Oven Vent Convection Fan (some models) The oven vent is located under the left side of the control The convection fan operates during the convection mode.
  • Page 8: Accessories

    Oven Bottom The oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills. CAUTION: To avoid burns, place oven racks in desired Note: positions before turning oven on. Always use Do not place food directly on the oven bottom. oven mitts when the oven is warm.
  • Page 9: Control

    Control 300 Series (models without convection bake) Oven Cook Clock Bake Broil Light Time @ Oven ÷ @ Preheat Self Timer Start Clear Lock Clean On/Off Time /Off @ DoorLocked 500 Series models with convection bake) Oven Cook Clock Bake Broil Light Time...
  • Page 10: Before Using The Oven For The First Time

    Control Keypads Control Indicator Lights Use to turn the interior oven light ON Light will glow each time the oven @ Oven Oven or OFF. turns on to maintain the set oven Light temperature. Use to set the time of day. Light will glow when the oven is first @ Preheat set to operate, or if the desired...
  • Page 11: Getting The Most Out Of Your Appliance

    Getting the Most Out of Your Appliance General Tips Adjusting the Oven Temperature Your appliance has been factory calibrated and tested to Pan Placement ensure an accurate baking temperature. For the first frew uses, follow your recipe times and temperature recommendations carefully.
  • Page 12: Rack Positions

    Condensation Recommended Rack Positions for Broiling, Baking & Roasting It is normal for certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking process. The amount Food Rack Position depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than the Broiling hamburgers and 6 or 7...
  • Page 13: Operation

    Operation Bake About the Appliance Behind the classic design is modern and perfected Bake is cooking with dry, heated air. BAKE technology that ensures a high degree of efficiency. For Both the upper and lower elements instance, we have further improved the distribution of heat cycle to maintain the oven in the oven by using newly designed elements.
  • Page 14 2. Within 5 seconds, press the "+" To program oven for a delayed start time and to shut- or "-". The display will off automatically (delayed Timed Bake): show "350°F (177°C). '' By pressing and holding the "+" or "-", the temperature can then be adjusted in 5°F Be sure that the clock shows the correct time of day.
  • Page 15: Broil

    Broil approximately 5 minutes before adding food. Open the oven door to the broil stop position when broiling. Broil uses intense heat radiated from BROIL Broil on one side until food is browned. Turn and broil the upper element. food on 2nd side. When broiling is finished press "Clear/Off'.
  • Page 16: Operating The Cooktop

    1. Press "Convection"..appears inthedisplay. 2. Within5 seconds, pressthe"+" or "-'. The display will show "350°F (177°C). '' By pressing and holding theor, the temperature can then be adjusted in 5°F increments (1 °C if the control is set to display Celsius). As soon as the"+"...
  • Page 17: Using Proper Cookware

    The type and size of cookware, the number of surface Using proper cookware elements in use and their settings are all factors that will affect the amount of heat that will spread to areas beyond The size and type of cookware used will influence the the surface elements.
  • Page 18: Suggested Radiant Element Settings

    outline pattern shown (keep warm zone is only designed to Suggested settings for single and dual radiant elements table. keep food warm). The dual radiant element is flexible because you may set just the smaller inner portion as a single element or both inner and outer portions can be set Settings Type of cooking to heat together.
  • Page 19: Dual Radiant Surface Elements

    CAUTION: Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The glass surface may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched before it has cooled sufficiently. Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic Heating with Inner Heating with both...
  • Page 20: Settings

    goesOFF. CAUTION: Unlike the surface elements, the keep warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven mitts when removing food from the keep warm zone as cookware and plates will be hot. Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off.
  • Page 21: Temperature Conversion

    Changing to continuous bake setting: will unlock the oven door and resume normal operation. Press and hold "TIMER On/Off" down for 5 seconds until tone is heard, "m m hr" will appear in display for continuous cooking. The current time of day will return To set the oven lockout feature: to the display.
  • Page 22 Theminute timer willdisplayhours andminutes u ntil1 hourremains onthetimer.Oncelessthan1 hour remains, thedisplay willcount d ownin minutes a nd seconds. Once thetimerhaslessthan1minute remaining o nlyseconds w illdisplay. Theminute timerDOES NOTstartorstopthecooking process. I t serves asanextratimerinthekitchen that willbeep whenthesettimehasrunout.Theminute timercanbeusedaloneor whileusinganyoftheother ovenfeatures. When theminute timerisinusewithany otherfeature, t heminute timerwillbeshown inthe display.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning racks with wax paper or a cloth containing a small amount of salad oil (this will make the racks glide easier into the rack position). • Remove any excessive spillovers in the oven cavity Self-Clean before starting the Self-Clean cycle. To clean, use hot, soapy water and a cloth.
  • Page 24: Avoid These Cleaners

    Note: As soon as the controls are set, the motor driven lock will begin to close automatically and the "LOCK" indicator light will flash. DO NOT open the oven door while the light Avoid These Cleaners is flashing (it takes about 15 seconds for the oven door to lock).
  • Page 25: Cooktop Cleaning And Maintenance

    • Drop heavy or hard objects on the ceramic glass Part Recommendations cooktop, they may cause it to crack. Stainless Steel Always wipe or rub in the direction of Surfaces the grain. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik®...
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance Plastic or foods with a high sugar content: These types of soils need be removed immediately if spilled or melted onto the ceramic cooktop surface. Replacing an Oven Light Permanent damage (such as pitting of the cooktop surface) may occur if not removed immediately. CAUTION: After turning the surface elements OFF, use a razor blade scraper or a metal spatula with a mitt and scrape the soil...
  • Page 27: Removing The Oven Door

    Firmly grasp both sides of oven door Removing the Oven Door iAbout/ along the door sides 10° /_<, (Do not use the oven Oven door handle - see Door CAUTION: When removing the door: figure). Close the door to the •...
  • Page 28 3. Fullyopentheoven door(horizontal with floor- seefigure). 4. Pushthedoorhinge locksuptowards and intotheovenframe on bothleftandright ovendoorhinges (see figure) t o thelocked position. 5. Close theovendoor. Special door care instructions - Oven doors contain glass that can break, Read the following recommendations: Do not close the oven door until all the oven racks are fully in place.
  • Page 29: Service

    Service Before Calling Service Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven door is locked and will not open, Turn the oven off at the circuit breaker and wait five minutes. Turn breaker even after cooling, back on. The oven should reset itself and will be operable. Oven is not heating.
  • Page 30 Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Entire appliance does not operate. The time of day is not set. The time of day must first be set in order to operate the oven. See "Setting the clock" in the Setting oven controls section.
  • Page 31: Data Plate

    Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Scratches or abrasions on cooktop Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can surface. cause scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time.
  • Page 32: Statement Of Limited Product

    Bosch to notify you in the unlikely event of a safety ings, or environment; in any such event, if you request, notice or product recall.
  • Page 33 To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest Bosch authorized service center. regulations; (6)ordinary w earandtear,spills offood,liquid, grease accumulations, or othersubstances thataccumu- lateon, in,or around theProduct; and(7)anyexternal, ele-...
  • Page 34: Corporation

    Table des mati res Garder chaud ......Concernant ce guide ..Organisation du guide ....R_glages ......Sdcuritd ....Reglage de la pendule ....Temperature de conversion ..... Instructions de sdcurit_ importantes ..Reglage de la sourdine du panneau de contr61e ......Mise en oeuvre ...
  • Page 35 Concernant ce guide Organisation du guide Afin de maximiser I'utilisation de ce nouvel appareil, lire ce guide enti@ement. Ainsi, cet appareil vous sera familier tant par son fonctionnement que par ces caract@istiques. Ce guide comprend les sections suivantes : • La section <<S6curit6>>...
  • Page 36 S curitd Instructions de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas ranger ni utiliser des produits ou des vapeurs AVERTISSEMENT chimiques corrosifs, inflammables, produits autres que de la nourriture dans ou pr6s de cet appareil. L'utilisation de Lorsque cet appareil est bien entretenu, il est produits corrosifs a chauffer ou a nettoyer endommageront congu pour la s6curit6 et la fiabilit&...
  • Page 37 Dans le casoQ desv_tements oucheveux p rennent feu,se suffisamment refroidis. D'autres surfaces de I'appareil laisser t omber a usoletrouler imm6diatement pour6teindre peuvent devenir assez chaudes pour causer des br01ures, lesflammes. dont les 6vents, les surfaces _ proximit6 des 6vents et la porte de four.
  • Page 38 ATTENTION • Ne pas ranger des objets d'int6r_t pour tes enfants dans l'appareit, dans les armoires au-dessus de t'appareit ni sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l'appareil pour atteindre ces objets et se blesser serieusement. Nettoyage securitaire Ne pas nettoyer t'appareil pendant qu'it est encore chaud. Certains nettoyants produisent des emanations toxiques lorsqu'ils sont appliques sur une surface chaude.
  • Page 39 _j[__ _ii_11__ii .......................................... Mise en oeuvre Pi ces Panneau de contr61e "4 @Bosc. I_vent du four Ventilateur _ convection Verrouillage Guide de position des grilles avec 6 positions Charni@es de porte Fond du four I_vent du four Ventilateur a convection (certains modeles) L'6vent du four est situ6 sous le centre du panneau de Le ventilateur _ convection fonctionne pendant le mode contr61e.
  • Page 40 Lefonddufourdissimule lebrOleur inf@ieur. Ainsiil est prot6g6 desdommages etdesd6versements. ATTENTION • Pour 6viter les brOlures, placer les grilles _ la Remarque : position d6sir6e pendant que le four est Nepasplacer l esaliments directement dansle fonddu encore froid. Toujours utiliser des moufles four.
  • Page 41 Contr61e Gamme 300 (modUles sans cuisson b convection) Oven Cook Clock Bake Broil Light Time @ Oven ÷ @ Preheat Self Timer Start Clear Lock Clean On/Off Time /Off @ DoorLocked Gamme 500 (modUles avec cuisson _ convection) ÷ ¢ Oven Cook Clock...
  • Page 42 Touches du panneau de contr61e Voyants indicateurs de contr61e Utiliser pour mettre 1'6clairage Le voyant s'allume chaque fois que le @ Oven Oven int6rieur en ou hors circuit. four est mis en circuit pour maintenir Light la temp6rature r6gl6e du four. Utiliser pour r6gler I'heure du jour.
  • Page 43 Pour obtenir le maximum de cet appareil Gdndralitds • Une fois le four pr_chauff_, placer les aliments dans le four aussi rapidement que possible afin de minimiser la perte de chaleur et la r_duction de temperature. Emplacement des casseroles Reglage de la temperature du four Les r_sultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont Cet appareil a _t_ calibr_ en usine et test_ pour une...
  • Page 44 Condensation Positions de grilles recommandees pour le gril, la cuisson et le r6tissage II est normal qu'une certaine quantit6 d'humidit6 s'6vapore pendant la cuisson. Ceci d6pend de Aliments Position de grille I'humidit6 contenue dans les aliments. Elle peut se condenser sur les surfaces plus froides que I'int@ieur Griller des galettes de 6 or 7 viande et des steaks...
  • Page 45 _j[__ _ii_11__ii .......................................... Fonctionnement recette ou les directives de I'emballage pour la temp6rature Concernant cet appareil du four et la dur6e de cuisson. Conseils En plus de ce design classique, la technologie moderne et • Pr6chauffer le four si la recette le recommande. perfectionn6e assure une efficacit6 de haut niveau.
  • Page 46 Pour changer la temperature du four une fois la Presser DURI_E MARCHE. Le temps le plus t6t de cuisson commencee : mise en marche s'affiche. Presser CUISSON. V@ifier visuellement la Presser + ou -jusqu'_ ce que le temps de mise en marche d6sir6 s'affiche.
  • Page 47 • Cuisson sans ajout de gras ou de liquides. Remarque : toujours tirer la grille jusqu'_ la but6e avant de tourner ou d'enlever les aliments. Conseils • Pr6chauffer le four environ 5 minutes. • Steaks et c6telettes doivent avoir au moins 3/4po ATTENTION •...
  • Page 48 maintenant + ou -, la temp@ature peut 6tre r6gl6e en tranches de 5 °F (1 °C si I'affichage est en Celsius). D_s que la touche + ou - est rel_ch6e, le four commence _ chauffer _ la temp@ature choisie. Lorsque la temp@ature affich6e est atteinte, le voyant de pr6chauffage s'6teint et le contr61e 6met 3 bips.
  • Page 49 Le type et le format de casseroles, le nombre d'616ments Utilisation de casseroles appropriees utilis6s et les r6glages sont tous des facteurs qui jouent sur I'effet de la chaleur qui sera diffus6e aux zones hors des Le format et le type de casserole utilis6e peuvent influencer 616ments de surface.
  • Page 50 L'616ment simplecomprend u nmotifrond(lazone Reglages suggeres pour elements simple et double. available, rechaudestcongue pourgarder lesaliments chauds). L'616ment doubleestflexiblecarI'onpeutr6gler Reglages Type de cuisson seulement la portion int@ieure c omme 616ment simple ou lesdeuxportions int@ieure e text@ieure p ourchauffer Elev6 (HI - 9) Pour commencer la ensemble..
  • Page 51 OFF © OFF @ ATTENTION • Les 616ments radiants peuvent sembler avoir refroidis une fois hors circuit. La surface en verre peut _tre chaude et causer des brOlures avant qu'elle n'ait suffisamment refroidie. Ne pas d6poser des articles en plastique comme sali_re et poivri@e, porte ustensiles Chauffage avec petit element Chauffage avec tes deux 61ements...
  • Page 52 2. Lorsque pr6t_ servir, r 6gler le bouton _ ARRI_T. La zoner6chaud maintient lachaleurjusqu'_ c equele ATTENTION • goesOFFvoyants'6teigne.. Contrairement aux 616ments de surface, la zone r6chaud ne brille pas Iorsqu'elle est chaude. Toujours utiliser des tire-plats ou des moufles four pour enlever les aliments de la zone rechaud car les plats et les assiettes seront chauds.
  • Page 53 pouroutrepasser cettefonction pourunecuisson I'affichage, le voyant de porte verrouillee clignote et le continuelle. verrouillage _ entrafnement motoris6 se ferme automatiquement. AIIouer environ 15 secondes pour Changer le reglage a cuisson continuelle que la porte du four se verrouille. Une lois verrouill6e, I'heure en cours figure _ I'affichage.
  • Page 54 Pour changer la minuterie pendant I'utilisation Pendant que la minuterie est active et figure _ I'affichage, presser et maintenir + ou - pour augmenter ou diminuer la dur6e r6siduelle. Remarques : Le voyant au-dessus de la touche minuterie marche- arr6t brille pendant que la minuterie est active. La minuterie affiche les heures et les minutes jusqu'_ ce qu'il reste 1 heure.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Nettoyage • Retirer les grilles. Voir <<Retrait et mise en place des grilles>>_ la section Accessoires. Si elles ne sont pas enlev6es pendant I'autonettoyage, la couleur deviendra bleut6e et le fini sera mat. Une fois le cycle Autonettoyage compl6t6 et que le four est froid, frotter les c6t6s des grilles avec du papier paraffin6 ou un chiffon enduit...
  • Page 56 Ne jamais utiliser de tampons _ r6curer ni de nettoyants Une fois I'autonettoyage complete abrasifs. L'heure en cours s'affiche et nettoyage et verrouillage continue de briller. Lorsque le four a refroidi pendant environ 1 heure et Guide de nettoyage que le voyant verrouillage s'est 6teint, la porte du four peut _tre ouverte.
  • Page 57 Utiliser une casserole ayant un fond sale ou avec une Pieces Recommandations accumulation de salet6 ; remplacer avec une casserole Surfaces en Toujours essuyer dans le sens du propre. acier inoxydable grain. Nettoyer avec une 6ponge Utiliser la surface comme planche _ d6couper ou savonneuse, rincer et ass6cher ou surface de travail.
  • Page 58 fusionner a veclasurface, l abriseroulaisser desmarques permanentes, endommageant ainsi l a surface decuisson. Entretien Remplacement de I'ampoule du four ATTENTION Plastique ou aliments b taux de sucre eleve S'assurer que I'appareil et les ampoules Ces taches doivent _tre enlev6es imm6diatement si sont refroidis et que I'alimentation a 6t6 d6vers6es ou fondues sur la surface en c6ramique.
  • Page 59 Saisir fermement les c6t6s de la porte. (Ne Retrait de la porte pas utiliser la poign6e, voir figure). ATTENTION • Porte du, Fermer la porte _ la four position d'arr_t de gril S'assurer que le four est froid et que (la porte s'arr_te en I'alimentation a 6t6 mise hors circuit cette position juste...
  • Page 60 Ouvrir compl_tement la porte (4 I'horizontal avec le plancher, voir figure). L'emplacement des charni@es est montr6 par des cercles. Pousser les verrous (Verrouillage) de charni@es de porte Deverrouillag vers le haut et dans le cadre du four sur les c6t6s gauche et droit (voir figure) pour verrouiller en position.
  • Page 61 Service Avant d'effectuer un appel de service Guide de depannage Problerne avec le four Causes possibles et suggestions La porte du four est verrouill6e et ne Mettre le four hors circuit au coupe-circuit, attendre 5 minutes. Remettre en circuit. Le four devrait se r6initialiser et devenir fonctionnel. s'ouvre pas m6me si le four a refroidi.
  • Page 62 Probleme avec le four Causes possibles et suggestions Tout I'appareil ne fonctionne pas. L'heure du jour n'est pas r6gl6e. Elle dolt 6tre r6gl6e afin que le four fonctionne. Voir <<R6glage de la pendule>> _ la section Reglages des contr61es du four. S'assurer que la fiche est bien branch6e.
  • Page 63 Probleme avec le four Causes possibles et suggestions Le panneau de contr61e du four fait un bip De grosses particules comme du sel ou du sable sont entre la surface de et affiche un code erreur F (par exemple, cuisson et I'ustensile. S'assurer que la surface et la casserole sont propres F10, Fll, F13, F14, F15, F30, F31 ou avant I'utilisation.
  • Page 64 I'appel de service. Duree de la garantie Produit hors garantie Bosch garantit que le produit ne pr_sente aucun d_faut de Bosch n'a aucun obligation, par Ioi ou autre, d'offrir toute mat_riaux ou de fabrication pour une p_riode de trois-cent- concession, incluant r_paration, prorata ou remplacement soixante-cinq (365) jours _ compter de la date d'achat.
  • Page 65 Pour obtenir un service sous garantie, communiquer avec produit ; et6)touteforceoutoutfacteur externe, un centre de service autoris6 Bosch. 616mentaire et/ou environnemental, incluant sanslimitation, pluie, v ent,sable,inondation, incendie, coul6e deboue,...
  • Page 66: Corporation

    ....... Elementos radiantes simples ....Elementos radiantes dobles ....Mantener caliente ......BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 i.,Tiene usted preguntas? 1-800-944-2904 www.bosch appliances.com iCon gusto Io atenderemos!
  • Page 67: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cbmo est organizado este • La secci6n "Operaci6n" ofrece instrucciones paso a paso de c6mo operar su horno. manual • En "Sacar el mayor provecho de su aparato" usted puede encontrar una lista de muchos alimentos comunes con el modo de horno apropiado, asi como la Usted puede sacar el mayor provecho de su horno nuevo temperatura, posici6n de rejilla y tiempo de hornear.
  • Page 68: Seguridad

    Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridads LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES especiflcamente para calentar o cocinar alimentos y no debe ser ADVERTENCIA: usado para otros prop6sitos. Con el cuidado apropiado, su aparato esta No opere este aparato si no funciona bien o siesta dafiado. disefiado para un funcionamiento seguro y Contacte a un proveedor de servicio autorizado.
  • Page 69 evapora a temperaturas altas. Existe el riesgo de un incendio por los vapores de alcohol que se pueden encender en el homo. Use cantidades pequefias de alcohol en los alimentos y abra la puerta del homo cuidadosamente. ADVERTENCIA: OBSERVE LO SIGUIENTE PARA REDUCIR EL Siempre coloque tas rejittas del homo en el tugar deseado cuando RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE...
  • Page 70 alas instrucciones en este folleto y proporcione una buena ventilaci6n. Confirme que se cierre la puerta y que no se abrira cuando use el modo de autolimpieza. Si la puerta no se cierra, no ejecute la autolimpieza. Contacte al servicio. Limpie derrames excesivos antes de autolimpiar el homo.
  • Page 71: Comenzar

    Guias para acomodar tas rejillas en 7 posiciones Bisagra de la Puerta Piso del Homo BOSCH Abertura de ventilacibn del horno Ventilador de conveccibn (algunos modelos) Et ventilador de convecci6n funciona durante el modo de La abertura de ventitaci6n del horno se encuentra debajo del centro del panel de control.
  • Page 72: Accesorios

    Piso del horno El piso del homo oculta el elemento calentador inferior. Como resultado, el elemento queda protegido contra dafios y derrames. PRECAUCION: Para evitar quemaduras, coloque tas rejittas del Nota: homo en las posiciones deseadas antes de No coloque alimentos directamente en el piso del homo. prender el homo.
  • Page 73: Control

    Control Serie 300 (modelos sin horneado de conveccibn) Oven Cook Clock Bake Broil Light Time @ Oven ÷ @ Preheat Self Timer Start Clear Lock Clean On/Off Time /Off @ DoorLocked Serie 500 (modelos con horneado de conveccibn) ÷ ÷ Oven Cook Clock...
  • Page 74: Antes De Usar El Horno Por Primera

    Botones de control Luces indicadoras de control Se usa para prender o apagar la luz Cada vez que se prende el homo, se @ Oven Oven interior del homo. itumina la luz para mantener ta Light temperatura prefijada del homo. Se usa para fijar la hora del dia.
  • Page 75: Sacar El Mayor Provecho De Su Aparato

    Sacar el mayor provecho de su aparato Consejos generales Ajustar la temperatura del horno Su aparato ha sido calibrado y probado en la fabrica para asegurar una temperatura precisa cuando hornea. Durante los Colocaci6n de ollas y moldes primeros usos, observe cuidadosamente las recomendaciones sus recetas para los tiempos y las temperaturas.
  • Page 76: Posiciones De Las Rejillas

    Condensaci6n Posiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar Es normal que cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante cualquier proceso de cocinar. La cantidad Alimento Posicion de Rejilla depende de la humedad contenida en el alimento. La Asar hamburguesas o cortes 5 o 6...
  • Page 77: Operacibn

    Operacibn Hornear Acerca del aparato Detras del diseSo ctasico hay una tecnologia modema y Hornear es cocinar con aire caliente, BAKE perfeccionada que asegura un alto grado de eficiencia. Por seco. Ambos elementos superior e ejemplo, hemos mejorado ta distribuci6n de calor en el homo inferior trabajan en forma ciclica para utilizando elementos con un diseSo nuevo.
  • Page 78 Para programar el horno a comenzar a una hora mas tarde y "350°F (177°C)." Luego se puede cambiar la temperatura en detenerse automaticamente (horneado programado): incrementos de 5°F, manteniendo pulsado el bot6n "+" o "-", (1°C cuando e control esta configurado a mostrar grados AsegQrese que el reloj muestra la hora correcta del dia.
  • Page 79: Asar

    Asar Abra la puerta del homo en la posici6n de detenci6n del asador cuando usa la funci6n de asar. Ase un lado hasta dorar los alimentos. Voltee los alimentos y BROIL Asar usa el calor intenso del quemador aselos en el otro tado. superior.
  • Page 80: Cbmo Operar La Parrilla

    Para configurar el modo de conveccion: Pulse "Convection"..aparece en el visualizador. Dentro de 5 segundos, pulse el bot6n "+" o "-". Et visualizador indicara "350°F (177°C)." Manteniendo pulsado el bot6n "+" o "-", se puede cambiar la temperatura en incrementos de 5°F (1°C si el visualizador esta programado a mostrar gados Celsius).
  • Page 81: Usar Utensilios Apropiados De Cocina

    Et tipo y tamaSo de utensilio para cocinar, el nQmero de Usar utensilios apropiados de cocina elementos calentadores en uso y sus ajustes son todos factores que afectaran la cantidad de calor que se extendera mas alia de El tama_o y tipo de utensitio para cocinar determinara ta los elementos calentadores.
  • Page 82: Ajustes De Calor Sugeridos

    de calentar esta disefiada solamente para mantener calientes los Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples alimentos). El elemento doble es flexible porque usted puede y dobles. prender solamente ta parte interior mas pequefia como un elemento simple o se pueden prender ambas pares del elemento Ajustes de calor Tipo de coccion juntos.
  • Page 83: Elementos Radiantes Dobles

    PRECAUCION: HI _ Puede parecer que los elementos radiantes calentadores se hayan enfirado despues de apagartos. La superficie de vidrio aQn puede estar muy caliente y usted corre el riesgo de quemarse si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado suficientemente.
  • Page 84 apaga la luz indicadora. PRECAUCION: A diferencia de los elementos calentadores, '0(:) zona de calentar no brilla rojo cuando esta caliente. Siempre use agarraderas o guantes para homo cuando quita alimentos de la zona de calentar ya que las ollas y los platos aQn estaran calientes. Puede parecer que los elementos radiantes calentadores se hayan enfriado despues de apagarlos.
  • Page 85 Cambiar al modo de horneado continuo: Para configurar la funcion de bloqueo del horno: (para modelos sin el modo de Conveccion) Mantenga pulsado "TIMER On/Off' por 5 segundos hasta escuchar un tono, "m m hr" aparecera en el visualizador 1. Mantenga pulsado el bot6n "Lock" por 3 segundos.
  • Page 86 menos de 1 minuto restante, el visualizador indicara solamente segundos. Et temporizador de minutos NO comienza o detiene el proceso de cocci6n. Sirve como un reloj de tiempo minutero adicional en la cocina que emitira pitidos cuando se agota el tiempo.
  • Page 87: Limpieza

    Limpieza y Mantenimiento de tas rejittas del horno (esto facilita que se deslicen mejor Limpieza las rejiltas en sus posiciones). • Elimine los derrames excesivos en la cavidad del homo antes de iniciar el cicto de autolimpieza. Use agua jabonosa Autolimpieza caliente y un patio para la limpieza.
  • Page 88 Nora: AI momento de configurar los controles, ta cerradura Evitar estos detergentes/limpiadores motorizada comenzara a cerrarse automaticamente y el indicador "LOCK" (Btoqueo) comenzara a parpadear. NO abra la puerta con No use timpiadores comerciales para homo como Easy Off@. la luz parpadeando (se necesitan aprox. 15 segundos para que se Pueden daSar el acabado del homo o las pares.
  • Page 89 Parte Recomendaciones Superficies de Siempre timpiar o frotar en la direcci6n Acero Inoxidable del grano. Limpiar con una esponja jabonosa, luego enjuagar y secar o limpiar con Fantastik® o Formula 409® apticado a una toalta de papel. Proteger y pulir con Stainless Steel MagicO y con un patio suave.
  • Page 90 Mantenimiento Plastico o alimentos con alto contenido de azucar: En caso de derramar o derretir estas sustancias sobre ta superficie de ceramica de la parritta, se deben quitar estas C6mo reemplazar un foco en el horno suciedades de inmediato. Puede ocurrir un dafio permanente (como picaduras en la superficie de la parrilla) cuando no se quitan de inmediato.
  • Page 91 C6mo quitar la puerta del homo Agarre ambos tados de la puerta del homo firmemente a 1o largo de los costados de ta puerta AI quitar la puerta: PRECAUCION: (No use ta agarradera del homo -vea la Asegerese que el homo este frio y que se Puerta del ilustraci6n).
  • Page 92 Abra la puerta completamente (de modo horizontal con el piso -vea la ilustraci6n). Empuje tas bisagras de (cerradura la puerta hacia arriba y adentro del bastidor del homo (vea la itustraci6n) hasta la posici6n en la cual quedan bloqueadas. Cierre la puerta del homo.
  • Page 93: Servicio

    Servicio Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemas Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas La puerta del homo esta cerrada y no se abre, Apague el homo en el cortacircuito y espere 5 minutos. Vuelva a conectar el aQn estando fria.
  • Page 94 Problema del Homo Posibles Causas y Soluciones Sugeridas El aparato completo no funciona. No esta configurada la hora del dia. Se debe configurar ta hora del dia primero para que el homo funcione. Vea "Configurar el reloj" en la secci6n Configurar ¢ontroles del homo.
  • Page 95: Placa Con Datos

    Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Rayas o raspaduras en la superficie de la Particulas gruesas como sal o arena entre ta parrilla y tas oltas pueden causar parrilla. rayas en la superficie. AsegQrese de limpiar ta superficie de la parritta y los pisos de las ollas antes de usarlas.
  • Page 96: Declaratoria De Garantia

    Producto fuera de garantia Duraci6n de la garantia Bosch no esta obligado por la ley o de otra forma, de proporciona- rle a usted alguna concesi6n, incluyendo reparaciones, prorratas, Bosch garantiza que el Producto esta tibre de defectos en...
  • Page 97 BSH. C6mo obtener servicio de garantia Para obtener servicio de garantia para su producto, p6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Bosch mas cer- cano. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington...
  • Page 98: Corporation

    Invented for Mife 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 316902500 • 9000449298 • 5VOGA7 • Rev. A • 05/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents