Download Print this page

Sony HVL-IRH Operating Instructions page 2

Video ir light
Hide thumbs Also See for HVL-IRH:

Advertisement

A
2
1
B
1
3
MAX
MIN
b
a
C
D
1
2
3
c
Español
Segmento de la lámpara para vídeo
ADVERTENCIA
Alimentación
Consumo
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
Bombilla halógena
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Intensidad luminosa máxima Aprox. 100 candelas
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
Dirección de iluminación
cualificado.
Ángulo de iluminación
Tiempo de iluminación continua
Duración de iluminación
Características
Utilizada con una videocámara
Tipo de batería
(CCD-TRV95/TRV95E)*
•Fijada a una videocámara, esta unidad funcionará
como lámpara infrarroja (IR) y lámpara para
NP-F550
vídeo de 3,0 W.
NP-F750
• Solamente podrá utilizarse con una videocámara
provista de zapata para accesorios inteligente.
NP-F950
• La lámpara IR solamente podrá utilizarse con
(Minutos aproximados utilizando una batería
una videocámara con función de videofilmación
completamente cargada)
nocturna. Utilizando la lámpara IR, usted podrá
Alcance de iluminación Aprox. 1 m (100 lux)
videofilmar motivos más distantes en la
Aprox. 2 m (25 lux)
operación de videofilmación nocturna.
Aprox. 3 m (12 lux)
• El encendido/operación automática (ON/
Temperatura de color 3.000°K
AUTO) de la lámpara para vídeo se controlan
Duración media de la bombilla
desde el modo de espera. En AUTO, la lámpara
Aprox. 100 horas
para vídeo se encenderá automáticamente en
lugares obscuros.
Dimensiones
Aprox. 81 65
• La indicación del interruptor POWER se
(an/al/prf)
encenderá en lugares obscuros con la función del
Masa
Aprox. 90 g
acumulador de luz (capta y almacena luz solar o
Accesorios suministrados
eléctrica).
Caja de transporte (1)
• Circuito de seguridad contra sobredescarga
Manual de instrucciones
incorporado.
(1)
Accesorio (no suministrado)
Bombilla halógena
Precauciones
XB-3D
* Cuando se utilice en modo automático con la
Tenga cuidado de no tocar la sección de
pantalla de cristal líquido cerrada. La duración
iluminación, porque la ventanilla de plástico y
con la pantalla de cristal líquido abierta se
las superficies circundantes estarán calientes
muestra entre paréntesis.
cuando la lámpara esté encendida e
El diseño y las especificaciones están sujetos a
inmediatamente después de haberla apagado.
cambio sin previo aviso.
• No mire nunca directamente a la bombilla
mientras la lámpara para vídeo esté encendida.
• No encienda la lámpara para vídeo si la
ventanilla frontal en su lugar.
• Evite colocar la lámpara para vídeo cerca de
Esta marca indica que este producto es genuino y
combustibles o disolventes volátiles, como
está relacionado con productos de vídeo Sony.
alcohol o bencina.
Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony
• No permita que dentro de la lámpara IR para
recomienda solicitar accesorios con la marca
vídeo entre ningún objeto sólido ni líquido.
"GENUINE VIDEO ACCESSORIES" (accesorios
• No golpee ni sacuda la lámpara para vídeo
de vídeo genuinos).
mientras esté encendida, ya que podría dañarla o
acortar la duración de la bombilla.
• No deje la lámpara para vídeo encendida sobre
ni apoyada contra nada, porque podría provocar
un incendio o dañar la lámpara.
Esta marca indica el sistema de zapata para
• El circuito de seguridad contra sobredescarga
accesorios inteligente para utilizarse con productos
apagará automáticamente la lámpara para vídeo
de vídeo Sony. Los componentes y los accesorios
cuando la energía de la batería descienda por
de vídeo provistos de este sistema han sido
debajo de cierto nivel. Desconecte la
diseñados para facilitar la videofilmación efectiva.
alimentación y recargue la batería, o reemplace
ésta por otra completamente cargada.
• Mientras esté utilizando la lámpara IR para
A Fijación de la lámpara
vídeo, la batería alimentará tanto la videocámara
como la propia lámpara IR para vídeo. Esto
IR para vídeo en una
acortará el tiempo de grabación en comparación
videocámara
con la videofilmación normal.
• No tome la videocámara por la cabeza de la
Para fijar la lámpara IR para vídeo
lámpara IR para vídeo.
• Quite la lámpara IR para vídeo antes de colocar
1 Inserte la lámpara IR para vídeo en la
la videocámara en una caja de transporte.
zapata para accesorios inteligente de su
• No coloque nada sobre la rejilla de ventilación.
videocámara en el sentido de la flecha, y
• Cuando la ventanilla frontal esté caliente, no
deslícela hacia abajo hasta que llegue al
permita que se humedezca.
final.
• Evite colocar o guardar la lámpara IR para vídeo
en lugares
2 Gire el mando de bloqueo hasta LOCK y
– Extremadamente cálidos, como en un
apriételo hasta que oiga un chasquido.
automóvil estacionado al sol
– Sometidos a la luz solar directa o a fuentes de
Para extraer la lámpara IR para vídeo
alta temperatura, como un aparato de
A floje el mando de bloqueo girándolo hasta
calefacción
– Sometido a vibraciones
RELEASE.
Empuje hacia abajo y tire de la lámpara IR
Después de la utilización
para vídeo en sentido opuesto al de la flecha
• Cerciórese de poner el interruptor POWER en
para extraerla.
OFF.
• Después de haberse asegurado de que la
Notas
unidad está suficientemente fría como para
manejarla, guárdela en la bolsa.
• Si no puede insertar la lámpara IR para vídeo,
gire el mando de bloqueo hasta RELEASE para
desbloquearla.
Limpieza
• No inserte la lámpara IR para vídeo hacia atrás.
Cerciórese de insertarla en el sentido de la flecha.
Limpie la lámpara para vídeo con un paño suave y
seco. Usted podrá eliminar las manchas difíciles
B Videofilmación en la
con un paño ligeramente humedecido en una
solución de detergente suave, y después secar la
obscuridad (utilizando la
unidad con un paño suave.
No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor
lámpara IR para vídeo)
de pintura ni bencina, ya que éstos podrían dañar
el acabado de la superficie.
La lámpara IR para vídeo podrá utilizarse en una
videocámara con función de videofilmación
nocturna. Con respecto a los detalles sobre la
Especificaciones
operación de videofilmación nocturna, consulte el
manual de instrucciones suministrado con la
Segmento de la lámpara IR
videocámara.
Alimentación
7,2 V CC
1 Ponga el selector POWER de la
Consumo máximo de energía 2,5 W
videocámara en ON o IR LIGHT.
Tiempo de iluminación continua
El indicador IR a se encenderá,
Duración de iluminación
2 Deslice NIGHTSHOT de la videocámara
hasta ON.
Utilizada con una videocámara
Tipo de batería
Desde la sección b se emitirá luz infrarroja.
(CCD-TRV95/TRV95E)*
3 Observe la imagen en el visor o en la
NP-F550
105 (85)
pantalla de cristal líquido, y ajuste el
NP-F750
185 (150)
brillo girando IR CONTROL.
NP-F950
295 (230)
Cuando el motivo esté alejado y demasiado
(Minutos aproximados utilizando una batería
obscuro,
completamente cargada)
gire IR CONTROL hacia MAX.
Distancia de utilización recomendada
Cuando el motivo esté cerca y demasiado
Aprox. 3-20 m
brillante,
gire IR CONTROL hacia MIN.
Italiano
Sugerencia
ATTENZIONE
7,2 V CC
• Si pone N.S.LIGHT en ON en el sistema de
3,7 W
menús, las imágenes serán más claras.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
3,0 W
• La distancia entre la lámpara IR y el motivo en la
non esporre l'apparecchio alla pioggia o
obscuridad deberá ser de unos 3 a 20 m. Cuando
all'umidità.
Horizontal
el motivo esté demasiado cerca, la lámpara IR no
Per evitare scosse elettriche, non aprire
20 grados
podrá iluminarlo completamente.
l'apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
Como la distancia de videofilmación diferirá
personale qualificato.
dependiendo del medio ambiente, cerciórese de
comprobar el brillo de la imagen en el paso 3
antes de iniciar la videofilmación.
Caratteristiche
Notas sobre la lámpara IR
95 (80)
• Quando è applicata ad una videocamera funge
•Las imágenes grabadas con la lámpara IR serán
170 (145)
da lampada a infrarossi (IR) e da lampada video
prácticamente monocromas.
270 (210)
da 3,0 W.
• La luz IR es invisible porque es infrarroja.
• Può essere usata solo con videocamere dotate di
La sección de emisión puede volverse roja.
attacco accessorio intelligente.
• La lampada a infrarossi può essere usata su
Después de la utilización
videocamere dotate di funzione di riprese
Ponga el selector POWER en OFF.
notturne (NightShot). Usando la lampada a
infrarossi si possono riprendere soggetti più
distanti nel modo di riprese notturne.
C Utilización de la
• Lo stato acceso/automatico della lampada video
è controllabile dal modo di attesa. Quando è
lámpara para vídeo
selezionato AUTO la lampada video si accende
73 mm
automaticamente in luoghi scuri.
Para utilizar automáticamente
• L'indicatore sull'interruttore POWER si illumina
la lámpara para vídeo
in luoghi scuri con la funzione di accumulatore
luce (che cattura e conserva la luce, solare o
1 Ponga el selector POWER en AUTO de
elettrica).
LIGHT.
• Circuito di sicurezza scaricamento eccessivo
2 Ponga la videocámara en el modo de
incorporato.
espera.
La lámpara para vídeo se encenderá
automáticamente cuando utilice la videocámara
Precauzioni
en un lugar obscuro. La lámpara para vídeo se
apagará automáticamente después de haber
transcurrido unos 5 minutos en el modo de
Fare attenzione a non toccare la sezione
espera.
lampada video, perché la finestrella di plastica
Para apagar la lámpara para vídeo cuando esté
e le parti circostanti sono molto calde mentre la
utilizándola, cancele el modo de espera.
lampada è accesa e subito dopo che è stata
spenta.
Para controlar la lámpara para
vídeo con una videocámara en
• Non guardare mai direttamente la lampadina
mentre la lampada video è accesa.
el modo de espera
• Non accendere la lampada video senza la
finestrella anteriore applicata.
1 Ponga el selector POWER en AUTO de
• Evitare di collocare la lampada video vicino a
LIGHT.
combustibili o solventi volatili come alcool o
2 Ponga la videocámara en el modo de
benzina.
espera.
• Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella
La lámpara para vídeo se encenderá en
lampada video IR.
sincronización con la videocámara.
• Non urtare o scuotere la lampada video mentre
Desconecte la alimentación de la lámpara para
è accesa perché tale azione può danneggiare la
vídeo, y cancele el modo de espera de la
lampadina o abbreviarne la durata.
videocámara o ponga el selector POWER en
• Non lasciare accesa la lampada video quando è
OFF.
posata sopra o contro qualcosa; questo potrebbe
causare incendi o danni alla lampada.
Después de la utilización
• Il circuito di sicurezza scaricamento eccessivo
spegne automaticamente la lampada video se la
Ponga el selector POWER en OFF.
carica del blocco batteria scende al di sotto di un
certo livello. Spegnere la lampada e ricaricare il
Notas
blocco batteria, oppure sostituirlo con un altro
• La batería se descargará mientras la videocámara
completamente carico.
esté en el modo de espera. Cuando no vaya a
• Mentre si usa la lampada video IR il blocco
utilizarla, cancele el modo de espera.
batteria alimenta sia la videocamera che la
• Cuando no vaya a utilizarla, guárdela en la bolsa
lampada video IR. Questo abbrevia la durata del
de transporte.
blocco batteria rispetto al tempo normale.
• Cerciórese de que la lámpara para vídeo se haya
• Non sollevare la videocamera tenendola per la
enfriado antes de guardarla.
testata della lampada video IR.
• Rimuovere la lampada video IR prima di inserire
Iluminación de un motivo
la videocamera in una custodia di trasporto.
• Non collocare alcun oggetto sopra la griglia di
• Cuando videofilme en interiores con esta unidad,
ventilazione.
podrá obtener imágenes claras y hermosas.
• Quando la finestrella anteriore è calda evitare che
• Para videofilmar en gran angular, es posible que
si bagni.
la lámpara para vídeo no ilumine completamente
• Evitare di collocare o conservare la lampada
las esquinas de las imágenes. Utilice la lámpara
video IR in luoghi:
para vídeo para videofilmar efectivamente el
– estremamente caldi come un'auto parcheggiata
motivo principal de la imagen.
• Cuando haya una luz brillante detrás del motivo
– dove batte direttamente il sole o vicini a fonti di
(contraluz), la lámpara para vídeo será muy
efectiva para iluminar la parte principal del
– con vibrazioni
motivo, como la cara de una persona.
• Las luces fluorescentes tienden a producir
Dopo l'uso
parpadeo en la videofilmación. La utilización de
• Assicurarsi di regolare l'interruttore POWER su
la lámpara para vídeo puede ayudar a conseguir
OFF.
mejores imágenes con menos difuminación de los
• Riporre nella custodia dopo essersi accertati
colores.
che la lampada si sia raffreddata a sufficienza.
D Reemplazo de la bombilla
Pulizia
Utilice una bombilla halógena XB-3D Sony
opcional. La bombilla estará caliente
Pulire la lampada video con un panno morbido
inmediatamente después de haberse fundido.
asciutto. È possibile rimuovere macchie resistenti
1 Quite la cubierta ventanilla después de
con un panno leggermente inumidito con una
cerciorarse de que la unidad esté
blanda soluzione detergente e quindi asciugando
con un panno morbido.
suficientemente fría como para tocarla.
Non usare forti solventi, come acquaragia o
2 Reemplace la bombilla sujetando su base
benzina, perché possono danneggiare la finitura
después de haberse cerciorado de que
della superficie.
está suficientemente fría como para
manejarla.
3 Fije la ventanilla frontal recta de forma
Caratteristiche tecniche
que la bombilla quede insertada en el
orificio de la placa de reflexión.
Sezione lampada IR
Fije la ventanilla frontal con la marca
c
hacia abajo.
Alimentazione
Consumo massimo
Tempo di illuminazione continua
Notas
• Para evitar que la bombilla se manche con
huellas dactilares, tómela con un paño seco, etc.
Si la bombilla se ha manchado, frótela para
limpiarla completamente.
• Cuando extraiga o fije el marco protector, hágalo
adecuadamente con cuidado.
Distanza di uso consigliata
Circa 3-20 m
Sezione lampada video
Alimentazione
7,2 V CC
Consumo
3,7 W
Lampadina alogena
3,0 W
Intensità luminosa massima
Circa 100 candele
Direzione di illuminazione
Orizzontale
Angolo di illuminazione
20 gradi
Tempo di illuminazione continua
Durata illuminazione
Tipo di blocco
Usata con la videocamera
batteria
(CCD-TRV95/TRV95E)*
NP-F550
95 (80)
NP-F750
170 (145)
NP-F950
270 (210)
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
Gamma di illuminazione Circa 1 m (100 lux)
Circa 2 m (25 lux)
Circa 3 m (12 lux)
Temperatura del colore
3.000°K
Durata media lampadina Circa 100 ore
Dimensioni
Circa 81 65
(l/a/p)
Massa
Circa 90 g
Accessori (in dotazione)
Custodia di trasporto (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Accessorio (non in dotazione)
Lampadina alogena
XB-3D
* Quando usata nel modo automatico e con lo
schermo LCD chiuso. La durata con lo schermo
LCD aperto è indicata tra parentesi.
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
Questo marchio indica che questo prodotto è un
accessorio autentico per prodotti video Sony.
Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony
consiglia di acquistare accessori con questo
marchio "GENUINE VIDEO ACCESSORIES".
Questo marchio indica il sistema attacco accessorio
intelligente Sony per l'uso con prodotti video
Sony. I componenti video e gli accessori dotati di
questo sistema sono progettati per facilitare
registrazioni efficaci.
A Applicazione della
lampada video IR ad
una videocamera
Applicazione della lampada
video IR
1 Inserire la lampada video IR nell'attacco
accessorio intelligente della videocamera
in direzione della freccia e farla scorrere
sul fondo fino a che raggiunge la fine.
2 Girare la manopola di blocco su LOCK e
serrarla fino a sentire uno scatto.
Rimozione della lampada video IR
Allentare la manopola di blocco girandola su
RELEASE.
al sole
Spingere in basso e tirare fuori la lampada
video IR in direzione opposta alla freccia per
calore elevato, come impianti di riscaldamento
rimuoverla.
Note
• Se non si riesce a inserire la lampada video IR,
girare la manopola di blocco su RELEASE per
annullare il blocco.
• Non inserire la lampada video IR a rovescio.
Assicurarsi di inserire la lampada video IR in
direzione della freccia.
B Riprese in luoghi scuri
(usando la lampada IR)
La lampada IR può essere usata su una
videocamera dotata di funzione di riprese notturne
(NightShot). Per dettagli sull'uso della funzione di
riprese notturne, fare riferimento alle istruzioni per
l'uso in dotazione alla videocamera.
1 Regolare l'interruttore POWER su ON di IR
LIGHT.
L'indicatore IR a si illumina.
2 Spostare NIGHTSHOT della videocamera
su ON.
7,2 V CC
L'illuminazione a infrarossi viene emessa dalla
2,5 W
sezione b.
3 Osservando l'immagine nel mirino o sullo
Durata illuminazione
schermo LCD della videocamera, regolare
Tipo di blocco
Usata con la videocamera
la luminosità girando IR CONTROL.
batteria
(CCD-TRV95/TRV95E)*
Quando il soggetto è lontano e troppo
scuro,
NP-F550
105 (85)
girare IR CONTROL verso MAX.
NP-F750
185 (150)
Quando il soggetto è vicino e troppo chiaro,
NP-F950
295 (230)
girare IR CONTROL verso MIN.
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
Informazioni
• Se si imposta N.S.LIGHT su ON nel sistema a
menu della videocamera, le immagini risultano
più chiare.
• La distanza tra la lampada IR e il soggetto al buio
deve essere da circa 3 m a 20 m. Se il soggetto è
troppo victino, la lampada IR non può illuminare
completamente il soggetto.
Poiché la distanza di registrazione differisce a
seconda delle situazioni, controllare la luminosità
dell'immagine come descritto al punto 3 prima di
iniziare a registrare.
Note sulla lampada IR
• Le immagini registrate con l'illuminazione IR
sono quasi in bianco e nero.
• L'illuminazione IR è invisibile perché consiste di
raggi infrarossi.
La sezione emittente può divenire rossa.
Dopo l'uso
Regolare l'interruttore POWER su OFF.
C Uso della lampada
73 mm
video
Uso automatico della lampada
video
1 Regolare l'interruttore POWER su AUTO di
LIGHT.
2 Regolare la videocamera in modo di
attesa.
La lampada video si accende automaticamente
quando si usa la videocamera in un luogo
scuro. La lampada video si spegne
automaticamente dopo che sono trascorsi circa
5 minuti in modo di attesa.
Per spegnere la lampada video quando è
accesa, disattivare il modo di attesa.
Per controllare la lampada
video con la videocamera in
modo di attesa
1 Regolare l'interruttore POWER su ON di
LIGHT.
2 Regolare la videocamera in modo di
attesa.
La lampada video si accende in sincronia con la
videocamera.
Per spegnere la lampada video, disattivare il
modo di attesa della videocamera o regolare
l'interruttore POWER su OFF.
Dopo l'uso
Regolare l'interruttore POWER su OFF.
Note
• Il blocco batteria si scarica anche mentre la
videocamera è in modo di attesa. Disattivare il
modo di attesa quando non se ne fa uso.
• Riporre la lampada nella sacca quando non se ne
fa uso.
• Assicurarsi che la lampada video si sia
raffreddata prima di metterla via.
Illuminazione del soggetto
• Quando si registra in interni con questa lampada
è possibile ottenere immagini chiare e dai
magnifici colori.
• Per riprese in grandangolo, la lampada video
può non illuminare completamente gli angoli
dell'immagine. Usare la lampada video per
riprendere efficacemente il soggetto principale
dell'immagine.
• Quando una luce forte si trova dietro il soggetto
(controluce), la lampada video è molto efficace
per illuminare la parte principale del soggetto,
come il volto di una persona.
In esterni, assicurarsi di non avere il sole di
fronte.
• Lampade fluorescenti tendono a produrre
sfarfallamenti nella registrazione. L'uso di una
lampada video può aiutare a produrre immagini
migliori con meno sbavature di colore.
D Sostituzione della
lampadina
Usare una lampadina alogena opzionale Sony XB-
3D. La lampadina scotta quando si è appena
bruciata.
1 Rimuovere la finestrella anteriore dopo
essersi assicurati che la lampada si sia
raffreddata a sufficienza.
2 Sostituire la lampadina tenendo la base
dopo essersi assicurati che la lampadina
non sia troppo calda.
3 Applicare la finestrella anteriore ben
diritta in modo che la lampadina passi
attraverso il foro sul riflettore.
Applicare la finestrella anteriore con il marchio
c rivolto verso il basso.
Note
• Per evitare che la lampadina si sporchi con
impronte digitali, tenerla con un panno asciutto,
ecc. Se la lampadina si è sporcata pulirla bene.
• Quando si rimuove o si applica la cornice
protettiva, fare attenzione ad eseguire
correttamente l'operazione.

Advertisement

loading