Download Print this page

RCA RC142 User Manual page 4

V1.0 (1.0.1.0)

Advertisement

carro/aparato para evitar lesión
Precauciones importantes para la batería
ocasionada por volcadura.
Advertencia sobre el
Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego,
Desconecte este aparato durante
Carro Portátil
explosión o quemadura química si es mal tratada. No
tormentas eléctricas o cuando no
trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser
sea utilizado por largos períodos de tiempo.
recargada, no incinere y no perfore.
Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado.
Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas,
El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado
pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un
de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de
largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto
corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído
si usted no lo va a usar por un mes o más.
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto
Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y
a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido
asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar
tirado.
tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede
causar que tengan fugas.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o
El adaptador CA/CA suministrado con este producto está
deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u
diseñado para estar orientado correctamente en una
otra lesión personal.
posición de montaje sobre el piso o vertical.
Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando
No use cargadores o adaptadores de corriente no
o eliminando las baterías de conformidad con las
autorizados. Sólo utilice cargadores o adaptadores de
regulaciones federales, estatales y locales.
corriente que vengan con su producto o que estén listados
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de
en la guía del usuario.
baterías) no deberá ser expuesta a calor excesivo tal como el
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o
sol, fuego o similares.
salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben
colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
Medio ambiente
como por ejemplo vasos.
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos
Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación
que deseche las baterías gastadas en los contenedores
alreadedor del producto. No ponga el producto en la
especialmente diseñados para ello.
cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la
corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
Información de energía eléctrica
No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima
de producto.
Adaptador CA/CA:
Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro
Entrada: CA 120 V ~ 60 Hz
del producto.
Salida: CA 10.5 V @ 1 A
No intente desensamblar el gabinete. Este producto no
contiene componentes que requieran servicio por parte
Información FCC
del cliente.
La información de señalamiento está ubicada en la parte
inferior del aparato.
Para desconectar completamente de la entrada de
Nota: Se probó este equipo y podemos afi rmar que cumple
corriente, el adaptador CA/CA del aparato deberá
con las restricciones establecidas para un dispositivo digital
desconectarse de la toma de corriente.
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación
El adaptador CA/CA es un dispositivo de desconexión. el
de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una
adaptador CA/CA no deberá bloquearse o debería tener
protección razonable frente a la interferencia perjudicial en
acceso fácilmente para el uso para el que fue diseñado.
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
No se deberá obstruir la ventilación cubriendo las
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no
aperturas de ventilación con elementos tales como
se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
periódicos, paños, cortinas, etcétera.
interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Función Siesta
Función Despertar
Despertar Inteligente - SmartSnooze
TM
Para sestas de hasta 2 horas sin perturbar las confi guraciones
de alarma regulares, la función Siesta le despierta después de
Esta operación permite tiempo extra para dormir
un período corto de tiempo.
cuando la alarma suena. La alarma puede ser apagada
temporalmente presionando SNOOZE o cualquiera de
Para establecer el tiempo de Siesta:
los botones SmartSnoozeTM hasta que el período para
1. Presione NAP una vez y el icono de Siesta parpadeará
dormitar termine.
Los botones SmartSnoozeTM incluyen: SNOOZE, NAP,
en la pantalla. Presione
hora para Siesta (cada presión disminuye o incrementa
SLEEP,
REV y FWD
.
la duración en 10 minutos. Cuando usted establece
La función dormitar puede usarse repetidamente hasta
por primera vez la hora de Siesta, el primer valor
por 2horas. Después de esto, la alarma se apaga hasta que
predeterminado es de 20 minutos).
las siguientes condiciones de alarma se presenten.
2. La hora actual se muestra después de unos cuantos
SmartSnooze
TM
se activará solamente cuando el interruptor
segundos si no se presiona algún botón. El icono NAP se
/WAKE1/WAKE2/
esté seleccionado en
.
ilumina en la pantalla.
3. Para checar el tiempo de Siesta remanente, presione NAP
Para establecer el período "quieto" con Dormitar:
una vez para mostrar brevemente el tiempo de Siesta que
1. Presione y mantenga presionado SNOOZE.
resta con el icono de Siesta parpadeando en la pantalla.
2. Presione
REV o FWD
para ajustar el tiempo
4. Cuando la alarma suene, presione ON/OFF o NAP
para dormitar. Luego suelte el botón SNOOZE para
para apagarla. Presione SNOOZE para silenciar
guardar la selección. El rango de Período Dormitar
momentáneamente la función siesta. (Para más
puede ser establecido desde 1 a 30 minutos. (El tiempo
información vea la sección de las formas de apagar la
predeterminado es de 9 minutos).
alarma)
Para cancelar la función antes de que el tiempo de siesta
termine, presione y mantenga presionado NAP hasta que
Si la alarma para despertar es establecida
ningún icono de siesta se muestre en la pantalla.
en el modo radio, la alarma no sonará si la
fuente AUX está activada al tiempo de la
alarma.
No use la función despertar en modo Aux.
Fuente auxiliar
Ningún ícono de despertar se mostrará en la pantalla
en este modo.
1. Conecte su fuente auxiliar (por ejemplo reproductor MP3)
Puesto que ningún icono del modo despertar se
al receptáculo de entrada AUX al lado derecho de la
mostrará en la pantalla en el modo AUX, inhabilite el
unidad con un cable de audio (no incluido).
modo AUX al presionar WAKE –
OFF 1 ó 2 para
seleccionar la fuente de despertar o apagar la alarma.
2. Encienda la unidad y su fuente auxiliar.
3. Deslice FM/AM/AUX a AUX para encender para escuchar
la fuente auxiliar. El indicador AUX en la parte frontal se
encenderá. Deslice nuevamente a FM/AM para regresar a
Función Dormir
escuchar el radio.
En modo dormir, la unidad se apagará automáticamente
Control de brillo
después de un tiempo especifi cado (hasta 2 horas).
1. Presione y mantenga presionado SLEEP.
Deslice el interruptor BRIGHTNESS en la parte posterior de la
2. Mientras mantiene presionado SLEEP, presione
REV
unidad a la posición Hi (alto) o Lo (bajo) para ajustar el brillo
o FWD
para establecer la hora para el modo dormir.
de la pantalla.
El rango de tiempo es de hasta 2 horas. El radio será
entonces activado.
3. Para ver el tiempo remanente en modo dormir, presione y
mantenga presionado SLEEP.
4. Para cancelar la función dormir, presione SNOOZE u ON/
OFF.
Reoriente o reubique la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que
conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en
radio / TV para solicitar ayuda
Los cambios o modifi caciones que no sean expresamente
aprobados por Audiovox podrían invalidar la autoridad del
usuario para hacer funcionar el aparato.
Este aparato digital clase B cumple con la norma del Canadá
ICES-003.
Antes de comenzar
Conexión a la corriente
Conecte el adaptador de corriente suministrado al
receptáculo de corriente de la unidad, y conecte el otro
extremo a una toma de corriente adecuada en la pared.
Una vez conectado y recibiendo energía, el reloj
parpadea. Consulte la sección Reloj para instrucciones
sobre el ajuste apropiado del Reloj.
Operación de respaldo con baterías
Este radio reloj está equipado con un sistema de
mantenimiento del tiempo que puede recibir energía con
una batería alcalina de 9 V (no incluida). El circuito de
protección por falla de energía no funcionará a menos
que la batería esté instalada.
Cuando la corriente doméstica normal sea interrumpida,
o el adaptador CA/CA esté desconectado, la batería
suministrará la energía al radio reloj para mantener
seguimiento del tiempo y a las confi guraciones de alarma
programados en memoria.
Cuando las funciones de respaldo de batería funcionan,
la pantalla digital no se ilumina, sin embargo, la función
de alarma todavía ocurre durante la interrupción de
la corriente si la energía de la batería remanente es
adecuada.
La operación normal se reanudará después de que la
energía CA sea restaurada por lo tanto usted no tendrá
que restablecer la hora o la alarma.
Carga a través de USB
Use el puerto de carga USB para cargar su teléfono inteligente
o para proveer energía a dispositivos que reciben energía por
usb tales como un ventilador o una lámpara del tipo USB.
REV or FWD
establecer la
su teléfono
celular
cable USB (no
incluido)
Para conectar su teléfono celular para carga:
Use un cable USB (no incluido) para conectar su teléfono
celular al conector USB de la unidad. Su teléfono celular
debería comenzar a cargar.
La función de carga puede no estar
soportada para todos los teléfonos o
dispositivos electrónicos.
La función de carga no está disponible en
modo AM.
3. Cuando a colocar la puerta del compartimiento.
Vista superior
Indicador de interrupciones de energía
ON/OFF – Enciende / apaga la unidad
Si usted no ha instalado la batería alcalina de 9 V en el
producto, o la batería pierde energía mientras el adaptador
REV/FWD
– ajusta la hora del reloj
CA/CA está desconectado, todas las confi guraciones (reloj y
alarma) se perderán. Después de volver a conectar el adaptador
SNOOZE – apaga la función despertar momentáneamente (9
CA/CA, la Pantalla Digital parpadeará para indicar que hubo
minutos), apaga el temporizador para dormir actual
una interrupción de energía y que usted deberá reajustar las
confi guraciones de tiempo.
WAKE –
OFF – activa o cambia las confi guraciones de
alarma
Se recomienda usar baterías alcalinas (NEDA
/WAKE1/WAKE2/
1604A/ IEC 6LR61). Con baterías de carbono-
la hora para Despertar 1, Despertar 2 y la hora del reloj
zinc el tiempo de retención de memoria
se reducirá sustancialmente. El tiempo de
NAP – activa la función siesta
retención de memoria para una batería alcalina
nueva es de aproximadamente 8 horas (Si la alarma
SLEEP – activa la función dormir
no funciona) lo cual debería ser sufi ciente para el
tipo de fallas de corriente CA de corto tiempo. Para
preservar la vida de las baterías, la unidad deberá
permanecer conectada a una toma de alimentación
CA. Conforme las baterías se gasten, su voltaje
disminuye y la memoria puede perderse. Asegúrese de
reemplazar periódicamente las baterías. Las baterías
deberán retirarse si la unidad va a estar guardada por
más de un mes. Las baterías con fugas pueden dañar
gravemente el radio reloj.
Controles generales
800 700
Vista posterior
100 96
BRIGHTNESS – Selecciona el brillo de la pantalla (Alto o Bajo)
FM/AM/AUX – Selecciona bandas de radio o modo AUX
Vista derecha
USB CHARGING – Para cargar sus teléfonos celulares vía el
–VOLUME+ – Ajusta el volumen
conector USB
TUNING – Selecciona frecuencias de radio
AC IN – Conéctelo para recibir energía
AUX IN – Receptáculo de entrada auxiliar
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses
DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
Aplica a Radios Reloj RCA
SERÁ RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO CONSECUENCIAL O
INCIDENTAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compañía) garantiza al
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está
comprador al menudeo original de este producto que en el
autorizado para asumir por parte de la Compañía alguna
caso de que se compruebe que este producto o alguna parte
responsabilidad distinta que lo expresado en este documento
del mismo, bajo condiciones y uso normales, sea defectuoso en
en relación con la venta de este producto.
material o mano de obra en un plazo de doce meses desde la
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a
fecha de compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
la duración de una garantía implícita o la exclusión o
o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la
limitación de daño consecuencial o incidental, por lo tanto las
Compañía) sin cargo por las partes y la labor de reparación.
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables
a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específi cos y
Para obtener el reemplazo o reparación dentro de los términos
puede ser que usted tenga también otros derechos que varíen
de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba
de cobertura de la garantía (por ejemplo, la nota de venta
de estado a estado.
fechada), especifi cación de defecto(s), fl ete prepagado, a la
Compañía en la dirección que se muestra más adelante.
Recomendaciones antes de enviar su producto para una
reclamación en garantía:
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o
Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier
estática generados externamente, a la corrección de problemas
control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que
de antenas, interrupciones/pérdida de transmisión o de servicio
fueron originalmente suministrados con el producto.
de internet, a costos incurridos por instalación, remoción
Sin embargo NO regrese baterías removibles, incluso
o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por
si las baterías fueron incluidas con la compra original.
virus de computadoras, spyware u otro malware, a pérdida
Recomendamos usar los materiales de empaque y la
caja originales. Envíe a la dirección que se muestra a
de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a cintas,
continuación.
discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles, bocinas,
Tome nota de que el producto será regresado con las
accesorios, computadoras, periféricos de computadora,
confi guraciones predeterminadas de fábrica. El cliente será
otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas
responsable de restaurar cualquier confi guración de su
eléctricos en vehículos.
preferencia personal.
Audiovox Electronics Corp.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo
Atn: Departamento de Servicio.
que, en opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido
dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal
150 Marcus Blvd.
manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remoción o
Hauppauge N.Y. 11788
eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE
1-800-645-4994
LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ANTERIORMENTE Y,
EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
Para clientes en Canad·, favor de enviar a:
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
Audiovox Return Centre
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Esta Garantía substituye todas las otras garantías o
Mississuaga, Ontario
responsabilidades específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
L5T 3A5
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA
PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA
DENTRO DE UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA
El ":" parpadea en la pantalla en el modo de ajuste del
reloj.
El reloj está en formato de 12 horas. El indicador AM se
ilumina para mostrar la hora AM.
3. Deslice el interruptor
/WAKE1/WAKE2/
Radio
Encendido/apagado del Radio
Presione el botón ON/OFF para encender el radio. Presione otra
vez para apagar el radio.
– deslice el interruptor para establecer
Para cambiar bandas
Deslice el selector de banda FM/AM/AUX para elegir entre
banda AM y FM.
Para sintonizar el radio
Gire la perilla TUNING a la derecha de la unidad para ajustar
la frecuencia de radio con referencia a la escala del dial de
sintonización.
CAF incorporado
El Control de Frecuencia Automático incorporado (CFA / FCA)
ayuda a reducir la deriva en la recepción de FM y mantiene el
radio bloqueado en la estación FM a la cual está sintonizado.
Esta unidad equipada con una antena FM en la parte posterior.
Desenrolle la antena a su máxima extensión para mejor
recepción. Coloque cinta al extremo de la antena sobre la
pared si es posible para mejorar la recepción.
Antena AM
Una antena de varilla de ferrita incorporada elimina la
necesidad de una antena exterior para recepción AM.
Girar ligeramente la unidad puede mejorar la recepción de
estaciones AMmay improve reception of distant AM stations.
Illustrations contained within this publication are for
Illustrations contained within this publication are for
representation only and subject to change.
representation only and subject to change.
The descriptions and characteristics given in this document are
The descriptions and characteristics given in this document are
given as a general indication and not as a guarantee. In order
given as a general indication and not as a guarantee. In order
to provide the highest quality product possible, we reserve
to provide the highest quality product possible, we reserve
the right to make any improvement or modifi cation without
the right to make any improvement or modifi cation without
prior notice.
prior notice.
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre
indicatif seulement et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce
document représentent une indication générale et ne
constitue pas une garantie. Afi n d'offrir la meilleure qualité
de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute
amélioration ou modifi cation et ce, sans préavis.
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son
para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las características presentadas en este
documento son dadas a modo de indicación general y no de
garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de
producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o
modifi caciones sin previo aviso.
incrementar el valor del tiempo rápidamente.
El ":" parpadea en la pantalla en el modo de ajuste de la
hora para despertar.
El reloj está en formato de 12 horas. El indicador AM se
a
.`
ilumina para mostrar la hora AM.
3. Deslice el interruptor
/WAKE1/WAKE2/
a
.
Selección de la fuente para despertar
Usted puede elegir radio o alarma como su fuente para
despertar.
Presione WAKE –
OFF 1 ó 2 repetidamente para
seleccionar su opción de fuente para despertar (alarma
/ radio
).
El icono de ajuste para despertar correspondiente se
iluminará cuando la alarma sea establecida como activa.
Despertar con alarma
La unidad está equipada con la modalidad GRAD-U-WAKE.
El volumen de alarma aumentará gradualmente a su nivel
máximo en aproximadamente 30 a 45 segundos.
Despertar con Radio
Para establecer la estación de radio para despertar:
1. Seleccione la banda de radio.
2. Seleccione la estación deseada.
3. Ajuste el volumen mediante + VOL –.
Verifi cación de la hora para despertar
Deslice el interruptor
/WAKE1/WAKE2/
a WAKE 1 o
WAKE 2 para verifi car la hora para despertar establecida.
Formas de apagar la alarma
Para silenciar momentáneamente la función despertar,
presione SNOOZE. La alarma o radio se activará
nuevamente cuando el periodo para dormitar (valor
predeterminado: 9 minutos) terminé. (Vea la sección
Dormitar Inteligente / SmartSnooze
TM
para más
información)
Para apagar la alarma, presione ON/OFF. El radio o alarma
para despertar se activará otra vez al día siguiente.
Para desactivar completamente la función despertar,
presione WAKE –
OFF 1 ó 2 repetidamente hasta
que ningún icono del modo despertar se muestre en la
pantalla.
Visit http://store.audiovox.com to find the best
accessories for your products.
Visitez http://store.audiovox.com pour trouver les
meilleurs accessoires pour vos appareils.
Visite http://store.audiovox.com donde encontrará los
mejores accesorios para sus productos.
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China

Advertisement

loading