Download Print this page

HP Kayak XA 05xx Replacement Instructions Manual page 5

Main part replacement instructions
Hide thumbs Also See for Kayak XA 05xx:

Advertisement

Presione las pestañas de retención del chasis frontal
para liberar la unidad.
5. Replace the expansion card fan & speaker unit, ensur-
ing the LCD panel cables do not get in the way.
Replacez l'unité du ventilateur de la carte d'extension
et du haut-parleur, assurez-vous que les câbles du pan-
neau LDC ne sont pas coincés.
Setzen Sie die neue Einheit mit Ventilator für Erweite-
rungskarten und Lautsprecher ein. Achten Sie darauf,
daß die Kabel der LCD-Anzeige nicht eingeklemmt wer-
den.
Sostituire il gruppo scheda di espansione/ventola/alto-
parlante, evitando che i cavi del pannello LCD non si
frappongano.
Sustituya el ventilador de la tarjeta de ampliación y la
unidad de altavoz, asegurándose de que los cables del
panel LCD no estorban.
6. Ensure the units retaining tabs click back into position.
Assurez-vous que les taquets de montage sont enclen-
chés.
Vergewissern Sie sich, daß die Haltestifte einrasten.
Controllare che i fermi dei gruppi ritornino in posizione
con uno scatto.
Asegúrese de que las pestañas de retención encajan de
nuevo en su sitio.
7. Slide the LCD panel back into its original position.
Replacez le panneau LCD dans sa position d'origine.
Schieben Sie die LCD-Anzeige wieder in ihre ursprüng-
liche Position.
Rimettere il pannello LCD nella sua posizione originale.
Deslice de nuevo el panel LCD en su posición original.
DESKTOP
ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA
5
8. Re-connect J4 (FAN PCI) on the systemboard and the
INTERNAL SPK (red, twisted pair cable) on the sound
card.
Rebranchez le connecteur J4 (FAN PCI) de la carte sys-
tème et le connecteur INTERNAL SPK (câble rouge à
paires torsadées) de la carte son.
Schließen Sie den J4 Ventilator- (FAN PCI) Anschluß
auf der Systemkarte und den INTERNAL SPK Anschluß
(rotes verdrilltes Kabelpaar) von der Sound-Platine
wieder an.
Ricollegare il connettore J4 (FAN PCI) sulla scheda di
sistema ed il connettore INTERNAL SPK (cavo rosso a
coppia intrecciata) alla scheda audio.
Reconecte el conector J4 (FAN PCI) en la placa del sis-
tema y el conector INTERNAL SPK (cable rojo de par
trenzado) en la tarjeta de sonido.
9. Refit the computer cover.
Remettez le capot de l'ordinateur en place.
Bringen Sie die Gehäuseabdeckung des Computers
wieder an.
Riposizionare il coperchio del computer.
Vuelva a ajustar la cubierta del ordenador.
Replacing the LCD Front Panel
Remplacement du panneau LCD avant
Austauschen der LCD-Anzeige
Sostituzione del pannello LCD
Sustitución del panel frontal LCD
1. Remove the computer cover as described in "Replacing
the Cover" on page 3.
Retirez le capot de l'ordinateur tel que décrit à la sec-
tion "Remplacement du capot".
Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung des Computers ab.
Beachten Sie hierzu den Abschnitt "Austauschen der
Gehäuseabdeckung".
Togliere il coperchio dal computer, come descritto in
"Sostituzione del coperchio".
Retire la cubierta del ordenador como se describe en
"Sustitución de la cubierta".
2. Remove the Expansion Card Fan & Speaker Unit as
described in "Replacing the Expansion Card Fan &
Speaker Unit" on page 4.
Retirez l'unité du ventilateur de la carte d'extension et
du haut-parleur comme décrit dans la section "Rempla-
cement de l'unité du ventilateur de la carte d'extension
et du haut-parleur" à la page 4.
Bauen Sie die Einheit mit Ventilator für Erweiterungs-
karten und Lautsprecher aus. Beachten Sie hierzu den

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kayak xa05