Alpine VPA-B211A Owner's Manual
Alpine VPA-B211A Owner's Manual

Alpine VPA-B211A Owner's Manual

Alpine vehicle hub owners manual vpa-b211a
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Vehicle Hub
VPA-B211A
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z14-A
EN
FR
ES
IT
SE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VPA-B211A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpine VPA-B211A

  • Page 1 No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China Vehicle Hub Please read before using this equipment. Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions WARNING WARNING ... 3 CAUTION ... 4 PRECAUTIONS ... 4 Getting Started Feature ... 5 When Using the Remote Control ... 5 Battery Replacement ... 5 Turning Power On and Off ... 6 Initial System Start-Up ... 6 Lowering Volume Quickly ...
  • Page 3 iPod Operation (Optional) Playback ... 15 Searching for a desired Song ... 15 Searching by Playlist ... 15 Searching by Artist Name ... 15 Searching by Album Name ... 16 Random Play Shuffle (M.I.X) ... 16 Repeat Play ... 16 Navigation System (Optional) Switching the Navigation Screen ...
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
  • Page 5: Caution

    Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the VPA-B211A to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the VPA-B211A has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle.
  • Page 6: Getting Started

    Refer to “Connections” (page 22). • If an ALPINE monitor is connected as the external front monitor, connect the remote control input lead to the remote control output lead of the monitor. In this case, you do not need to connect the supplied remote control eye.
  • Page 7: Turning Power On And Off

    Turning Power On and Off Some of this unit's functions cannot be performed while the vehicle is in motion. Be sure to stop your vehicle in a safe location and apply the parking brake, before attempting these operations. Press POWER to turn on/off the unit. Initial System Start-Up Be sure to press the RESET button when using the unit for the first time, after installing the CD changer, after changing...
  • Page 8: Switching The Function Of The Remote Sensor

    • The optional expansion box (VPE-S431) is required to connect an external rear monitor. • REAR 1/REAR 2 can be set when “Setting the External Rear Monitor Output” (page 9) is turned on. • If the source of REAR 1/REAR 2 is set to NAVIGATION, though the source name of the rear monitor is displayed as DVD, the navigation screen is output.
  • Page 9: Setting The Navigation Mode

    Navigation Audio Interruption Volume Adjustment With an Alpine navigation system connected to the VPA- B211A, the voice guidance of the navigation system will be mixed with the DVD or CD play. You can adjust the volume level of the voice guidance.
  • Page 10: Setting The External Rear Monitor Output

    Setting the External Device Interrupt Mode If an Alpine Versatile Link Terminal (KCA-410C) is connected to the VPA-B211A, an Auxiliary Source will be allowed to interrupt the current audio source. For example, you can listen to the voice guidance of your navigation system when it occurs even while you are playing a CD or DVD.
  • Page 11: Dvd/Video Cd Operation (Optional)

    DVD/TV/Video while driving the vehicle. The driver may be distracted from looking ahead and an accident could occur. Install the VPA-B211A correctly so that the driver cannot watch DVD/TV/Video unless the vehicle is stopped and the emergency brake is applied.
  • Page 12: Playing Still Frames (Pausing)

    • The MP3/WMA indicator is lit during MP3/WMA playback. • “NO SUPPORT” is displayed when text information is not compatible with the VPA-B211A. • The DVD changer (optional) is controllable as well as the CD changer. • If using two changers, the Versatile Link Terminal (KCA- 410C) must be used.
  • Page 13: Folder/File Search

    • If the HDA-5460 model is connected to the unit, some operations (for example changing the source, selecting the file by holding buttons up or down, etc.), can be carried out on this unit. MP3/WMA Play Display The disc number, folder number and file number will be displayed as described below.
  • Page 14: Sat Radio Receiver Operation (Optional)

    This number is an 8 character (for XM Radio) or 12 character (for SIRIUS Radio) alphanumeric number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. It can also be displayed on the screen of the VPA-B211A in the following way. Press -/J/SEARCH to select CH NO.
  • Page 15: Storing Channel Presets

    Storing Channel Presets Press BAND/PRESET to select the desired band you want to store. After tuning in the desired channel, press and hold BAND/PRESET for at least 2 seconds to activate the Memory mode. The preset number in the display will blink. Press 8 or 9 within 5 seconds to select a preset number.
  • Page 16: Ipod Tm Operation (Optional)

    Searching for a desired Song REPEAT For iPod containing several hundred or several thousand files, finding the desired file can be troublesome. VPA-B211A offer a variety of search functions to make this easier. :/J/SEARCH • If all songs in the iPod are associated with a playlist, access to each song is more efficient.
  • Page 17: Searching By Album Name

    Press :/J/SEARCH to play back all songs of the selected artist. To search for an album of the selected artist 1 After selecting the artist in step 3* change to the album search mode of the selected artist. • If there is an album list of the artist, •...
  • Page 18: Navigation System (Optional)

    Navigation System (Optional) SOURCE Switching the Navigation Screen If an optional Alpine Navigation System is connected to the unit, the Navigation screen can be displayed on the monitor. Press SOURCE to activate the NAV. mode. The Navigation screen is displayed.
  • Page 19: Tv Operation (Optional)

    TV Operation (Optional) SOURCE When connected with an ALPINE TV unit (sold separately), you can use the remote control supplied with the VPA-B211A to operate the TV. Set the AUX NAME to TV. Refer to “Naming External Devices” page 8.
  • Page 20: Automatic Memory Of Channel Presets

    This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected, or then consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display. • Vehicle’s ignition is off.
  • Page 21 - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull out the magazine. Check the indication. Insert the magazine again. If the magazine cannot be pulled out, consult your Alpine dealer. • Magazine ejection not possible. - Press the magazine eject button. If the magazine does not eject, consult your Alpine dealer.
  • Page 22: Specifications

    Do not hang the unit from the bottom of the dashboard or rear deck with the Velcro fasteners. Remove the protective paper and attach two pieces of velcro fastener to the bottom of the VPA-B211A. Protective paper Check the position, and then fix the VPA- B211A to the floor carpet.
  • Page 23: Connections

    Yellow (Yellow) (Red) IGNITION * If an ALPINE monitor is connected as the external front monitor, connect this lead. In this case, you do not need to connect the remote control eye. Cable Specifications Remote Control Output Lead Connect this lead to the remote control input lead.
  • Page 24 1 CAMERA Input Terminal Use when connecting a back-up camera. 2 AUX Input Terminals If these terminals are connected to the optional expansion box (VPE-S431), the AUX input terminals are not used on this unit. Connect AUX IN 1, 2 and 3, and the AUX OUT 1 and 2 terminals of the extension box (VPE-S431) to the external device(s).
  • Page 25: System Example

    • An optional display interface box is required depending on the connected devices. However, the display interface box may not be installable, depending on the vehicle or the connected device. For details, consult your nearest ALPINE dealer. AUX Audio Output Terminal...
  • Page 26 • If the unit and an ALPINE navigation system are connected, use an optional RGB cable, or the RGB cable supplied with the navigation device. If the RCA cable is connected, the navigation and interrupt function are not controllable from the unit.
  • Page 27 • An optional display interface box is required depending on the connected devices. However, the display interface box may not be installable, depending on the vehicle or the connected device. For details, consult your nearest ALPINE dealer. Remote Control Output Lead (White/Brown)
  • Page 28 • If the unit and an ALPINE navigation system are connected, use an optional RGB cable or the RGB cable supplied with the navigation device. If the RCA cable is connected, the navigation and interrupt function are not controllable from the unit.
  • Page 29: Limited Warranty

    Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. [ [ [ [ [ PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories ("the product").
  • Page 30 Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ... 3 ATTENTION ... 4 PRÉCAUTIONS ... 4 Mise en route Particularité ... 5 En cas d’utilisation de la télécommande ... 5 Remplacement des piles ... 5 Mise sous et hors tension ... 6 Mise en service de l’appareil ... 6 Réduction instantanée du volume ...
  • Page 31 Utilisation de l’iPod™ (en option) Lecture ... 15 Recherche d’un morceau souhaité ... 15 Recherche par liste de lecture ... 15 Recherche par nom d’artiste ... 15 Recherche par nom d’album ... 16 Lecture aléatoire (M.I.X.) ... 16 Lecture répétée ... 16 Système de navigation (en option) Commutation de l’écran de navigation ...
  • Page 32: Mode D'emploi

    Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
  • Page 33: Attention

    être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE. • Le VPA-B211A utilise des prises femelles de type RCA pour la connexíon à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour le connecter d’autres unités.
  • Page 34: Mise En Route

    Reportez-vous à la section «Connexions» (page 22). • Si le moniteur avant externe est un moniteur ALPINE, raccordez le fil d’entrée de la télécommande au fil de sortie pour télécommande du moniteur. Dans ce cas, vous ne devez pas raccorder le capteur de télécommande fourni.
  • Page 35: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Certaines fonctions de cet appareil ne peuvent pas être exécutées quand le véhicule est en mouvement. Avant de les solliciter, arrêtez le véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main. Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
  • Page 36: Changement De La Fonction Du Capteur De Télécommande

    • Pour raccorder un moniteur arrière externe, vous avez besoin du boîtier d’extension en option (VPE-S431). • REAR 1/REAR 2 peut être réglé quand le paramètre «Réglage de la sortie du moniteur arrière externe» (page 9) est activé. • Si la source de REAR 1/REAR 2 est réglée sur NAVIGA- TION alors que le nom de la source du moniteur arrière est affichée en tant que DVD, l’écran de navigation apparaît.
  • Page 37: Réglage Du Mode De Navigation

    être modifiés à partir de cet équipement. Réglage du volume de l’interruption audio de la navigation Quand un système de navigation Alpine est connecté au VPA- B211A, le guidage vocal du système de navigation est combiné aux sons du DVD ou du CD.
  • Page 38: Réglage De La Sortie Du Moniteur Arrière Externe

    Réglage du mode d’interruption de l’appareil externe Lorsqu’un Versatile Link Terminal Alpine (KCA-410C) est raccordé au VPA-B211A, la source auxiliaire peut interrompre la source audio en cours. Vous pouvez, par exemple, écouter le guidage vocal de votre système de navigation quand il est diffusé pendant la lecture d’un CD ou DVD.
  • Page 39: Fonctionnement Du Lecteur Dvd/Cd Vidéo (En Option)

    Fonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo (en option) SOURCE Les fonctions de base d’un lecteur/changeur DVD ALPINE compatible avec Ai-NET peuvent être commandées à partir de la télécommande fournie. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur/changeur DVD connecté. Lecture des DVD/CD vidéo AVERTISSEMENT Regarder la DVD/TV/vidéo pendant la conduite...
  • Page 40: Lecture Avec Arrêt Sur Image (Pause)

    • L’indicateur MP3/WMA s’allume en cours de lecture MP3/ WMA. • «NO SUPPORT» apparaît lorsque les informations texte ne peuvent pas être affichées sur le VPA-B211A. BAND/PRESET REPEAT :/J/SEARCH Suite...
  • Page 41: Recherche D'un Dossier/Fichier

    • Le changeur DVD (en option) peut être commandé ainsi que le changeur CD. • Si vous utilisez deux changeurs, vous devez raccorder le Versatile Link Terminal (KCA-410C). Appuyez alors sur BAND/PRESET pour sélectionner le mode Changeur. • Si le modèle HDA-5460 est raccordé à l’appareil, certaines fonctions (notamment le changement de source, la sélection du fichier par appui des touches haut et bas) peuvent être exécutées sur cet appareil.
  • Page 42: Fonctionnement Du Récepteur De Radio Sat (En Option)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS et les logos correspondants sont des marques de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Les commandes du récepteur radio satellite du VPA-B211A ne sont opérationnelles que si un récepteur radio satellite est raccordé. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode radio par satellite.
  • Page 43: Vérification Du Numéro D'identification De Radio Sat

    Vérification du numéro d’identification de radio SAT Un numéro d’identification radio unique est indispensable pour s’abonner au programme radio par satellite. Ce numéro accompagne chaque radio XM ou SIRIUS tierce. Ce nombre est un nombre alphanumérique qui compte 8 caractères (pour une radio XM) ou 12 caractères (pour une radio SIRIUS).
  • Page 44: Utilisation De L'ipod™ (En Option)

    Si votre iPod contient plusieurs centaines ou milliers de fichiers, vous risquez d’éprouver des difficultés à trouver celui que vous recherchez. C’est pour vous faciliter la tâche que le VPA-B211A possède un large éventail de fonctions de :/J/SEARCH recherche. • Si toutes les morceaux de l’iPod sont associés à une sélection, cela permet d’accéder plus efficacement à...
  • Page 45: Recherche Par Nom D'album

    Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner ARTIST SEARCH, puis appuyez sur :/J/SEARCH. Appuyez sur 8 ou 9, puis sélectionnez un artiste. Appuyez sur :/J/SEARCH pour lire toutes les chansons de l’artiste sélectionné. Pour rechercher un album de l’artiste sélectionné 1 Après avoir sélectionné...
  • Page 46: Système De Navigation (En Option)

    Système de navigation (en option) SOURCE Commutation de l’écran de navigation Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à l’appareil, l’écran de navigation peut être affiché sur le moniteur. Appuyez sur SOURCE pour activer le mode NAV.
  • Page 47: Fonctionnement Du Téléviseur (En Option)

    SOURCE Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur ALPINE (disponible séparément), vous pouvez commander celui-ci à l’aide de la télécommande VPA-B211A fournie. Réglez AUX NAME sur TV. Reportez-vous à la section «Désignation des appareils externes», à la page 8. • Le téléviseur est raccordé à la prise AUX IN-2.
  • Page 48: Mémorisation Automatique Des Canaux

    Ce guide peut vous aider à identifier un problème quand l’appareil présente une anomalie. Si le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. Généralités Absence de fonctionnement ou d’affichage. • Le contact du véhicule n’est pas mis.
  • Page 49 ERROR01 • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. Contrôlez l’indication. Insérez à nouveau le magasin. S’il s’avère impossible d’extraire le magasin, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 50: Spécifications

    Détachez le papier de protection et fixez deux morceaux de velcro sur le dessous du boîtier VPA-B211A. Papier de protection Vérifiez la position, puis fixez le VPA-B211A à la moquette du plancher. Montage à l’aide d’une perceuse Utilisez l’adaptateur comme modèle, placez- le sur l’emplacement de montage et marquez...
  • Page 51: Connexions

    (Jaune) (Rouge) ALLUMAGE Rouge * Si le moniteur avant externe est un moniteur ALPINE, raccordez ce fil. Dans ce cas, vous ne devez pas raccorder le capteur de télécommande. Description du câble Fil de sortie de la télécommande Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande.
  • Page 52 1 Borne d’entrée de la caméra Utilisez-la lorsque vous raccordez une caméra de recul. 2 Bornes d’entrée AUX Si ces bornes sont raccordées au boîtier d’extension en option (VPE-S431), les bornes d’entrée AUX de l’appareil ne sont pas utilisées. Raccordez AUX IN 1, 2 et 3, ainsi que les bornes AUX OUT 1 et 2 du boîtier d’extension (VPE-S431) à...
  • Page 53: Exemple De Système

    • Il est nécessaire d’utiliser une unité d’interface de visualisation optionnelle selon les dispositifs connectés. Cependant, il est possible que l’unité d’interface de visualisation ne puisse pas s’installer, selon le véhicule ou le dispositif connecté. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter votre distributeur ALPINE le plus proche. Borne de sortie d’audio AUX Borne de sortie vidéo AUX...
  • Page 54 • Si vous inversez le raccordement des bornes d’entrée et de sortie RGB, le mode de navigation ne s’affichera pas. • Si vous raccordez à l’appareil un système de navigation ALPINE, utilisez un câble RGB en option ou celui fourni avec le système de navigation.
  • Page 55 • Il est nécessaire d’utiliser une unité d’interface de visualisation optionnelle selon les dispositifs connectés. Cependant, il est possible que l’unité d’interface de visualisation ne puisse pas s’installer, selon le véhicule ou le dispositif connecté. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter votre distributeur ALPINE le plus proche. Conducteur de sortie de la télécommande (blanc/marron) Moniteur arrière 1...
  • Page 56 • Si vous inversez le raccordement des bornes d’entrée et de sortie RGB, le mode de navigation ne s’affichera pas. • Si vous raccordez à l’appareil un système de navigation ALPINE, utilisez un câble RGB en option ou celui fourni avec le système de navigation.
  • Page 57: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 58 Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... 3 PRUDENCIA ... 4 PRECAUCIONES ... 4 Primeros pasos Función ... 5 Cuando utilice el mando a distancia ... 5 Reemplazo de las pilas ... 5 Conexión y desconexión de la alimentación ... 6 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ...
  • Page 59 Funcionamiento con iPod™ (opcional) Reproducción ... 15 Búsqueda de la canción deseada ... 15 Búsqueda por una lista de reproducción ... 15 Búsqueda por nombre de artista ... 15 Búsqueda por nombre de album ... 16 Reproducción aleatoria (M.I.X.) ... 16 Modo de repetición ...
  • Page 60: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 61: Prudencia

    (como un computador incorporado, por ejemplo). No conecte a estos conductores para proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el VPA-B211A a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del VPA- B211A sea del amperaje adecuado. De lo contrario, Ia unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños.
  • Page 62: Primeros Pasos

    SOURCE La operación se realiza desde el mando a distancia. Función Si la unidad está conectada a un dispositivo ALPINE Ai-NET compatible (reproductor de DVD/HDD, cambiador de DVD/ CD, adaptador para iPod, etc.), es posible realizar la operación con el mando a distancia suministrado. También es posible ver la pantalla en el monitor externo.
  • Page 63: Conexión Y Desconexión De La Alimentación

    Conexión y desconexión de la alimentación Algunas de las funciones de esta unidad no pueden utilizarse con el vehículo en movimiento. Asegúrese de que el vehículo está detenido en lugar seguro y el freno de mano echado antes de intentar llevar a cabo dichas operaciones. Pulse POWER para encender o apagar la unidad.
  • Page 64: Cambio De Función Del Sensor Remoto

    • Es necesario utilizar la caja de expansión opcional (VPE- S431) para conectar un monitor trasero externo. • REAR 1/REAR 2 se pueden ajustar cuando “Ajuste de la salida del monitor trasero externo” (página 9) esté activado. • Si la fuente de REAR 1/REAR 2 está definida en NAVIGA- TION, aunque el nombre de la fuente del monitor trasero aparezca como DVD, la pantalla de navegación es la salida.
  • Page 65: Configuración Del Modo De Navegación

    Configuración del modo de interrupción de audio de navegación Con el sistema de navegación de Alpine conectado al VPA- B211A, la voz del sistema de navegación puede interferir con el sonido de la reproducción de DVD o CD.
  • Page 66: Ajuste De La Salida Del Monitor Trasero Externo

    Configuración del modo de interrupción de dispositivo externo Si hay conectado un dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal) de Alpine al VPA-B211A, se podrá interrumpir la fuente de audio actual mediante una fuente auxiliar. Por ejemplo, puede oír la guía de voz de su sistema de navegación incluso durante la reproducción de un CD o DVD.
  • Page 67: Operaciones Del Dvd/Vídeo Cd (Opcional)

    Operaciones del DVD/ Vídeo CD (opcional) SOURCE Las operaciones básicas de un reproductor/cambiador de DVD de ALPINE compatible con Ai-NET se pueden realizar desde el mando a distancia suministrado con la unidad. Consulte el Manual de usuario del reproductor/cambiador de DVD conectado.
  • Page 68: Reproducción De Cuadros Congelados (Pausa)

    • El indicador de MP3/WMA se ilumina durante la reproducción de MP3/WMA. • Aparece el mensaje “NO SUPPORT” cuando la información textual no se puede mostrar en el VPA-B211A. • El cambiador de DVD (opcional) se puede controlar de la misma forma que el cambiador de CD.
  • Page 69: Búsqueda De Carpetas/Archivos

    • Si utiliza dos cambiadores, debe recurrir al dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal). En este caso, pulse BAND/PRESET para seleccionar el modo cambiador. • Si el modelo HDA-5460 está conectado a la unidad, se pueden realizar ciertas operaciones con ella (por ejemplo, cambiar la fuente, seleccionar el archivo pulsando los botones arriba o abajo, etc.).
  • Page 70: Operación Del Receptor De Radio Sat (Opcional)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS y sus logotipos respectivos son marcas comerciales de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Los controles del receptor SAT en el VPA-B211A sólo funcionan cuando está conectado un receptor SAT. Pulse SOURCE para seleccionar el modo radio SAT.
  • Page 71: Memorización De Canales

    Memorización de canales Pulse BAND/PRESET para seleccionar la banda que quiere almacenar. Tras sintonizar el canal que desee, pulse y mantenga presionado BAND/PRESET durante, al menos, 2 segundos para activar el modo de memoria. El nombre de memorización parpadeará en el visualizador.
  • Page 72: Funcionamiento Con Ipod™ (Opcional)

    SOURCE M.I.X. Todos los iPod™ o iPod™ mini se pueden controlar desde el VPA-B211A si se conectan a un adaptador de interfaz opcional Alpine para iPod™ (KCA-420i). Mientras esté conectado al VPA-B211A, ya no se podrá realizar ninguna operación desde el iPod™.
  • Page 73: Búsqueda Por Nombre De Album

    Para buscar un álbum del artista seleccionado 1 Una vez seleccionado el artista en el paso 3* pulse f para cambiar al modo de búsqueda de álbumes del artista seleccionado. • Si hay una lista de álbumes del artista, • Seleccione ALL y pulse f para cambiar al modo de búsqueda de álbumes para todos los álbumes.
  • Page 74: Sistema De Navegación (Opcional)

    Sistema de navegación (opcional) SOURCE Cambio de la pantalla de navegación Si hay conectado un sistema de navegación de Alpine (opcional) a la unidad, es posible ver la pantalla de navegación en el monitor. Pulse SOURCE para activar el modo NAV.
  • Page 75: Funcionamiento Como Tv (Opcional)

    Funcionamiento como TV (opcional) SOURCE Al conectar a una unidad de TV de ALPINE (se vende por separado), puede recurrir al mando a distancia suministrado con el VPA-B211A para utilizar la TV. Ajuste AUX NAME en TV. Consulte la sección “Asignación de nombres a dispositivos externos”...
  • Page 76: Memorización Automática De Canales Presintonizados

    Esta guía le ayudará a aislar el problema si la unidad no funciona. Por lo demás, asegúrese de que el resto del sistema está correctamente conectado y, de ser así, consulte con el proveedor Alpine. Cuestiones básicas En la pantalla no aparece ningún elemento o función.
  • Page 77 ERROR01 • El cambiador de CD no funciona bien. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. Compruebe la indicación. Introduzca de nuevo el cargador.
  • Page 78: Especificaciones

    VPA-B211A. Papel protector Compruebe la posición y, a continuación, fije el VPA-B211A al suelo. Montaje de los tornillos Utilice el adaptador como plantilla, sujétela en su ubicación de montaje y marque los orificios que deban perforarse.
  • Page 79: Conexiones

    (rojo) ENCENDIDO rojo * Si hay un monitor ALPINE conectado como monitor frontal externo, conecte esta toma. En este caso, no es necesario conectar el sensor del mando a distancia. Especificaciones del cable Toma de salida del mando a distancia Conecte esta toma a la toma de entrada del mando a distancia.
  • Page 80 1 Terminal de entrada CAMERA Utilícelo cuando conecte una cámara de visión posterior. 2 Terminales de entrada AUX Si estos terminales están conectados a la caja de expansión opcional (VPE-S431), los terminales de entrada AUX no se utilizan. Conecte AUX IN 1, 2 y 3, y los terminales AUX OUT 1 y 2 de la caja de expansión (VPE-S431) a los dispositivos externos.
  • Page 81: Ejemplo Del Sistema

    • Es necesario utilizar una caja de interfaz de visualización opcional según los dispositivos conectados. Sin embargo, es posible que la caja de interfaz de visualización no se pueda instalar, según el vehículo o el dispositivo conectado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. Terminal de salida...
  • Page 82 • Si la unidad y el sistema de navegación ALPINE están conectados, utilice el cable RGB opcional o el cable RGB suministrado con el dispositivo de navegación. Si el cable RCA está conectado, no será posible controlar las funciones de navegación y de interrupción desde la unidad.
  • Page 83 • Es necesario utilizar una caja de interfaz de visualización opcional según los dispositivos conectados. Sin embargo, es posible que la caja de interfaz de visualización no se pueda instalar, según el vehículo o el dispositivo conectado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. Conductor de salida del mando a distancia (blanco/marrón)
  • Page 84 • Si la unidad y el sistema de navegación ALPINE están conectados, utilice el cable RGB opcional o el cable RGB suministrado con el dispositivo de navegación. Si el cable RCA está conectado, no será posible controlar las funciones de navegación y de interrupción desde la unidad.

This manual is also suitable for:

B211a - vehicle hub

Table of Contents

Save PDF