Thermador HPWB30 Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for HPWB30:

Advertisement

Available languages

Available languages

Th
mad
° AoAo,_,c.o.gcoo.,_
VEN !1
ION
USE AND CARE MANUAL
MODELS:
HPWB30
HPWB36
HPWB48
LI3FDA
Ed.04/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador HPWB30

  • Page 1 ° AoAo,_,c.o.gcoo.,_ VEN !1 USE AND CARE MANUAL MODELS: HPWB30 HPWB36 HPWB48 LI3FDA Ed.04/08...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance READ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING d) Use an extinguisher ONLY TO REDUCE RISK OF A RANGE 1) You know you have a class ABC GREASE FIRE. extinguisher, and you already know how to a) Never leave surface units unattended...
  • Page 3 FEATURES 1. Blower and lights controls 2. Halogen lamp housings Lamps are not supplied. Use ONLY 120 Volt, 50 Watt (maximum) 50° halogen light CAUTION! made or a GUt 0 base, suitable for use in open luminarie. 3. Grease filter Handle 4.
  • Page 4 CONTROL PANEL Thermador [e]_] !'A [e]gl_ Pressing button once turns blower offand resets control. Pressing button once from an off state, turns the blower on low. Each successive press of the button increases the fan speed until high where the fan cycles back to the low speed.
  • Page 5: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. • Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces.
  • Page 6: Cleaning The Hood

    LIGHTS CAUTION: Should read before replacing the lamps, switch power off at service panel lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling.
  • Page 7 TROUBLE SHOOTING Issue Cause What to do After installation, the 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit doesn't work? unit's power is ON. 2. The power line and the cable locking 2.
  • Page 8: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES Before Calling for Service If the blower does not operate: • Ensure that the electrical cord is properly connected and the supply circuit is energized. • Make sure that the blower speed control indicators are not in the OFF position.
  • Page 9: Product Warranty

    Out of Warranty Product way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to...
  • Page 10 DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED parts;Products o nwhichtheserial n umbers havebeen EXCLUSIVELY BY THERMADOR, OR OTHERWISE. altered, d efaced, or removed; service visits to teachyou SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...
  • Page 11 , IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITI:!: LIZES TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE DE VOTRE ELECTROMENAG¢: LIZES ET GARDEZ CETTES INSTRUCTIONS b)NE JAMAIS PRENDRE OU SOULEVEZ UNE CASSE- ATTENTION ROLLE EN FLAMMES. Vous risquez de vous bruler. POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE c)NE PAS UTILISER D'EAU, ni meme de chiffons DU AUX GRAISSSES CULINAIRES.
  • Page 12 CARACTleRISTIQU ES 1.Ventilateur et interrupteurs d'_clairage. 2.Compartiment des lampes hallog_nes Les lampes ne sont pas fournies. UTILISER UNIQUEMENT des lampes hallog_nes de 120 VOLTS ATTENTION! d'une puissance de 50 Watts (maximum) _ 50 degr_s ou _ base GU10, adapt_e _ I'utilisation luminaire ouvert.
  • Page 13 TABLEAU DE COMMANDES Thermadar E=]_I rl=] al_ Appuyer une fois sur ce bouton arr_te la ventilation et remet &zero les contrSles. Quand I'appareil est &l'arr_t, appuyer une fois sur ce bouton permet de mettre en marche &basse vitesse, chacune des pressions suivantes, excercees sur ce bouton, augmentera...
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE LEbfficacite de votre hotte aspirante depend de la proprete des dispositifs d'aspiration de I'air ainsi que de celle des filtres. La frequence de nettoyage dependra de la quantite ainsi que du type de cuissons que vous realiserez. Ne pas utliser I'appareil si les filtres ne sont pas en place ou si la surface des filtres est chargee...
  • Page 15 LUMIERES ATTENTION •Avant de remplacer les lampes, coupez le courant au moyen du tableau de com- mande de afin d'_viter que le courant ne soit r_tabli accidentellement. Remarque : Coupez les lumi_res et les ventilateurs. Laissez refroidir les lampes avant de les toucher. les nouvelles lampes ne s'allument...
  • Page 16 IDENTIFICACION DES PANNES Panne Cause possible Que faire 1. Assurez-vous que le coupe Apr_s t'installation, 1. L'atimentation electrique circuit et te courant 61ectrique la hotte ne fonctionne n'est pas branch6e sont branch6s (ON). 2. La ligne 6tectrique et la prise du 2.
  • Page 17 Service d la clientele Avant d'appeler le Service Clients: Si la hotte ne fonctionne pas : •Assurez-vous que le c_ble d'alimentation _lectrique est correctement branch_ et qu'il y a du courant dans la prise. °Assurez-vous que le bouton de contr61e de vistesse ne se trouve pas sur OFF...
  • Page 18 ; dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador prenne effet, elle constitue le meilleur moyen pour Thermador de vous prevenir dans I'eventualite improbable pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de piece et d'un avis de securit6 ou d'un rappel de produit.
  • Page 19 I'humidite, foudre, surtension, defauts de structure OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE environnante de I'appareil, et catastrophes naturelles. REMANIEMENT EN EXCg:DENT DES DOMMAGES En aucun cas Thermador n'assumera la moindre DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUS¢:S EXCLUSlVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT.
  • Page 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodom_stico. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIEGO DE FUEGO b) NUNCA LEVANTE UNA CAZUELA POR GRASA. LLAMAS-Se puede quemar. c) NO UTILICE AGUA, nitraposotoallas home- a) Nunca deje unidades en la superficie das - se puede...
  • Page 21 CARACTERISTICAS 1. Control de luces y extractor. 2. Nichos de I_mparas de Hal6geno. Las I_mparas no se proveen. Utilice SOLAMENTE luces de hal6geno de120 Volt, 50 Watt (m_ximo) 50 ° o una base GU10, adecuada para uso en ilumi- naci6n abierta.
  • Page 22: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Ilia] rl Ill al,_ Presionar el bot6n una vez apaga el extractor y reinicia el control. Presionar el bot6n una vez de un estado apagado, enciende el extractor en velocidad baja. Cada presi6n sucesiva incrementa la velocidad del abanico hasta velocidad alta,...
  • Page 23 CUIDADO Y LIMPIEZA La eficiencia del sistema de extracci6n depende de la limpieza de los filtros. La frecuencia de limpieza depende de la cantidad y tipo de comida a cocinar. • No utilice el sistema de ventilaci6n sin tener los filtros en su lugar o con superficies o filtros grasosos.
  • Page 24 LUCES apague PRECAUCION: Antes de reemplazar las 15mparas, la corriente en el panel de servicio asegure el panel de servicio para prevenir que sea encendido accidentalmente. NOTA: Apague las luces y el motor. Permita que las luces se enfrien antes de manipularlas. las nuevas luces no operan aseg0rese...
  • Page 25 LOCALIZACION DE FALLAS Tema Causa Que hacer &Despu6s de ia 1. La fuente de atimentaci6n no est_ 1. AsegQrese de que el cortocircuito y la instalaci6n la unidad encendida (ON). corriente el6ctrica est6n encendidos (ON). no funciona? 2. La linea electrica y el enganche del cable, no 2.
  • Page 26 SERVICIO AL CLIENTE Antes de Ilamar al servicio. Si el extractor no funciona: • Aseg0rese que el cord6n el_ctrico est_ conectado apropiadamente y que el circuito tiene corriente. • Aseg0rese que los indicadores de velocidad del extractor no est_n en OFF.
  • Page 27 Thermador le notifique en el que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a...
  • Page 28 CAUSADOS DE MANERA EXCLUSlVA POR electrodomestico y caso fortuito. THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITAClON DE En ningOn caso, Thermador tendra responsabilidad ni DANOS INClDENTALES O CONSECUENTES, obligaci6n alguna por los da_os ocasionados a los bienes...

This manual is also suitable for:

Hpwb36Hpwb48

Table of Contents