Motorola C341 User Manual
Motorola C341 User Manual

Motorola C341 User Manual

Cdma
Hide thumbs Also See for C341:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C341
CDMA
English
motorola.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola C341

  • Page 1 C341 CDMA English motorola.com...
  • Page 3 Welcome Earpiece Right Soft Key Left Soft Key Perform functions Perform functions identified by right identified by left display prompt. display prompt. Send/Answer Key Menu Key Make and answer Open a menu calls; press in idle when displays. to see recent dialed calls.
  • Page 4 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Getting Started ........5 What’s in the Box? ......5 About this Guide .
  • Page 6 Zooming In and Out ......34 Setting Display Color......35 Setting Display Contrast .
  • Page 7: Getting Started

    Motorola Customer Call Center at 1-800-331-6456 in the United States or 1-800-461-4575 in Canada. About this Guide This user’s guide introduces you to your Motorola wireless phone and shows you how to use its features. Optional Features This label identifies an optional network or...
  • Page 8: Installing The Battery

    CAUTION: This phone comes with a 750 mAh (milliamp hours) battery and should be used only with Motorola Original batteries rated at 750 mAh or 1100 mAh. Use of any other battery could affect the performance of the phone and could also cause the phone to become...
  • Page 9: Charging The Battery

    To Install the Battery 1 Remove the phone’s back cover as described in “Changing Your Phone’s Cover” on page 9. 2 Insert the battery, printed arrow first, under the tabs at the bottom of the battery compartment and push down. 3 Replace the phone’s cover.
  • Page 10: Battery Tips

    Vibrate . See “Setting a Ring Style” on page 31. Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and battery chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
  • Page 11: Changing Your Phone's Cover

    Motorola with your CDMA phone, or a housing approved by Motorola for use with your CDMA phone. Use of housings not supplied by Motorola, or not approved by Motorola for use with your CDMA phone, may cause the phone-housing combination to exceed FCC RF exposure guidelines.
  • Page 12 4 Lift up on the bottom of the phone to pull it out Side tabs of the front cover. Note: Always use Motorola Original covers. The phone warranty does not cover damage caused from using non-Motorola accessories.
  • Page 13 Installing a Cover and Keypad Always use the keypad and side band (if applicable) that matches the new cover. Do This Note: If your phone has an end cap, install it before attaching the front cover. 1 Place the keypad in the new front cover and slide the top of the phone...
  • Page 14: Turning Your Phone On

    Turning Your Phone On To Turn Your Phone On 1 Press and hold O (the End/Power key) End/ Power Key 2 If necessary, enter your four-digit unlock code and press OK (+) to unlock your phone Note: The unlock code is originally set to 1234 or the last four digits of your phone number (see page 27).
  • Page 15: Making A Call

    Making a Call Do not block the antenna while you are on a call. Press 1 keypad keys dial the phone number Tip: If you make a mistake, press DELETE ( ) to delete the last digit. Holding DELETE ) clears all digits. make the call end the call and “hang up”...
  • Page 16: Learning To Use Your Phone

    Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The idle display (shown below) is the standard display when you are not on a call or using the menu. ã 12:00pm 1X Ready 1/1/04 Clock MESSAGE...
  • Page 17 At the top of the display are a number of status indicators: ➐ Message ➏ ALI ➍ In Use ➎ Roam Waiting Indicator Indicator Indicator Indicator ➌ Signal Indicator ➑ Battery ã E U ) f 12:00pm Level Indicator ➋ Signal Strength MESSAGE PHONEBOOK...
  • Page 18: Using The 4-Way Navigation Key

    ➏ ALI Indicator Shows the status of the automatic location information feature: ä ALI on ã ALI off ➐ Message Waiting Indicator Displays when you receive a text message, f voice message, or ( both. ➑ Battery Level Indicator Vertical bars show the battery charge level.
  • Page 19: Using Menus

    Using Menus From the idle display, press to display the main menu. Right Soft Key Perform Left Soft Key functions Perform identified by functions right display identified by prompt. left display prompt. Send/Answer Menu Key Make and answer calls & Power/End Key view recent Press &...
  • Page 20 menu, then scroll to and select Create Message . Use scroll, and use the left/right soft keys to select the functions listed in the bottom left and right corners of the display. Select a Feature Option Some features require you to select an item from a list: Press BACK Dialed Calls...
  • Page 21: Entering Text

    Entering Text Some features require you to enter information: Entry Details Entry Details Press Highlighted Name:_____________ Name:_____________ scroll down. item No.:_______________ No.:_______________ CANCEL CANCEL CHANGE CHANGE Press CANCEL ( ) to exit Press without making changes. CHANGE DONE ) displays when to edit the you enter or edit information.
  • Page 22: Choosing A Text Entry Method

    When you enter text using the standard tap method (see page 21), the flashing cursor changes to a block cursor, and the soft key functions change: Press Block cursor indicates Msg: to accept current and store highlighted the text. character. DELETE Press DELETE ( After 2 seconds, the block...
  • Page 23 Note: The text entry method you select remains active until you select another method. Using the Tap Method This is the standard method for entering text on your phone. from a text entry screen and select Tap Method . Press Press 1 A number key 1 select a letter, number, or...
  • Page 24 • Your phone may support multiple languages. The current language setting determines whether a new message begins on the left or right side of the display. You can switch languages within a message. Press to select the text entry method and language you want to use.
  • Page 25 ® Using iTAP Software Text Entry Method iTAP software is a predictive text entry method that lets you enter a word using one keypress per letter. from any text entry screen and select iTAP . Press Entering Words Do This 1 Press a number enter the first letter of the key one time...
  • Page 26 2 7 8 For example, to spell the word “art,” press The display shows: Flashing Press cursor see additional indicates word choices. insertion Apt Cpu Cst Cru point. DELETE SELECT Press DELETE ( Press SELECT ( ) to to clear the last letter. insert the highlighted word.
  • Page 27 Entering Punctuation Press enter punctuation or other characters (see “Character Chart” on page 22). Using Capitalization The first word of a sentence is automatically capitalized, with the words that follow in lowercase. Press change the words to initial up or down character capitalized, all uppercase characters, or all lowercase characters...
  • Page 28 Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: Do This Press DELETE ( delete one letter at a time Hold DELETE ( delete the entire message Using the Symbol Method To enter symbol characters in a message, press from any text entry screen and select Symbol .
  • Page 29: Locking And Unlocking Your Phone

    Symbol Chart Use this chart as a guide for entering characters in symbol method. space . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ; "...
  • Page 30: Lock Your Phone Manually

    Lock Your Phone Manually > Settings > Security Find the Feature > Phone Lock > Lock Now Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK ( lock the phone Unlock Your Phone Tip: Your phone’s unlock code is set to 1234 or the last four digits of your phone number.
  • Page 31: Changing A Code Or Password

    Changing a Code or Password Your phone’s four-digit unlock code is set to 1234, and the six-digit security code is set to 000000 at the factory. Your service provider may reset these numbers before you receive your phone. If your service provider has not reset these numbers, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information.
  • Page 32: Locking And Unlocking The Keypad

    Locking and Unlocking the Keypad You can lock the keypad to prevent accidental keypresses (for example, when carrying your phone in a purse or pocket). Press lock or unlock your keypad Note: Incoming calls and messages unlock the keypad.
  • Page 33: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit the name and phone number information on your phone: > Settings Find the Feature > Phone Status > My Tel. Numbers Setting the Time and Date To use the datebook, you must set the time and date.
  • Page 34: Setting Answer Options

    You can select one of five different ring styles: Y= loud X=soft Z=vibrate and ring W=vibrate a=silent The ring style indicator in the display shows the current ring style (see page 15). To set a ring style: > Ring Styles > Style Find the Feature Press scroll to the ring style...
  • Page 35: Setting A Wallpaper Image

    The Answer Options menu includes: Multi-Key answer by pressing any key Setting a Wallpaper Image You can set a picture or an animation as a wallpaper (background) image in your phone’s idle display. Note: When you set an animation as a wallpaper image, only the first frame of the animation is displayed.
  • Page 36: Zooming In And Out

    The screen saver image fills the display. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays. > Settings Find the Feature > Other Settings > Personalize > Screen Saver Setting Description Picture select the picture that displays when your phone is idle Delay select how long your phone must be...
  • Page 37: Setting Display Color

    Setting Display Color You can select the color palette that your phone uses to display indicators, highlights, and soft key labels. > Settings Find the Feature > Other Settings > Personalize > Color Style Setting Display Contrast > Settings Find the Feature >...
  • Page 38: Calling Features

    Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 13. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. > Settings Find the Feature > Phone Status >...
  • Page 39: Using Caller Id

    phone rings or vibrates one time, displays Redial Successful , and then connects the call. You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: > Settings Find the Feature > Other Settings >...
  • Page 40: Turning Off A Call Alert

    Depending on your phone settings and/or service subscription, the call may be forwarded to another number, or the caller may hear a busy signal. Turning Off a Call Alert You can turn off your phone’s incoming call alert before answering the call. Press turn off the alert left or right...
  • Page 41: Viewing Recent Calls

    Viewing Recent Calls Your phone keeps a list of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest, and contain up to 10 entries. The oldest entries are deleted as new ones are added. Shortcut: From the idle display, press to display the dialed calls list.
  • Page 42: Returning An Unanswered Call

    The menu can include the following options: Option Description Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list. Send Message Open a new text message with the number in the To field.
  • Page 43: Using The Notepad

    • X Missed Calls Y Unknown , where X is the total number of missed calls and Y is the number of missed calls with no caller ID information Press 1 VIEW ( see the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad Your phone stores the most recent number entered on the...
  • Page 44: Attaching A Number

    Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press > Attach Number attach a number from the phonebook or recent call lists Calling With Speed Dial Each entry you store in your phonebook is assigned a unique speed dial number. To speed dial a phonebook entry: Press 1 keypad keys...
  • Page 45: Using Voicemail

    voicemail number. Your service provider may have already done this for you. Using Voicemail You can listen to your voicemail messages by calling your network voicemail phone number. Voicemail messages are stored on the network—not on your phone. Storing Your Voicemail Number Storing your voicemail number on your phone makes it easy for you to listen to new voicemail messages.
  • Page 46: Muting The Phone

    Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone displays the (voice message waiting) indicator and a New VoiceMail notification. Press CALL listen to the message(s) Listening to a Voicemail Message > Messages > VoiceMail Find the Feature The phone calls your voicemail number.
  • Page 47: Using Call Waiting

    Using Call Waiting When you are on a call, an alert tone sounds to indicate that you have received a second call. Press answer the new call switch back to the first call...
  • Page 48: Phone Features

    Phone Features Main Menu Recent Calls Shortcuts • Received Calls Change display zoom: • Dialed Calls • Notepad Press M, then • Call Times press and hold M • Data Times • Data Volumes Change ringer alert: à Phonebook Press left to switch to Datebook silent alert.
  • Page 49: Settings Menu

    Settings Menu • Phone Status • Other Settings • My Tel. Numbers • Personalize • Active Line • Main Menu • Keys • Battery Meter • Color Style • Other Information • Wallpaper • Connection • Screen Saver • Incoming Call •...
  • Page 50: Feature Quick Reference

    Feature Quick Reference You can do more with your phone than make and receive phone calls! For example, you can: • store frequently called numbers in the phonebook for easy dialing • organize your meetings and other events in the datebook •...
  • Page 51: Message Features

    Message Features Feature Description Inbox Set up or edit the text message inbox Setup settings: > Messages > Inbox Setup Note: In many cases, your service provider has already set up the text message inbox for you. Contact your service provider for details. Send Send a text message: >...
  • Page 52: Phonebook Features

    Feature Description Status View status of sent messages: > Messages > Outbox of Sent Messages The following indicators show message status: < sending in progress > sending failed i delivered delivered and urgent deferred delivery deferred delivery and urgent j read read and urgent Phonebook Features Feature...
  • Page 53: Personalizing Features

    Feature Description Store a PIN While entering a number: > Insert Pause , Wait , or ‘n’ Code in a Number Pause : waits for the call to connect, then sends the remaining digit(s). If your network does not recognize the first pause character, try two ( pp ).
  • Page 54 Feature Description Ring Adjust ringer volume: > Ring Styles > Style Detail * Volume > Ring Volume * Style represents the current alert style, such as Loud , Soft , Vibrate , Vibe&Ring , or Silent . Keypad Adjust keypad keypress volume: >...
  • Page 55: Menu Features

    Menu Features Feature Description Language Set menu language: > Settings > Other Settings > Initial Setup > Language Master Reset all options except unlock code, Reset security code, lifetime timer: > Settings > Other Settings > Initial Setup > Master Reset Master Reset all options except unlock code, Clear...
  • Page 56: Dialing Features

    Dialing Features Feature Description Auto PIN Automatically dial an Dial authenticating PIN code for outgoing calls: > Settings > Other Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial DTMF Activate DTMF tones: > Settings > Other Settings Tones > Initial Setup > DTMF Send DTMF tones during a call: Press number keys Send stored numbers as DTMF tones...
  • Page 57: Handsfree Features

    Feature Description Call Times View call timers: > Recent Calls > Call Times In-Call Display time or cost Timer information during a call: > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer Handsfree Features Feature Description Speaker- Activate a connected external phone speakerphone during a call: Press SPEAKER (...
  • Page 58 Feature Description Power-Off Set the phone to stay on for a Delay period of time after the ignition (car kit) is switched off: > Settings > Other Settings > Car Settings > Power-Off Delay Charger Charge the phone for a period Time of time after the ignition is (car kit)
  • Page 59: Network Features

    Network Features Feature Description Network View network information and Settings adjust network settings: > Settings > Other Settings > Network Personal Organizer Features Feature Description Add an event to the datebook: > Datebook > day Datebook > New Event View View or edit event details: >...
  • Page 60: Security Features

    Feature Description Currency Convert currency: > More > Calculator Converter > Exchange Rate Enter exchange rate, press OK ( enter amount, select $ function Security Features Feature Description Lock Lock phone applications: > Settings > Security Application > Lock Application...
  • Page 61: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Page 62 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Page 63: Index

    Index accessories battery connector ports 1 car kit charger time 56 optional 6, 48 charging 7 standard 5 extending battery life 8 Add Digits feature 40 installing 6 alert level indicator 8, 15, 16 creating 52 block cursor, defined 20 defined 31 turning off 12, 38 ALI indicator 16...
  • Page 64 call (continued) color, display 35 emergency number 38 contrast, display 35 cursor 19 ending 13 making 13 muting 44 placing data call received calls list 39 receive 56 receiving 13 send 56 recent calls 39 date, setting 31 restricting 48 datebook 57 speakerphone 55 deleting a call 39...
  • Page 65 incoming call canceling 37 earpiece Incoming Call message 37 illustration 1 indicators volume, adjusting 12 ALI 16 emergency number 38 battery level 8, 15, 16 end key digital signal 15 functions 1, 12, 17 in use 15 ending a call 13 loud ring style 15, 32 Enter Unlock Code message...
  • Page 66 key (continued) menu Dialing Menu navigation 1 right soft key 1, 14, 17, entering text 19 language, setting 53 Last Calls Menu send 1, 13, 17, 39 volume control 12 lists 18 keypad navigating 17 answering calls 33 using features 5, 18 locking and unlocking 30 menu indicator 14 volume, adjusting 52...
  • Page 67 phone active phone line, n character, storing in a changing 36 number 51 alert, turning off 12, 38 navigation key 1 answer options 32 network settings 57 clear stored information notepad defined 41 codes 29 entering digits 41 date, setting 31 retrieving digits 41 keypad, answering calls number...
  • Page 68 phone number (continued) redial viewing your number 13, automatic redial 36 busy number 36 phonebook restricting calls 48 attaching two numbers right soft key 40, 42 functions 1, 14, 17 dialing a number 50 personalizing 52 one-touch dial 42 ring alert speed dial number, turning off 12, 38 defined 42...
  • Page 69 sending a call. See making viewing your number 13, a call shortcuts text creating 52 block cursor 20 standard 46 character chart 22 signal strength indicator entering from keypad 19 defined 15 entry method, changing illustration 15 silent ring style indicator 15, flashing cursor 19 iTAP software predictive soft keys...
  • Page 70 vibrate alert indicator 15, 32 setting 31 turning off 12, 38 voice message waiting indicator 44 voicemail checking 44 dialing with one-touch dial setup 43 volume earpiece 12 keypad 52 ringer 12, 52 wait, storing in a number 51 wallpaper 33 zooming in/out 34 U.S.
  • Page 71 IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>...
  • Page 72 The information contained in Motorola's user's guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user manuals are provided “as is.” Except as required by...
  • Page 73 Contents Safety and General Information ....4 Warranty ........11 Information from the World Health Organization .
  • Page 74: Safety And General Information

    RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards, always adhere to the following instructions. External Antenna Care If your phone has an external antenna, use only the supplied or Motorola- approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and/or may result in non-compliance with local regulatory requirements in your country.
  • Page 75: Data Operation

    If you do not use one of the body-worn accessories approved or supplied by Motorola, and are not using the phone held in the normal use position, ensure the phone and its antenna are at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Page 76: Medical Devices

    Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft Turn off your wireless device whenever instructed to do so by airline staff. If your device offers a flight mode or similar feature, consult airline staff about use in flight.
  • Page 77: Other Medical Devices

    • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices can be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings...
  • Page 78: Potentially Explosive Atmospheres

    If your phone or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center to determine if it has been damaged. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Page 79: Choking Hazards

    Symbol Definition Important safety information will follow. Your battery or phone should not be disposed of in a fire. Your battery or phone may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Your battery or phone should not be thrown in the trash. Your phone contains an internal lithium ion battery.
  • Page 80: Repetitive Motion Injuries

    occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety precautions: • Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need sleep.
  • Page 81: Warranty

    United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
  • Page 82 Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Page 83 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Page 84: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 85: What Other Limitations Are There

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Page 86 Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
  • Page 87: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Page 88: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Export Law Assurances...
  • Page 89: Wireless Phone Safety Tips

    • Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Page 90 takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
  • Page 91 MOTOMANUEL MOTOMANUEL C341 CDMA Français motorola.com...
  • Page 93 Bienvenue Touche Touche Écouteur programmable de programmable de gauche droite Permet d’effectuer Permet d’effectuer les tâches identifiées les tâches par le message- identifiées par le guide situé dans la message-guide partie gauche du situé dans la partie visuel. droite du visuel. Touche d’envoi/de Touche de menu réponse...
  • Page 94 1 888 390-6456 (Téléimprimeur/DRT, États-Unis) www.motorola.ca (Canada) www.motorola.com (États-Unis) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
  • Page 95 Table des matières Préliminaires........5 Contenu de la boîte .
  • Page 96 Zoom avant et arrière ......37 Réglage de la couleur du visuel ....38 Réglage du contraste du visuel.
  • Page 97: Préliminaires

    Pour acheter des accessoires Motorola Original appelez le Centre de service à la clientèle de Motorola au 1 800 461-4575 au Canada, ou au 1 800 331-6456 aux États-Unis.
  • Page 98: Installation De La Batterie

    ATTENTION : Ce téléphone est accompagné d’une batterie de 750 mAh (milliampères/heure) et ne devrait être utilisé qu’avec des batteries Motorola Original de 750 mAh ou de 1100 mAh. L’usage de toute autre batterie pourrait altérer le rendement du téléphone et entraîner la non-conformité...
  • Page 99: Charge De La Batterie

    Pour installer la batterie 1 Retirez le couvercle arrière du téléphone, tel que décrit à la rubrique « Changement de la couverture du téléphone » à la page 9. 2 Pour placer la batterie, insérez d’abord l’extrémité marquée d’une flèche dans le bas de son logement, sous les onglets, puis enfoncez-la.
  • Page 100: Utilisation De La Batterie

    Afin de maximiser le rendement de la batterie : • Utilisez toujours des chargeurs Motorola Original La garantie de ce téléphone ne couvre pas les dommages causés l’usage de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
  • Page 101: Changement De La Couverture Du Téléphone

    • n’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F); Emportez toujours votre téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule; • rangez les batteries (déchargées) que vous ne prévoyez pas utiliser pour un certain temps dans un endroit frais, sombre et sec, comme le réfrigérateur;...
  • Page 102 Important : Afin de rester conforme aux directives d’exposition RF de la FCC, n’utilisez que les boîtiers fournis par Motorola pour votre téléphone CDMA ou un boîtier approuvé par Motorola pour votre téléphone. L’utilisation de tout autre boîtier avec votre téléphone CDMA peut entraîner le fonctionnement de l’appareil à...
  • Page 103 Nota : Utilisez toujours des couvertures Motorola Original . La garantie de ce téléphone ne couvre pas les dommages causés l’usage d’accessoires qui ne sont pas de marque Motorola. Installation d’un couvercle et d’un clavier Utilisez toujours le clavier et le cordon latéral (le cas échéant) correspondant au couvercle.
  • Page 104: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Faites ceci 3 Insérez le bas du couvercle arrière. 4 Enfoncez le haut du couvercle arrière jusqu’à ce qu’il se fixe sur le bouton de déclenchement Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension 1 Tenez enfoncée O (la touche de mise sous tension/de fin) Touche de...
  • Page 105: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Appuyez sur vers la gauche ou la droite pour faire ce qui suit : • augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel • augmenter et diminuer le volume de la sonnerie au visuel d’attente Conseil : Au plus bas réglage du volume, appuyez vers le bas pour activer la sonnerie silencieuse.
  • Page 106: Réponse À Un Appel

    Appuyez sur Pour mettre fin à l’appel et « raccrocher » lorsque vous avez terminé Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre, et affiche un message d’appel entrant. Appuyez sur Pour répondre à l’appel RÉPONDR mettre fin à...
  • Page 107: Apprendre À Utiliser Le Téléphone

    Apprendre à utiliser le téléphone Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. Utilisation du visuel Le visuel d’attente (illustré ci-dessous) constitue le visuel standard lorsque vous n’êtes pas en ligne ou en train d’utiliser le menu. ã...
  • Page 108 Plusieurs indicateurs d’état s’affichent dans le haut du visuel : ➐ Indicateur ➍ Indicateur ➎ Indicateur ➏ Indicateur de message En service d’itinérance en attente ➌ Indicateur de signal ➑ Indicateur ã E U ) f 12:00pm du niveau de la batterie ➋...
  • Page 109: Utilisation De La Touche De Navigation À 4 Directions

    ➎ Indicateur d’itinérance Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local. Une icône ) indique que le téléphone utilise un réseau CDMA 1X. ➏ Indicateur IAL Affiche l’état de la fonction Information automatique sur la localisation : ä...
  • Page 110: Utilisation Des Menus

    Déplacez-vous vers la gauche ou la droite pour modifier le réglage d’une fonction, naviguer dans le calendrier ou modifier du texte. Utilisation des menus Au visuel d’attente, appuyez sur pour afficher le menu principal. Touche Touche programmable programmable de droite de gauche Effectuez les Effectuez les...
  • Page 111 Sélection d’une fonction du menu Au visuel d’attente, sélectionnez une fonction de menu comme suit : > Messages Accédez à la > Nouveau message fonction Cet exemple montre qu’au visuel d’attente, vous devez , faire défiler et sélectionner Messages appuyer sur du menu principal, puis faire défiler et sélectionner Nouveau message .
  • Page 112: Entrée Du Texte

    • Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour mettre en surbrillance l’élément désiré. • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette touche et ainsi sélectionner l’élément de la liste qui se rapproche le plus de la lettre.
  • Page 113 Le centre de messages vous permet de composer et d’acheminer des messages texte. Un curseur clignotant indique où s’affichera le texte. Appuyez sur INSÉRER. Mess: Curseur pour voir et clignotant insérer un mémo rapide. ANNULER INSÉRER Appuyez sur ANNULER ( Appuyez sur pour pour quitter sans apporter...
  • Page 114 Appuyez sur à partir d’un écran d’entrée de texte pour choisir une méthode : iTAP Permet au téléphone de prédire (é) chaque mot pendant que vous entrez des lettres (voir page 25). Méthode Entrer des lettres, des numéros et d’enfoncem. des symboles en appuyant sur une touche une fois ou plus (voir page 22).
  • Page 115 Appuyez sur Pour 2 des touches entrer les autres caractères numériques 3 OK ( sauvegarder le message texte Règles d’entrée de texte avec la méthode par enfoncement • Appuyez plusieurs fois sur une même touche numérique pour faire défiler les caractères (voir le 24).
  • Page 116 • Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis décidez de ne pas sauvegarder ces modifications, appuyez sur pour quitter sans sauvegarder. • Tenez une touche numérique enfoncée pour passer du mode d’entrée par enfoncement au mode iTAP, puis au mode d’entrée de texte numérique. Tableau des caractères Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode par...
  • Page 117 Utilisation de la méthode d’entrée de texte ® avec logiciel iTAP Le logiciel iTAP est une méthode d’entrée de texte prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant sur une seule touche par lettre. Appuyez sur à partir d’un écran d’entrée de texte, puis sélectionnez iTAP .
  • Page 118 Par exemple, pour écrire le mot « art », appuyez sur . Le visuel affiche : Appuyez sur Le curseur clignotant pour voir indique le d’autres choix point de mots. Apt Cpu Cst Cru Apt Cpu Cst Cru d’insertion. EFFACER EFFACER SÉLECT.
  • Page 119 Faites ceci Pour 4 Continuez d’entrer des écrire le mot lettres et de mettre des combinaisons de lettres en surbrillance Entrée des signes de ponctuation Appuyez sur Pour entrer les signes de ponctuation ou autres caractères (voir « Tableau des caractères »...
  • Page 120 Entrée de numéros Faites ceci Pour 1 Entrez le premier mettre le logiciel iTAP chiffre et appuyez sur en méthode d’entrée de numéro pour le mettre en surbrillance 2 Appuyez sur les ajouter des chiffres au touches numériques numéro 3 Appuyez sur entrer le numéro SÉLECT.
  • Page 121 Utilisation de la méthode symbole Pour entrer des symboles dans un message, appuyez sur à partir d’un écran d’entrée de texte et sélectionnez Symbole Faites ceci Pour 1 Appuyez une fois afficher ses options de sur une touche symbole au bas du visuel numérique Consultez la rubrique «...
  • Page 122: Verrouillage Et Déverrouillage Du Téléphone

    ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / \ [ ] = > < # § Verrouillage et déverrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller le téléphone manuellement ou le configurer de façon à...
  • Page 123 Appuyez sur Pour 1 touches du entrer votre code de clavier déverrouillage 2 OK ( verrouiller le téléphone Déverrouillage du téléphone Conseil : Le code de déverrouillage est réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
  • Page 124: Modification D'un Code Ou D'un Mot De Passe

    Appuyez sur Pour 2 OK ( activer le verrouillage automatique Modification d’un code ou d’un mot de passe Le code de verrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est initialement réglé à 1234 alors que le code de sécurité à six chiffres est réglé à 000000. Il est possible que votre fournisseur de services ait réinitialisé...
  • Page 125: Verrouillage Et Déverrouillage Du Clavier

    de faire ce qui suit lorsque le visuel affiche Entrer code déverrou Appuyez sur Pour afficher l’écran de contournement du code de verrouillage 2 touches du entrer votre code de sécurité clavier 3 OK ( soumettre votre code de sécurité Verrouillage et déverrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour empêcher...
  • Page 126: Configuration Du Téléphone

    Configuration du téléphone Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de téléphone sur votre téléphone : > Réglages Accédez à la > État téléphone fonction > Mon numéro de tél. Réglage de l’heure et de la date Pour utiliser le calendrier, vous devez d’abord régler l’heure et la date.
  • Page 127 Vous avez le choix entre cinq modes de sonnerie différents : Y= forte X= douce W= vibration Z= vibration et sonnerie a= silencieux L’indicateur du mode de sonnerie au visuel montre le mode actif (consultez la page 16). Pour choisir un mode de sonnerie : >...
  • Page 128: Réglage Des Options De Réponse

    Réglage des options de réponse Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières. > Réglages Accédez à la > Config. en appel fonction > Options réponse Le menu Options réponse comprend les éléments suivants : Multitouche répondez en appuyant sur n’importe quelle touche Définition d’une image comme papier peint...
  • Page 129: Définition D'un Économiseur D'écran

    Définition d’un économiseur d’écran Vous pouvez utiliser une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’image s’affiche lorsque le téléphone est inactif pendant un certain temps. L’image de l’économiseur d’écran remplit l’écran. Une animation se répète durant une minute, puis la première vue s’affiche.
  • Page 130: Réglage De La Couleur Du Visuel

    Vous pouvez aussi régler le zoom à partir du menu : > Réglages Accédez à la > Autres réglages fonction > Configuration initiale > Agrandir Réglage de la couleur du visuel Vous pouvez sélectionner la palette de couleurs pour les indicateurs, la mise en surbrillance et les étiquettes de touches programmables au visuel.
  • Page 131: Réglage Du Rétroéclairage

    Réglage du rétroéclairage Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage du visuel ou le désactiver pour conserver l’énergie de la batterie. > Réglages Accédez à la > Autres réglages fonction > Configuration initiale > Rétroéclairage Attention : Votre batterie ne durera pas aussi longtemps que si vous utilisez le réglage Continu .
  • Page 132: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 13. Changement de ligne active Changez la ligne téléphonique active pour faire et recevoir des appels à partir de votre autre numéro de téléphone. >...
  • Page 133: Utilisation De L'identification De L'appelant

    au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message Recomposition réussie , puis l’appel est connecté. Pour utiliser la fonction de recomposition automatique, vous devez l’activer. Pour activer ou désactiver la recomposition automatique : > Réglages Accédez à...
  • Page 134: Annulation D'un Appel Entrant

    Annulation d’un appel entrant Pendant que le téléphone sonne ou vibre : Appuyez sur Pour ou IGNORER ( annuler l’appel entrant Selon les réglages du téléphone ou votre abonnement au service, l’appel peut être acheminé vers un autre numéro ou l’appelant peut entendre une tonalité...
  • Page 135: Affichage Des Derniers Appels

    Nota : Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement. Appuyez sur Pour 1 touches du composer le numéro...
  • Page 136: Effacer Tout

    Appuyez sur Pour faire défiler jusqu’à une entrée Nota : signifie que l’appel a été connecté. composer le numéro de l’entrée Conseil : Tenez enfoncée la touche pendant deux secondes pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF en cours d’appel. VOIR voir les détails de l’entrée ouvrir le menu pour afficher les...
  • Page 137: Retour D'un Appel Non Répondu

    Option Description Envoyer message Ouvrir un nouveau message texte, avec le numéro inscrit dans le champ Destinataire . Ajouter chiffres Ajouter des chiffres après le numéro. Joindre numéro Joindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels, après le numéro en surbrillance.
  • Page 138: Utilisation Du Bloc-Notes

    Utilisation du bloc-notes Votre téléphone sauvegarde le dernier numéro entré au clavier dans un bloc-notes temporaire. Il peut s’agir d’un numéro de téléphone composé ou d’un numéro entré mais non composé. Pour récupérer le numéro sauvegardé dans le bloc-notes : >...
  • Page 139: Composition Rapide

    Composition rapide Pour chacune des entrées sauvegardées dans l’annuaire, un numéro de composition rapide unique est attribué. Pour composer rapidement le numéro d’une entrée d’annuaire : Appuyez sur Pour 1 touches du entrer le numéro de clavier composition rapide de l’entrée à...
  • Page 140: Utilisation De La Boîte Vocale

    Utilisation de la boîte vocale Vous pouvez écouter vos messages vocaux en appelant à votre numéro de boîte vocale du réseau. Les messages vocaux sont sauvegardés par le réseau et non par votre téléphone. Sauvegarde de votre numéro de boîte vocale La sauvegarde de votre numéro de boîte vocale dans le téléphone facilite l’écoute de vos nouveaux messages vocaux.
  • Page 141 Réception d’un message vocal Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone affiche (message vocal en attente) et l’avis Nouv. l’indicateur mess. vocal Appuyez sur Pour APPEL écouter les messages Écoute d’un message de boîte vocale > Messages Accédez à la >...
  • Page 142: Blocage Du Microphone Du Téléphone

    Blocage du microphone du téléphone Pour bloquer le microphone du téléphone pendant un appel, appuyez sur BLOQUER ( > Blocage . ) (si disponible) ou Utilisation de l’appel en attente En cours d’appel, un avertissement se fait entendre pour indiquer que vous recevez un second appel.
  • Page 143: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Menu principal Appels récents Raccourcis • Appels reçus • Appels composés Pour changer la grandeur • Bloc-notes d’affichage : Appuyez sur M, puis de • Durée des appels • Durée de données nouveau sur la touche M et •...
  • Page 144 Menu Réglages • État téléphoneZO • Autres réglages • Mes numéros de tél. • Personnaliser • Ligne active • Menu principal • Touches • Voltmètre • Couleur • Autre information • Papier peint • Connexion • Économiseur d’écran • Appel entrant •...
  • Page 145: Référence Sur Les Fonctions

    Référence sur les fonctions Votre téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Par exemple, vous pouvez : • sauvegarder les numéros souvent composés dans l’annuaire pour faciliter leur composition; • gérer vos réunions et autres événements dans le calendrier;...
  • Page 146 Fonctions de messagerie Fonction Description Config. boîte Configuration ou modification des récep. réglages de la boîte de réception des messages texte : > Messages > Config. boîte récep. Nota : En général, le fournisseur de services a déjà configuré la boîte de réception de messages texte.
  • Page 147 Fonction Description État des Consultation de l'état des messages messages envoyés: > Messages > Boîte envoi envoyés Les indicateurs ci-dessous montrent l'état du message : < envoi en cours > échec de l'envoi i livré livré et urgent livraison retardée livraison retardée et urgente j lu ß...
  • Page 148 Fonction Description Sauvegarde Lors de la composition d’un numéro : > Insérer intervalle , pause ou ‘n’ d’un NIP dans un Intervalle : attend la connexion de numéro l’appel, puis transmet le ou les chiffres restants. Si le réseau ne reconnaît pas le premier caractère d’intervalle, essayez d’en mettre deux ( pp ).
  • Page 149 Fonctions de personnalisation Fonction Description Changer Changement de l’avis d’appels l’avertissement entrants, de messages entrants et d’autres événements : > Modes de sonnerie > Mode Détails * > nom de l’événement * Mode représente le mode d’avertissement actif, par exemple Fort , Doux , Vibrer , Vibrer et sonner ou Silencieux .
  • Page 150: Fonctions De Menu

    Fonction Description Mes tonalités Composition de vos propres tonalités de sonnerie et gestion des tonalités que vous avez composées ou téléchargées : > Modes de sonnerie > Mes tonalités Touches Modification des étiquettes de programmables touches programmables au visuel d’attente : >...
  • Page 151: Fonctions De Composition

    Fonction Description Réglage Réinitialisation de toutes les options, à standard l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total : > Réglages > Autres réglages > Config. initiale > Réglage standard Annuler Réinitialisation de toutes les options à réglages l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité, du compteur total;...
  • Page 152 Fonction Description Tonalités Activation des tonalités DTMF : > Réglages > Autres réglages DTMF > Configuration initiale > DTMF Envoi de tonalités DTMF en cours d’appel : Appuyez sur les touches numériques Envoi de numéros sauvegardés sous forme de tonalités DTMF en cours d’appel : Mettez en surbrillance un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers...
  • Page 153 Fonction Description Compteur Affichage de la durée ou du durant coût de l’appel en cours : > Réglages appel > Config. en appel > Compteur durant appel Fonctions mains libres Fonction Description Haut- Activation, en cours d’appel, parleur d’un haut-parleur externe connecté...
  • Page 154 Fonction Description Délai hors- Réglage du téléphone pour tension qu’il reste sous tension (trousse pendant une durée véhiculaire) déterminée après l’arrêt du véhicule : > Réglages > Autres réglages > Réglages véhicule > Délai hors tension Temps Réglage du téléphone pour chargeur qu’il soit chargé...
  • Page 155 Fonction Description Réception Connectez le téléphone au dispositif, puis : > Réglages > Connexion données > Appel entrant > Prochain appel > DonnéesEntrant seul. Réinitialisation du fonctionnement vocal normal : > Réglages > Connexion > Appel entrant > Prochain appel >...
  • Page 156 Fonction Description Afficher un Affichage ou modification des événement détails d’un événement : > Calendrier > jour du calendrier > nom de l’événement Rappel Affichage du rappel d’événement : VOIR d’événement Annulation d’un rappel d’événement : QUITTER Calculatrice Calcul de nombres : >...
  • Page 157: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
  • Page 158 La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour tenir compte de toute variation possible de mesure. 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
  • Page 159: Index

    Index annulation des réglages 59 appel Accessoire offert en option, acheminement 13 définition 6 ajout de chiffres après un accessoires numéro de optionnels 6, 53 téléphone 45 ports de connexion 1 annulation 42 standard 5 appel en attente 50 acheminement d’un appel appel non répondu 45 avertissement 13 Acheminement d’un appel.
  • Page 160 appel de données bloc-notes envoi 62 définition 46 recevoir 63 entrées des chiffres 46 appel en attente 50 récupération de numéros appel entrant Boîte vocale annulation 42 composition une -touche application, verrouillage et déverrouillage 64 configuration 48 avertissement vérification 49 création 58 définition 34 désactivation 13, 42...
  • Page 161 codes modification 32 économiseur d’écran 37 par défaut 31, 32 Écouteur si vous oubliez un code illustration 1 ou un mot de volume, réglage 13 passe 32 Entrée de texte prévisible composition automatique du NIP 59 entrée de texte symbole 29, composition d'un numéro composition rapide numéro, définition 47...
  • Page 162 image indicateur du mode de économiseur d’écran 37 sonnerie silencieuse papier peint 36 16, 35 indicateur « en service » Indicateur IAL 17 définition 16 indicateurs illustration 16 appel manqué 45 Indicateur d'appel manqué charge de la batterie 8, 16, 17 Indicateur d’itinérance en service 16 définition 17...
  • Page 163 Message Entrer code déverrou 31, 32 langue, réglage 58 message-guide, liste des appels composés sauvegarde dans un numéro 56 liste des appels reçus 43 Méthode d'entrée de texte Logiciel iTAP 25 par enfoncement 22, méthode d'entrée mémo rapide 54 numérique 22 menu Microphone 1 entrée de texte 20...
  • Page 164 numéro de téléphone affichage de votre numéro Sauvegarder un appel 43 14, 51 S-mètre ajout de chiffres après 45 définition 16 joindre deux numéros 45, illustration 16 sonnerie ligne téléphonique active, désactivation 13, 42 commutation 40 volume, réglage 13 recomposition 40 Supprimer un appel 43 sauvegarde dans l'annuaire 55...
  • Page 165 téléphone (suite) navigation 1 4navigation à 4 directions réinitialisation de toutes les options 59 réglage du volume 13 suppression des données touche programmable de sauvegardées 59 droite 1, 15, 18, 58 verrouillage 30, 31 touche programmable de Texte gauche 1, 15, 18, curseur clignotant 21 curseur plein 21 verrouillage 33...
  • Page 166 trousse véhiculaire Visuel d’attente, définition délai de mise hors tension volume mains libres automatique clavier 57 Écouteur 13 réponse automatique 61 sonnerie 13, 57 temps de charge 62 volume de la sonnerie, réglage 57 utilisation en mode mains libres zoom avant/arrière 37 délai de mise hors tension haut-parleur, activation réacheminement...
  • Page 167 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE>...
  • Page 168 Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité...
  • Page 169 Table des matières Renseignements généraux et de sécurité ... . 4 Garantie........12 Information provenant de l'Organisation mondiale de la Santé...
  • Page 170: Renseignements Généraux Et De Sécurité

    à laquelle votre téléphone émet. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives au fonctionnement Afin d’assurer un rendement optimal de votre téléphone et de respecter les...
  • Page 171 RF. Si vous n’utilisez pas un des accessoires fournis ou approuvés par Motorola pour porter le téléphone sur vous, et que vous ne tenez pas le téléphone près de l’oreille, assurez-vous que le téléphone et son antenne se trouvent à au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps lors de l'émission.
  • Page 172: Stimulateurs Cardiaques

    Interférence et compatibilité électromagnétique Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’électromagnétisme. Dans certaines situations, votre téléphone peut causer de l’interférence. Nota : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit satisfaire les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait...
  • Page 173 Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de leur stimulateur cardiaque quand leur téléphone est SOUS TENSION; • NE doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine;...
  • Page 174 Vous trouverez une liste des meilleures pratiques de conduite sécuritaire dans la rubrique « Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart. Avertissements en matière d’utilisation Pour les véhicules équipés de coussins gonflables...
  • Page 175 Si votre téléphone ou batterie a été immergé dans l'eau, troué ou subi une chute importante, ne l'utilisez pas avant de le faire examiner à un centre de services Motorola autorisé, afin de déterminer s'il est endommagé. Ne tentez pas de le sécher avec une source de chaleur externe telle qu'un four à...
  • Page 176 Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, chargeur ou téléphone : Symbole Signification Voici une consigne de sécurité importante. Votre batterie et votre téléphone ne doivent pas être jetés au feu. Il est possible que votre batterie et votre téléphone doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux.
  • Page 177 Les parents doivent surveiller les enfants lorsqu’ils utilisent les jeux vidéos ou toute autre fonction comprenant un clignotement lumineux sur le téléphone. Veuillez cesser l’utilisation du téléphone et consulter un médecin si l’un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation.
  • Page 178: Garantie

    (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés «...
  • Page 179 Produits couverts par Durée de la couverture la garantie Étuis et accessoires Garantie limitée à vie pour la durée décoratifs. Couvertures d'appartenance au premier acheteur du décoratives, boîtiers, Produit. couvertures PhoneWrap et étuis. Écouteurs Garantie limitée à vie pour la durée monophoniques.
  • Page 180 à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 181: Qui Est Couvert

    Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
  • Page 182: Comment Obtenir Le Service Sous Garantie

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 183 à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 184: Information Provenant De L'organisation Mondiale

    Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
  • Page 185: Assurance De La Loi Sur L'exportation

    être recyclés. C'est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Assurance de la loi sur l’exportation...
  • Page 186: Conseils De Sécurité Pour Les Téléphones Cellulaires

    Si vous décidez d’utiliser votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
  • Page 187 la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous. • Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
  • Page 188 urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné...

Table of Contents