OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : ART COOL MIRROR TYPE www.lg.com P/NO : MFL67605107...
TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions....3 Model # Serial # Prior to Operation ....6 Dealer's Name Product Introduction....7 Date Purchased Operating Instructions...8 Maintenance and Service ..10 READ THIS MANUAL Before you Call for Service ..12 Troubleshooting Tips PRECAUTION Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Safety Precautions WARNING CAUTION Be sure not to do. Be sure to follow the instruction. WARNING n Installation Do not use a defective or un- For electrical work, contact the Always ground the product. derrated circuit breaker. Use dealer, seller, a qualified electri- this appliance on a dedicated cian, or an Authorized Service circuit.
Page 4
n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
Page 5
CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away prop- the product. of product. erly. Do not install the product where the noise Use two or more people to lift and Do not install the product where or hot air from the outdoor unit could...
Product Introduction Product Introduction Indoor Units Art Cool Mirror(S3) Art Cool Mirror(SE) Display panel LED indicators Display panel LCD indicators Air inlet Air inlet Air filter Plasma filter Plasma filter Air filter Air discharge Air discharge Front panel Signal receiver Front panel ON/OFF button Signal receiver...
Maintenance and Service Maintenance and Service • • Air Filters Plasma Filters Deodorizer Filters Removal of Filters Two different methods to open the front panel based on types of air conditioner as below ; Type 1: Plasma filter Front panel Panel hook Type 2: Plasma filter...
Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the follow- Clean the air filter and install it in the ing settings for 2 to 3 hours.
Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! The air conditioner The room has a pe- It seems that con- Air conditioner does does not operate. culiar odor. densation is leaking not operate for about from the air condi- 3 minutes when tioner.
Page 13
MANUALE DI ISTRUZIONI CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro. TYPE : ART COOL MIRROR TYPE www.lg.com...
Page 14
SOMMARIO DATI DA RICORDARE Precauzioni di sicurezza..3 N°. modello Prima di iniziare .......6 N°. di serie Introduzione al prodotto..7 Istruzioni per l'uso ....8 Nome del rivenditore Data di acquisto Manutenzione e assistenza ...10 Prima di chiamare lʼassistenza… ....12 LEGGERE IL MANUALE AVVERTENZE •...
Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE AVVISO Azione/operazione da non fare. Attenersi alle istruzioni. ATTENZIONE n Installazione Non utilizzare interruttori Per i collegamenti elettrici, Il prodotto deve essere sempre automatici difettosi o di potenza rivolgersi al rivenditore, a un provvisto di messa a terra.
Page 16
Precauzioni di sicurezza `Funzionamento Non utilizzare il prodotto troppo Avere cura di non tirare o Non mettere nulla sul cavo di a lungo in ambienti molto umidi danneggiare il cavo di alimentazione. e con una finestra o una porta alimentazione durante il aperta.
Page 17
Precauzioni di sicurezza AVVISO n Installazione Dopo l'installazione o la Installare il tubo flessibile di Installare il prodotto riparazione del prodotto, scarico in modo da garantire allineandolo in modo uniforme. verificare sempre che non vi uno scarico corretto e sicuro. siano perdite di gas (refrigerante).
Istruzioni per l'uso Istruzioni per I'uso Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale) 1. Display operativo 2. Tasto di impostazione della temperatura 3. Tasto velocità ventola 4. TASTO ON/OFF 5. Tasto di selezione modalità di funzionamento 6. Ricevitore telecomando senza fili 7.
Page 21
Istruzioni per l'uso Telecomando a raggi infrarossi (opzionale) 1. Pulsante plasma (opzionale) 2. Pulsante raffreddamento a getto (jet cool) 3. Pulsante per la selezione del modo operativo 4. Pulsante di impostazione funzioni 5. Pulsante luminosità del lcd (opzionale) 6. Pulsante smart clean (opzionale) 7.
Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza Filtri dellʼaria Filtri al Plasma Filtri deodoranti Rimozione dei filtri Sono possibile due metodi diversi per aprire il pannello frontale a seconda del tipo di condizionatore. Parete 1: Filtro Plasma Pannello frontale Gancio del pannello Parete 2: Filtro Plasma...
Page 23
Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività. Attivazione del condizionatore dopo un lungo Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività. periodo di inattività. Far funzionare il condizionatore nelle Pulire il filtro aria e montarlo sullʼunità seguenti modalità...
Manutenzione e assistenza Prima di chiamare lʼassistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Il condizionatore non Nel locale cʼè un Sembra che ci siano Il condizionatore non funziona. odore strano. perdite di condensa funziona per circa 3 dal condizionatore.
Page 25
MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: ART COOL MIRROR TYPE www.lg.com...
ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Antes del funcionamiento..6 Nº modelo Nº serie Presentación del producto ...7 Instrucciones de manejo ....8 Nombre del establecimiento Mantenimiento y servicio..10 Fecha de compra Antes de llamar al servicio de reparaciones......12 LEA ESTE MANUAL Consejos para la resolución de problemas PRECAUCIONES...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Prohibido. Recuerde seguir las instrucciones. ADVERTENCIA n Instalación No utilice un interruptor automático Para trabajos eléctricos, Realice siempre la conexión del defectuoso o de valor nominal póngase en contacto con el aparato a tierra. inferior al correspondiente.
Page 28
Precauciones de seguridad n Operación No deje funcionando el aire Asegúrese de que el cable de No coloque nada sobre el cable acondicionado durante mucho alimentación no pueda estirarse de alimentación. tiempo cuando la humedad sea o dañarse durante el muy alta y haya una puerta o funcionamiento.
Page 29
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien nivelado. (refrigerante) después de la para asegurarse de que el agua instalación o reparación del aparato. se drena correctamente. No instale el aparato donde el ruido o Levante y transporte el aparato No instale el aparato donde...
Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento Utilización Limpieza y mantenimiento Servicio Técnico Unidad interior...
Presentación del producto Presentación del producto Unidades interiores Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror (SE) Indicadores LED en el panel de visualización Indicadores LCD en el panel de visualización Entrada de aire Entrada de aire Filtro de aire Filtro de plasma Filtro de plasma Filtro de aire Salida de aire...
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Pantalla de indicación de funcionamiento 2. Botón de ajuste de temperatura 3. Botón de velocidad del ventilador 4. BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) 5. Botón de selección de modo de operación 6.
Page 33
Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia (opcional) 1. Botón de plasma (opcional) 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) 3. Botón de selección del modo de funcionamiento 4. Botón de configuración de funcionamiento 5. Botón luminosidad de la LCD (opcional) 6.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtros de aire Filtros de plasma Filtros desodorantes Desmontaje de filtros Existen dos métodos para abrir el panel delantero, según el tipo de aire acondicionado, como se explica a continuación: Tipo 1: Filtro de plasma Panel frontal Gancho de panel...
Page 35
Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire Cuando no vaya a ser utilizado durante un acondicionado. tiempo prolongado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! El aire La habitación tiene Parece que hay una El aire acondicionado acondicionado no un olor peculiar. fuga de no funciona durante los funciona condensación del 3 minutos siguientes a...
Page 37
MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : ART COOL Mirror Type www.lg.com...
Page 38
Notice de fonctionnement TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Avant de le faire fonctionner ..6 Modèle # Série # Description du produit....7 Instructions de fonctionnement .......8 Nom du Distributeur: Date dʼachat Entretien et Maintenance..10 Avant dʼappeler le service technique.
Mesures de sécurité Mesures de sécurité ATTENTION PRECAUTION Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. ATTENTION n Installation N'utilisez pas un coupe-circuit Pour un travail électrique, contactez Faites toujours une connexion défectueux ou à valeur le distributeur, le vendeur, un reliée à...
Page 40
Mesures de sécurité n Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur Assurez-vous qu'on ne puisse Ne placez aucun objet sur le marcher trop longtemps lorsque pas tirer des câbles ou les cordon d'alimentation. l'humidité est très élevée et qu'il y a endommager en cours de une porte ou une fenêtre ouverte.
Page 41
Mesures de sécurité PRECAUTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de Maintenez le produit de niveau gaz (frigorigène) suite à l'installation drainage de manière à assurer lors de son installation. ou réparation du produit. un drainage approprié.
Avant de le faire fonctinner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Utilisation Nettoyage et entretien Service Unité Interieure...
Description du produit Description du produit Unité intérieure Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror (SE) Voyants DEL du panneau d’affichage Voyants LCD du panneau d’affichage Entrée d’air Entrée d’air Filtre à air Filtre plasma Filtre plasma Filtre à air Sortie d’air Sortie d’air Panneau avant...
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température 3. Touche Vitesse du ventilateur 4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 5. Touche de sélection du mode de fonctionnement 6.
Page 45
Instructions de fonctionnement Télécommande sans fils (optionnelle) 1. Touche plasma (en option) 2. Touche jet froid 3. Touche de selection de mode 4. Touche de reglage de fonction 5. Touche de luminosite lcd (en option) 6. Touche nettoyage intelligent (en option) 7.
Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance ATTENTION Filtres à air Filtres plasma Filtres déodorants Enlèvement des filtres Voici ci-dessous deux méthodes différentes pour ouvrir le panneau avant en fonction du type de climatiseur : Split 1: Filtre plasma Panneau avant Crochet du panneau Split 2:...
Page 47
Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période. Lorsquʼil NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau. une longue période. Démarrer le climatiseur dans les Nettoyez le filtre dʼair et replacez-le conditions suivantes pendant 2 ou 3 dans lʼunité...
Entretien et Maintenance Avant dʼappeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de lʼargent! Le climatiseur ne Lʼhabitation a une Il semble que le Le climatiseur ne marche pas. odeur particulière. climatiseur a une marche pas pendant fuite.
Page 49
BENUTZERHANDBUCH KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. TYPE : ART COOL Mirror Type www.lg.com...
Page 50
INHALTSVERZEICHNIS FÜR IHRE AUFZEICHNUNGEN Sicherheitshinweise....3 Vor der Inbetriebnahme..6 Modell-Nr. Seriennr. Einführung ......7 Bedienungsanweisung ..8 Händlername Wartung und Service ...10 Kaufdatum Bevor Sie den Kundendienst verständigen.......12 LESEN SIE DIESES HANDBUCH Tabelle mit Tipps zur Störungsbehebung VORSICHT Setzen Sie sich zur Reparatur bzw. zur Wartung dieses Gerätes mit einem autorisierten Service-Techniker in Verbindung.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG VORSICHT Darf nicht ausgeführt werden. Die Anleitung sollte befolgt werden. WARNUNG n Montage Keinen defekten Überlastungsschalter oder Elektrischen Anschlüsse nur vom Das Gerät muss immer geerdet Überlastungsschalter mit zu geringer Leistung Händler, Verkäufer, einem qualifizierten werden. verwenden. Gerät nur in einem dedizierten Elektriker oder Service-Center Schaltkreis betreiben.
Page 52
Sicherheitshinweise Das Klimagerät sollte bei extrem Das Netzkabel darf während des Keine Gegenstände auf das hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Betriebs nicht herausgezogen Netzkabel stellen. geöffneten Türen/Fenstern nicht oder beschädigt werden. lange betrieben werden. Netzstecker während des Gerät niemals mit feuchten Keine Heizkörper oder andere Betriebs nicht einstecken oder Händen berühren (betreiben).
Page 53
Sicherheitshinweise VORSICHT Montage Nach der Montage oder Reparatur Ablassschlauch zum Das Gerät immer waagerecht des Gerätes immer auf Gaslecks ordnungsgemäßen montieren. (Kältemittel) überprüfen. Wasserabfluss montieren. Gerät so montieren, dass Nachbarn Das Gerät muss von mind. zwei Gerät nicht an einem Ort mit nicht durch Lärm oder warme Abluft Personen angehoben oder direktem Seewind montieren...
Einführung Einführung Innengeräte Art Cool Mirror(S3) Art Cool Mirror(SE) LED-Anzeigen des Anzeigefeldes LCD-Anzeigen des Anzeigefeldes Lufteinlass Lufteinlass Luftfilter Plasmafilter Plasmafilter Luftfilter Luftauslass Luftauslass Frontblende Signalempfänger Frontblende Ein/Aus-Taste Signalempfänger Ein/Aus-Taste Betriebsanzeigen Ein/Aus : Leuchtet während des Betriebs, bei Störungen sowie beim automatischen Neustart. Ruhemodus : Leuchtet während des automatischen Betriebs im Ruhemodus (Abschalt Timer).
Wartung und Service Wartung und Service ACHTUNG Luftfilter Plasmafilter Desodorierungsfilter Herausnehmen der Filter Die Frontblende kann, je nach Klimagerätemodell, auf die beiden folgenden Arten geöffnet werden: Modell 1: Plasmafilter Frontblende Haken der Blende Modell 2: Plasmafilter Frontblende ACHTUNG Inneneinheit...
Page 59
Wartung und Service Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb möchten. nehmen möchten. Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Stunden mit folgenden Einstellungen Sie ihn in die Inneneinheit ein.
Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart funktioniert nicht. merkwürdig. Kondenswasser aus setzt das Klimagerät dem Klimagerät für drei Minuten aus. tropft Heizt oder kühlt nicht Klimagerät macht...
Page 73
MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : TIPO ESPELHO ART COOL www.lg.com...
ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Precauções de Segurança ...3 Modelo # Série # Antes de Utilizar ....6 Introdução ao Produto ..7 Nome do Vendedor Instruções de Utilização ..8 Data de Aquisição Manutenção e Assistência .10 Antes de Contactar a LEIA ESTE MANUAL Assistência ......12 Resolução de Problemas,...
Precauções de Segurança Precauções de Segurança AVISO CUIDADO Não faça isto. Siga as instruções. AVISO n Instalação Não use um disjuntor de circuito Para trabalhos de electricidade, Ligue sempre o produto à terra. defeituoso ou com capacidade contacte o vendedor, o revendedor, insuficiente.
Page 76
Precauções de Segurança n Operação Não deixe o ar condicionado funcionar Certifique-se de que o cabo Não coloque nada sobre o cabo durante muito tempo, se a humidade eléctrico não pode ser puxado eléctrico. for muito elevada e se uma porta ou ou danificado durante a janela estiver aberta.
Page 77
Precauções de Segurança CUIDADO n Instalação Inspeccione as fugas de gás Instale a mangueira de drenagem Mantenha o nível mesmo ao (refrigerante) após a instalação para garantir que a água é instalar o produto. ou reparação do produto. devidamente drenada para fora. Não instale o produto num local onde o O produto deve ser levantado e Não instale o produto onde este...
Introdução ao Produto Safety Precautions Introdução ao Produto Unidades Internas Espelho Art Cool (S3) Espelho Art Cool (SE) Indicadores LED do painel de visualização Indicadores LED do painel de visualização Entrada de ar Entrada de ar Filtro de ar Filtro de plasma Filtro de plasma Filtro de ar Descarga de ar...
Instruções de utilização Instruções de utilização Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) 1. Ecrã de indicação de utilização 2. Botão de configuração de temperatura 3. Botão de velocidade de ventoinha 4. TECLA ON/OFF (Ligar/Desligar) 5. Botão de Selecção do modo de operação 6.
Page 81
Instruções de utilização Nome e funções do controlo remoto com fios (Opcional) 1. Botão Plasma (opcional) 2. Botão Jet Cool 3. Botão de Selecção do modo de operação 4. Botão de definição da função 5. Botão de luminosidade LCD (opcional) 6.
Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência CUIDADO • • Filtros de Ar Filtros de Plasma Filtros Desodorizantes Remoção dos Filtros Dois métodos diferentes de abrir o painel frontal, consoante o tipo de ar condicionado; Tipo 1 : Filtro de Plasma Painel frontal Gancho do painel...
Page 83
Manutenção e Assistência Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Se não pretender utilizar durante um longo Quando pretender utilizar novamente o ar condicionado. período de tempo. Opere o ar condicionado com as Limpe o filtro de ar e instale-o na definições seguintes durante 2 a 3 horas.
Manutenção e Assistência Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! O ar condicionado A divisão apresenta Parece que a O ar condicionado não funciona. um odor peculiar. condensação está a não funciona derramar do ar durante 3 minutos condicionado.
Page 85
HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik. TYPE : ART COOL MIRROR www.lg.com...
Page 86
INHOUD BELANGRIJKE GEGEVENS Veiligheidsvoorzieningen..3 Model nr. Voorbereidingen.....6 Serie nr. Inleiding product ....7 Naam van de dealer Bedieningshandleiding..8 Datum van aankoop Onderhoud en service ..10 Voordat u om service belt ...12 LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR LET OP Bel een erkende servicetechnicus voor een reparatie of onderhoud van dit apparaat.
Page 87
Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING LET OP Zeker niet doen. Volg deze instructie nauwgezet op. WAARSCHUWING n Installeren Gebruik geen defecte of te laag Roep voor elektrische installatie- of Dit apparaat moet altijd geaard gewaardeerde stroomverbreker. reparatiewerkzaamheden de hulp in van de worden.
Page 88
Veiligheidsmaatregelen n Bediening Laat de airconditioner niet langdurig Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij Plaats niets op de werken wanneer de luchtvochtigheid zeer het bedienen van het aircosysteem niet netvoedingskabel. hoog en een deur of raam open staat. losgetrokken of beschadigd kan worden. Trek de stekker van de netvoedingskabel Raak het aircosysteem niet met Plaats geen verwarmingsapparaten...
Page 89
Veiligheidsmaatregelen LET OP n Installeren Controleer na de installatie of Installeer altijd een afvoerbuis om Houd het aircosysteem altijd eventuele reparaties het aircosysteem condenswater correct af te voeren. horizontaal – ook tijdens altijd op gaslekken (koelmiddel). installatiewerkzaamheden. Installeer het aircosysteem niet op Het apparaat moet altijd door Installeer het aircosysteem niet plaatsen waar het geluid of warme...
Page 90
Vóór gebruik Vóór gebruik De bediening voorbereiden Gebruik Reiniging en onderhoud Service Binnenelement...
Inleiding product Inleiding product Binnenelementen Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror(SE) Led-statuslampjes op het display Display panel LCD indicators Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtfilter Plasmafilter Plasmafilter Luchtfilter Luchtafvoer Luchtafvoer Frontpaneel Signaalontvanger Frontpaneel AAN/UIT-knop Signaalontvanger AAN/UIT-knop Operation indication lamps : Licht op als het systeem in werking is, bij een foutcode en de instelling voor automatisch opnieuw starten. Aan/uit Slaapmodus : Licht op tijdens de automatische werking van de slaapmodus.
Page 92
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) 1. Bedieningsscherm 2. Knop voor temperatuurinstelling 3. Knop voor ventilatorsnelheid 4. AAN/UIT-knop 5. Knop voor het selecteren van de bedieningsmodus 6. Ontvanger voor draadloze afstandsbediening 7. Knop voor de luchtstroom 8.
Page 93
Gebruiksaanwijzing Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) 1. Plasmaknop (optie) 2. Knop voor straalkoeling 3. Knop voor selectie van de bedieningsmodus 4. Knop voor instellen van functies 5. LCD-helderheidsknop (optie) 6. Smart-reinigingsknop (optie) 7. Reinigingsknop 8.
Page 94
Onderhoud en service Onderhoud en service Luchtfilters Plasmafilters Geurfilters Filters verwijderen Er zijn twee verschillende methoden voor het openen van het frontpaneel afhankelijk van het geïnstalleerde aircosysteem. Methode 1 : Plasma filter Front panel Panel hook Methode 2 : Plasma filter Front panel Binnenelement...
Page 95
Onderhoud en service Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is. Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruik is... gebruikt. Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in instellingen 2 tot 3 uur draaien. het binnenelement terug.
Page 96
Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en geld! Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er Bij opnieuw opstarten werkt niet. een vreemd luchtje. condenswater uit het duurt het zoʼn drie minuten aircosysteem lekt.
Page 97
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. TYP: ART COOL MIRROR www.lg.com...
Page 98
SPIS TREŚCI ABY ZAWSZE PAMIĘTAĆ Zalecenia dotyczące bezpie- Model # czeństwa .........3 Numer seryjny # Przed rozpoczęciem pracy ..6 Miejsce zakupu (dystrybutor): Data zakupu Opis urządzenia......7 Instrukcja obsługi ....8 PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Konserwacja i serwis...10 Z TYM PODRĘCZNIKIEM Przed zgłoszeniem konieczności naprawy ...12 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W celu naprawy lub przeprowadzenia konserwacji urzą-...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Nigdy nie należy tego robić. Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcją. OSTRZEŻENIE n Instalacja Nie należy używać uszkodzonych bezpieczników W celu przeprowadzenia prac elektrycznych Zawsze zastosuj uziemienie ani bezpieczników o niewłaściwym natężeniu należy skontaktować...
Page 100
n Działanie Nie należy uruchamiać klimatyza- Należy zwrócić uwagę, aby Nie należy umieszczać NI- tora na długi czas gdy wilgotność przewód zasilający nie został CZEGO na przewodzie zasilają- jest bardzo wysoka a drzwi lub wyrwany ani uszkodzony pod- cym. okna pozostają otwarte. czas pracy urządzenia.
Page 101
OSTROŻNIE n Instalacja Po instalacji lub naprawie urządzenia na- Należy zainstalować wąż odwad- Przy instalacji produktu należy leży zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił niający, aby prawidłowo odprowa- zachować wypoziomowanie. wyciek gazu (czynnika chłodzącego). dzać wodę. Nie należy instalować urządzenia w miejscu, Co najmniej dwie osoby po- Nie należy instalować...
Opis urządzenia Opis urządzenia Jednostki wewnętrzne Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror (SE) Wyświetlacz ze wskaźnikami LED Wskaźniki wyświetlacza LED Wlot powietrza Filtr powietrza Filtr powietrza Filtr plazmowy Filtr plazmowy Wlot powietrza Wydmuch powietrza Wydmuch powietrza Panel przedni Przycisk zał./wył. Odbiornik sygnału Panel przedni (ON/OFF)
Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis • • Filtry powietrza Filtry plazmowe Filtry przeciwzapachowe Wyjmowanie filtrów Poniżej są opisane dwie różne metody otwierania panelu przedniego w zależności od typu klimatyzatora Typ 1: Filtr plazmowy Panel przedni Zaczep panelu Typ 2: Filtr plazmowy Panel przedni Jednostka wewnętrzna...
Page 107
Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu. Gdy nie będzie używany przez długi okres Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klima- tyzator. czasu. Włącz klimatyzator, by pracował z poniż- Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go szymi ustawieniami przez 2 – 3 godziny. z powrotem w urządzeniu.
Maintenance and Service Przed zgłoszeniem konieczności naprawy... Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie działa. występuje dziwny za- urządzenia wyciekają działa przez około 3 pach. skropliny. minuty po ponownym uruchomieniu. Nie chłodzi lub nie Klimatyzator głośno Słychać...
Page 109
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : ART COOL TÜKÖR TÍPUS www.lg.com...
Page 110
TARTALOMJEGYZÉK FELJEGYZÉSEK Biztonsági óvintézkedések ...3 Modell száma Gyártási szám A használatba vétel előtt ..6 A készülék ismertetéseA A márkakereskedő neve készülék ismertetése .....7 A vásárlás dátuma Kezelési útmutató ....8 Karbantartás és szerviz ..10 OLVASSA EL EZT A KÉZI- Mielőtt a szervizt hívná ..12 KÖNYVET ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék javításával vagy karbantartásával kapcsolatban for-...
Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések Semmiképpen se tegye. Feltétlenül kövesse az utasításokat. n Felszerelés Ne használjon hibás vagy a szüksé- Az elektromos szerelési munkákat a Mindig földelje le a készüléket. gesnél kisebb elektromos megszakí- márkakereskedővel, szakképzett vil- tót. A készüléket mindig külön erre a lanyszerelővel vagy egy hivatalos célra szolgáló...
Page 112
Biztonsági óvintézkedések n Használat Ne járassa hosszabb ideig a klímabe- Ügyeljen, hogy üzem közben ne hú- Semmit se tegyen a tápkábelre. rendezést ha nagyon nagy a levegő zódhasson ki vagy sérüljön meg a páratartalma és egy ajtó vagy ablak tápkábel. nyitva maradt.
Page 113
Biztonsági óvintézkedések n Felszerelés A készülék felszerelése vagy javítása A kondenzvíz megfelelő elvezetésé- A készüléket vízszintezve kell felsze- után mindig ellenőrizni kell, nincs-e hez szerelje fel a cseppvíz tömlőt. relni. gáz- (hűtőközeg-) szivárgás. A készüléket ne szerelje fel olyan helyen, A készüléket két vagy több személy- Ne szerelje a készüléket olyan helyre, ahol a kültéri egység zaja vagy az általa ter-...
A készülék ismertetése A készülék ismertetése Beltéri egységek Art Cool tükör (S3) Art Cool tükör (SE) A kijelzőpanel LCD-kijelzései A kijelzőpanel LCD-kijelzései Levegőbemenet Levegőbemenet Levegőszűrő Plazmaszűrő Plazmaszűrő Levegőszűrő Levegőkimenet Levegőkimenet Előlap Jelvevő Előlap BE/KI gomb Jelvevő BE/KI gomb Az üzemjelző jelzőlámpák : A rendszer működése közben, hibakód esetén és az automatikus újraindítás beállítása Be/ki esetén világít.
Karbantartás és szerviz Karbantartás és szerviz • • Levegőszűrők Plazmaszűrők Szagszűrők A szűrők eltávolítása Az előlapot a típustól függően az alábbi két módon lehet felnyitni. 1. típus: Plazmaszűrő Előlap Panel rögzítőkapcsa 2. típus: Plazmaszűrő Előlap beltéri egység...
Page 119
Karbantartás és szerviz Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót. Ha a légkondicionálót ismét használatba Ha hosszabb ideig nem használja. veszi. A következő beállításokkal üzemeltesse Tisztítsa meg a levegőszűrőt és tegye 2-3 órán keresztül a légkondicionálót. vissza a beltéri egységbe Kapcsolja le a kismegszakítót.
Mielőtt a szervizt hívná Mielőtt a szervizt hívná Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel! A légkondicionáló A helyiségben rossz Úgy tűnik, hogy kon- A légkondicionáló új- nem működik. szag van. denzvíz szivárog a raindítás után kb. 3 légkondicionálóból. percig nem működik. A hűtés vagy fűtés A légkondicionáló...
Page 121
PŘÍRUČKA VLASTNÍKA KLIMATIZACE Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití. TYP: TYP ART COOL MIRROR www.lg.com...
Page 122
OBSAH PRO VAŠE ZÁZNAMY Bezpečnostní opatření...3 Číslo modelu Výrobní číslo Před zahájením provozu..6 Jméno prodejce Představení výrobku....7 Datum nákupu Návod k obsluze.....8 Servis a údržba.....10 PROSTUDUJTE TUTO PŘÍRUČKU Než se obrátíte na servisní službu........12 BEZPEČNOSTNÍ OPAT- ŘENÍ Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky, kon- taktujte autorizovaného servisního technika.
Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Tuto činnost neprovádějte. Řiďte se pokyny. n Montáž Nepoužívejte vadné pojistky nebo Chcete-li vykonávat elektrikářské Výrobek vždy uzemněte. pojistky s nedostatečným jmenovi- práce, spojte se s prodejcem, kvali- tým proudem. Toto zařízení použí- fikovaným elektrikářem nebo s au- vejte pouze na určeném okruhu.
Page 124
Bezpečnostní opatření n Provoz Nenechávejte klimatizaci zapnutou Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo Na napájecí kabel neumisťujte příliš dlouho ve vlhkém prostředí, možné během provozu vytáhnout žádné předměty. nebo pokud je otevřené okno či nebo poškodit. dveře. Během provozu nepřipojujte ani ne- Nedotýkejte se výrobku (nepracujte Neumisťujte do blízkosti napáje- odpojujte zástrčku zdroje energie.
Page 125
Bezpečnostní opatření n Montáž Po provedení montáže nebo opravy Namontováním kondenzátní hadice Výrobek nenaklánějte (ani při mon- výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj zajistíte správné odvádění vody. táži). neuniká plyn (chladivo). Nemontujte výrobek do míst, kde by Výrobek přemisťujte a zvedejte ve Výrobek nemontujte do míst, kde by hluk nebo horký...
Představení výrobku Představení výrobku Vnitřní jednotky Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror (SE) LED ukazatele panelu displeje LCD ukazatele panelu displeje Vstup vzduchu Vstup vzduchu Vzduchový filtr Plazmový filtr Plazmový filtr Vzduchový filtr Vypouštění vzduchu Vypouštění vzduchu Přední panel Přijímač...
Návod k obsluze Návod k obsluze Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství) 1. Displej 2. Tlačítko pro nastavení teploty 3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru 4. TLAČÍTKO VYPNOUT/ZAPNOUT 5. Tlačítko pro výběr provozního režimu 6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání 7.
Page 129
Návod k obsluze Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (volitelné) 1. Tlačítko „Plasma“ (volitelné) 2. Tlačítko „Jet cool“ 3. Tlačítko pro výběr provozního režimu 4. Tlačítko nastavení funkcí 5. TLAČÍTKO PRO ÚPRAVU SVÍTIVOSTI LCD (VOLI- TELNÉ) 6. Tlačítko pro chytré čištění (volitelné) 7.
Servis a údržba Servis a údržba • • Vzduchové filtry Plazmové filtry Deodorizující filtry Odebrání filtrů Dvě různé metody pro otevření předního panelu založené na typech klimatizace, jak je uvedeno níže Typ 1: Plazmový filtr Přední panel Úchyt panelu Typ 2: Plazmový...
Page 131
Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat. Když nebudete klimatizační jednotku delší Pokud má být klimatizační jednotka znovu použita. dobu používat. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte při následujícím nastavení. jej do pokojové jednotky. Vypněte pojistku.
Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Klimatizační jedno- V místnosti je Zdá se, že z klimati- Po opětovném spuš- tka nepracuje. zvláštní zápach. zační jednotky uniká tění klimatizační jed- vysrážená voda. notka asi 3 minuty nepracuje.
Page 133
MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE AER CONDIŢIONAT Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor. TIPUL: ART COOL TIP OGLINDĂ www.lg.com...
Page 134
CUPRINS INFORMAŢIILE DVS Măsuri de siguranţă ....3 Model nr. Seria Înainte de funcţionare....6 Numele dealer-ului Prezentarea produsului ..7 Data cumpărării Instrucţiuni de funcţionare..8 Întreţinere şi service ....10 CITIŢI ACEST MANUAL Înainte de a contacta service-ul .......12 AVERTIZARE Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repararea şi intreţinerea acestei unităţi.
Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri : Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile. n Instalarea Nu folosiţi un tablou electric defect Pentru lucrările electrice, contactaţi Asiguraţi impământarea produsu- sau sub capacitate. Folosiţi apara- dealer-ul, vânzătorul, un electrician lui.
Page 136
Măsuri de siguranţă n Utilizarea Nu lasaţi aparatul de aer condiţio- Asiguraţi-vă ca, cablul de alimen- Nu aşezaţi nimic pe cablul de ali- nat în funcţiune timp îndelungat tare : să nu fie smuls din priză sau mentare când umiditatea este foarte ridicată, deteriorat în timpul funcţionării.
Page 137
Măsuri de siguranţă n Instalarea Verificaţi întotdeauna să nu existe Instalaţi furtunul de drenare pentru a Ţineţi echipamentul la nivel atunci scurgeri de gaz refrigerant după insta- vă asigura că apa este evacuată co- când îl instalaţi. larea sau repararea produsului respunzător.
Prezentarea produsului Prezentarea produsului Unităţi interne Oglindă Art Cool (S3) Oglindă Art Cool (SE) Indicatori cu LED pentru panoul de afişaj Indicatori pentru panoul de afişaj LCD Admisie aer Admisie aer Filtru de aer Filtru cu plasmă Filtru cu plasmă Filtru de aer Evacuare aer Evacuare aer...
Instrucţiuni de funcţionare Instrucţiuni de funcţionare Numele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii) 1. Ecranul de indicare a funcţionării 2. Butonul de setare a temperaturii 3. Butonul pentru viteza ventilatorului. 4. BUTON DE PORNIRE /OPRIRE. 5. Butonul de selectare a modului de funcţionare 6.
Page 141
Instrucţiuni de funcţionare Numele si funcţia telecomenzii cu fir(Opţional) 1. Butonul Plasma(opţional) 2. Butonul JET COOL 3. Butonul de selectare al modului de funcţionare 4. Butonul de setare funcţie 5. Butonul de luminozitate LCD (Opţional) 6. Buton de curăţare inteligentă (Opţional) 7.
Intreţinere şi service Intreţinere şi service • • Filtrele de aer Filtre cu plasmă Filtre dezodorizante Scoaterea filtrelor Două metode diferite de deschidere a panoului frontal pe baza tipurilor de aparate de aer condiţionat, conform indicaţiilor de mai jos Tipul 1: Filtru cu plasmă...
Page 143
Intreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp. Când urmează să nu se folosască timp înde- Când aparatul de aer condiţionat urmează să fie folosit din nou lungat Utilizati aparatul de aer conditionat la ur- Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în mătoarele setări pentru 2 -3 ore.
Intreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că procesul de Aparatul de aer condiţionat nu funcţio- specific. condensare provoacă condiţionat nu funcţio- nează.
Page 146
Мерки за безопасност ..3 Преди работа ......6 Запознаване с продукта ..7 Инструкции за експлоатация......8 Поддръжка и обслужване..10 Преди да се обадите в сервиза........12 2 Вътрешен модул...
Инструкции за експлоатация Име и функции на кабелното дистанционно управление (Аксесоар) 8 Вътрешен модул...
Page 153
Инструкции за експлоатация Име и функции на кабелното дистанционно управление (опционално) PQWRHDF0 (термопомпа) PQWRCDF0 (само охлаждане) Режим на работа Режим Охлаждане Автоматичен режим или Автоматично превключване Режим Отстраняване на влажността Режим Отопление Режим Вентилатор • Модел за охлаждане( ), Термопомпен модел( Ръководство...
Поддръжка и обслужване ВНИМАНИЕ Два различни метода за отваряне на предния панел въз основа на типа климатик както е показано по-долу Тип 1: Плазмен филтър Преден панел Кука на панела Тип 2: Плазмен филтър Преден панел ВНИМАНИЕ 10 Вътрешен модул...
Page 155
Поддръжка и обслужване Когато климатикът няма да бъде използван продължително време. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Съвети за работа Ръководство за собственика 11...
Page 156
Поддръжка и обслужване ◀ ЗАБЕЛЕЖКА 12 Вътрешен модул...
Page 157
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE KLIMA UREĐAJ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga za buduću referencu. TIP: ART COOL MIRROR TIP www.lg.com...
Page 158
SADRŽAJ ZA VAŠU EVIDENCIJU Mere predostrožnosti.....3 Br. Modela Serijski br. Pre puštanja u rad....6 Ime distributera Informacije o proizvodu..7 Datum kupovine Uputstvo za korišćenje ..8 Održavanje i servisiranje ..10 PROČITAJTE OVAJ PRI- RUČNIK Pre nego što pozovete servis ........12 MERE PREDOSTROŽNOSTI Za popravku ili održavanje uređaja se obratite ovlašćenom serviseru.
Mere predostrožnosti Mere predostrožnosti Nikako nemojte ovo raditi. Obavezno sledite uputstva. n Instalacija Nemojte koristiti prekidač koji je Za radove sa strujom se obratite di- Uvek izvršite uzemljenje proizvoda. oštećen ili nižeg napona. Ovaj stributeru, prodavcu, kvalifikova- uređaj koristite sa predviđenim na- nom električaru ili ovlašćenom ponom.
Page 160
Mere predostrožnosti n Rad Nemojte ostavljati klima uređaj da Vodite računa da se kabl za napaja- Nemojte stavljati ništa preko kabla dugo radi u uslovima velike vlažno- nje ne izvuče ili ošteti tokom rada. za napajanje. sti vazduha ili kada su vrata ili pro- zor otvoreni.
Page 161
Mere predostrožnosti n Instalacija Uvek proverite da nema curenja gasa Instalirajte ispusno crevo kako bi Prilikom instalacije uređaja, održa- (rashladne tečnosti) nakon instalacije voda pravilno oticala. vajte nivo ujednačenim ili popravke uređaja. Nemojte instalirati uređaj na mestima Za podizanje ili transport uređaja po- Nemojte instalirati uređaj na mestima gde buka ili vreo vazduh iz spoljne jedi- trebno je dvoje ili više ljudi.
Informacije o proizvodu Informacije o proizvodu Unutrašnje jedinice Art Cool Mirror (S3) Art Cool Mirror (SE) LED indikatori na displeju LCD indikatori na displeju Ulaz za vazduh Ulaz za vazduh Filter za vazduh Plazma filter Plazma filter Filter za vazduh Ispust vazduha Ispust vazduha Prednja maska...
Uputstvo za korišćenje Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (pomoćnog) 1. Ekran za indikaciju rada 2. Dugme za podešavanje temperature 3. Dugme za brzinu ventilatora 4. Dugme za uključivanje/isključivanje 5. Dugme za izbor režima rada 6. Prijemnik signala bežičnog daljinskog upravljača 7.
Page 165
Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (opcionalnog) 1. Plazma dugme (opcionalno) 2. Dugme za brzo hlađenje 3. Dugme za izbor režima rada 4. Dugme za podešavanje funkcije 5. Dugme za osvetljenost LCD ekrana (opcionalno) 6. Dugme za „pametno“ čišćenje (opcionalno) 7.
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje OPREZ • • Filteri za vazduh Plazma filteri Filteri za uklanjanje mirisa Uklanjanje filtera Dva različita načina otvaranja prednje maske prikazana ispod, u zavisnosti od tipa klima uređaja Tip 1: Plazma filter Prednja maska Kuka maske Tip 2: Plazma filter...
Page 167
Održavanje i servisiranje Kada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme. Kada ponovo planirate da koristite klima Kada ne planirate da ga koristite duže vreme. uređaj. Uključite klima uređaj da radi sa sledećim Očistite filter za vazduh i postavite ga podešavanjima 2-3 sata.
Održavanje i servisiranje Pre nego što pozovete servis Saveti za rešavanje problema Uštedite vreme i novac! Klima uređaj ne radi. U prostoriji se oseća Izgleda da kondenzo- Klima uređaj ne poči- čudan miris. vana voda curi iz nje da radi oko 3 mi- klima uređaja.
Page 169
KORISNIČKI PRIRUČNIK KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Molimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za slučaj buduće potrebe. TIP: TIP ART COOL OGLEDALO www.lg.com...
Page 170
SADRŽAJ VAŠE ZABILJEŠKE Mjere opreza ......3 Model # Serijski broj # Prije rada uređaja ....6 Naziv prodavača Uvod u proizvod .....7 Datum kupnje Upute za rad uređaja....8 Održavanje i servis ....10 PROČITAJTE PRIRUČNIK Prije pozivanja servisa...12 OPREZ Za popravak i održavanje uređaja pozovite ovlaštenog ser- visera.
Mjere opreza Mjere opreza Obvezno ne raditi. Obvezno se pridržavati uputa. n Postavljanje Ne koristite neispravan ili nedo- Za električni rad kontaktirajte tr- Proizvod obvezno uzemljite. voljno jaki osigurač. Električno na- govca, prodavača, kvalificiranog pajanje uređaja vršite na zasebnom električara ili ovlašteni servisni strujnom krugu.
Page 172
Mjere opreza n Rad uređaja Ne ostavljate klimatizacijski uređaj Pazite da osigurate da tijekom rada Ne stavljajte nikakve predmete na da radi duže vrijeme kada je vlaž- uređaja ne može doći do izvlačenja električni kabel. nost zraka jako visoka, a vrata i i oštećivanja električnog kabla ure- prozori su otvoreni.
Page 173
Mjere opreza n Postavljanje Uvijek nakon postavljanja ili poprav- Priključite odvodno crijevo kako bi Kod postavljanja proizvoda pazite da ljanja proizvoda, provjerite istječe li osigurali dobru odvodnju vode. bude ravno postavljen. plin (rashladna tvar). Ne postavljajte proizvod na mjestu na Dvoje ili više ljudi je potrebno za podi- Ne postavljajte proizvod na mjestu kojem buka ili vrući zrak vanjske jedi-...
Uvod u proizvod Uvod u proizvod Unutarnja jedinice Art Cool ogledalo (S3) Art Cool ogledalo (SE) LED indikatori na zaslonu Indikatori na LCD zaslonu Ulaz za zrak Ulaz za zrak Filter za zrak Plazma filter Plazma filter Filter za zrak Pražnjenje zraka Pražnjenje zraka Prednja ploča...
Upute za rad uređaja Upute za rad uređaja Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna oprema) 1. Zaslon za prikaz rada uređaja 2. Tipka za postavljanje temperature 3. Tipka za brzinu ventilatora 4. UKLJUČI/ISKLJUČI tipka 5. Tipka za odabir načina rada 6.
Page 177
Upute za rad uređaja Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna mogućnost) 1. Tipka za plazmu (Dodatna mogućnost) 2. Tipka za mlazno hlađenje (Jet cool) 3. Tipka za odabir načina rada 4. Tipka za postavljanje funkcije 5. TIPKA ZA JAČINU OSVJETLJENJA LCD-A (DODATNA MO- GUĆNOST) 6.
Održavanje i servis Održavanje i servis • • Filteri za zrak Plazma filteri Deodorant filteri Skidanje filtera Postoje dva različita načina otvaranja prednje ploče, ovisno o tipovima klimatizacijskih uređaja, kao dolje: Tip 1: Plazma filter Prednja ploča Kuka ploče Tip 2: Plazma filter Prednja ploča Unutarnja jedinica uređaja...
Page 179
Održavanje i servis Kada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj. Kod ponovne upotrebe klimatizacijskog ure- Kada duže vrijeme ne koristite uređaj. đaja. Uključite klimatizacijski uređaj, i ostavite Očistite filter za zrak i postavite ga na ga da radi 2 do 3 sata prema sljedećim unutarnju jedinicu.
Održavanje i servis Prije pozivanja servisa Savjeti za otklanjanje teškoća! Uštedite vrijeme i novac! Klimatizacijski ure- U sobi se osjeti Izgleda da je došlo Klimatizacijski ure- đaj ne radi. čudan miris. do curenja konden- đaj ne radi 3 minute zata iz klimatizacij- nakon ponovnog po- skog uređaja.
Page 181
BRUKSANVISNING LUFTKONDITIONERING- SAGGREGAT Läs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara dem för framtida referens. TYP: Sval konstspegeltyp www.lg.com...
Page 182
INNEHÅLL FÖR DINA NOTERINGAR Säkerhetsinformation ....3 Modellnr: Serienr: Före användning ....6 Namn på återförsäljare Introduktion ......7 Inköpsdatum Handhavandeinstruktioner..8 Underhåll och service..10 LÄS DENNA BRUKSAN- Innan du kontaktar VISNING servicecentret ......12 SÄKERHETSÅTGÄRDER Kontakta auktoriserad servicetekniker för reparation eller underhåll av den här enheten. Kontakta installatören för installation av den här enhe- ten.
Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Undvik. Följ instruktionerna. n Installation Använd inte en defekt eller icke Kontakta återförsäljaren, säljaren, Jorda alltid enheten. godkänd brytare. Använd denna ut- en behörig elektriker eller ett aukto- rustning inkopplad på en egen riserat servicecenter för allt elekt- krets.
Page 184
Säkerhetsinformation n Drift Låt inte luftkonditioneringsanlägg- Se till att nätkabeln inte kan dras ur Placera inga föremål på nätkabeln. ningen vara igång under en längre eller skadas under drift. tid när luftfuktigheten är väldigt hög och en dörr eller ett fönster är öppet. Ta inte ur nätkontakten under drift.
Page 185
Säkerhetsinformation n Installation Kontrollera alltid eventuellt läckage av Montera dräneringsslangen så att vat- Se till att enheten monteras plant. gas (köldmedium) efter installation ten kan avledas på rätt sätt. eller reparation av enheten. Installera inte enheten där buller eller Minst två personer behövs för att lyfta Installera inte enheten där den utsätts varmluft från utomhusenheten kan och flytta enheten.
Underhåll och service Underhåll och service • • Luftfilter Plasmafilter Luktborttagningsfilter Borttagning av filter Två olika metoder för öppnande av frontpanelen baserat på typ av luftkonditioneringsapparat enligt nedan Typ 1: Plasmafilter Frontpanel Panelhake Typ 2: Plasmafilter Frontpanel Inomhusenhet...
Page 191
Underhåll och service Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid. Om den inte ska användas under en längre När luftkonditioneringsanläggningen ska tas i bruk igen. tid. Låt luftkonditioneringsanläggningen vara igång Rengör luftfiltret under 2–3 timmar med följande inställningar: montera det i inomhusenheten.
Underhåll och service Innan du kontaktar servicecentret Felsökningstips! Spara tid och pengar! Luftkonditioner- Det finns en underlig Kondens kan läcka Efter omstart dröjer det ingsanläggningen odör i rummet. från luftkonditioner- ca tre minuter innan startar inte. ingsanläggningen. luftkonditioneringsan- läggningen startar. Kyler eller värmer in- Luftkonditioner- Ett knakande ljud...
Page 193
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР Перед эксплуатацией вашего устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для будущего использования. Тип: ÒÂËfl ART COOL Mirror www.lg.com...
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Наименование и функция проводного пульта дистанционного управления ( дополнительно ) • Она не предназначена для регулировки комнатной те мпературы, а температуры выходящего воздуха. • Скорость вентилятора регулируется 3 ступенями. • Средняя и Низкая ступени одинаковы •...