Byron No.SX823 (5L pg.1)
Size: 420 x 740mm
Basic Bell and Plug-In Door Chime Kit
Basic Bell and Plug-In Door Chime Kit
Push Button unit
SX-823
Power: 1 x 3volt Lithium battery (CR2032 - included)
Battery Operated Door Chime unit
Power: 2 x 1.5volt alkaline batteries ("AA", UM3 & LR6 - not included)
Plug-In Door Chime unit
1
2
Power: A/C mains power (230-240volt ~ 50Hz), work with any 13amp wall socket
Melody Selection
4 melodies for selection:
1) Westminster Chime - 8 notes
2) Ding- Dong - repeat
3) Ding-Dong-Ding
Remove
4) Alarm Tone
Isolation
Strip
Additional Byron "SX" range products can be purchased for compatibility.
Digital Code Set Up
CR2032 3V
Lithium Battery
The Door Chime kit is equipped with an advanced random and self-learning operation coding ability
therefore no setting is needed. Read following instruction before use.
1. First time operation:
Push Button
After battery installation on both Push Button and Portable Door Chime units; and Plug-In Door
• Open up the push button by pushing in the tab at the bottom
Chime is powered. Press the Push Button once, it will generate a new operation code randomly
of the push with a small flat screwdriver.
Door Chime
• Remove the isolation strip from the battery compartment then
• Slide open the battery compartment.
and sends a wireless signal to the Door Chime units, and both Chime units will sound to indicate
it is ready to use.
• Insert 2 x 1.5 volt alkaline batteries ("AA", UM3 & LR6 - not
that new operation code is registered and memorised.
• When replacing the battery, ensure the battery polarity matches
included) into the battery compartment, ensuring the battery
the internal markings ("+" facing upwards), then press the
polarity match the internal markings.
Remark: Door Chime unit has 1 minute to learn the operation code after battery installation
battery down so that it is sitting firmly in its compartment.
• Close the battery door, then the chime unit is ready to use.
2. Interference from similar unit operating nearby (Chime sound with no reason):
a) Simply remove the batteries from the Push Button and Door Chime units; and un-plug the
Plug-in Door Chime, then rest for 10 seconds, it will erase the memory.
b) Insert the batteries into the Push Button and Door Chime units and Plug-In Door Chime is
3
4
powered, both door chime units will give 2-beeps to indicate that they are ready for the new
code registration. Press the Push Button once, it will generate a new operation code randomly
and sends a wireless signal to the Door Chime units, and both Chime units will sound to
indicate that a new operation code is registered and memorised.
LED
3. Front and back door Push Button operation:
Operation
a) Remove the batteries from the Push Buttons (Front & Back Door) and Door Chime units, and
Indicator
un-plug the Plug-In Door Chime, then rest for 10 seconds, it will erase the memory.
b) Insert the batteries into the Push Button and Door Chime units, and Plug-In Door Chime is
Melody Selector
powered, both door chime units will give 2-beeps to indicate that they are ready for the new
code registration.
c) Press the front door bell push once, it will generate a new operation code randomly and sends
a wireless signal to the door chime units both chime units will sound to indicate that a new
operation code is registered and memorised.
Melody Selection
d) After, (within 1 minute) press the back door Push Button once, it will generate a new operation
Press the melody selector once to select a melody as your door
Door Chime
chime sound. There is a total of 4 melodies for selection:
code randomly and send a wireless signal to the door chime unit and it will sound to indicate
• Door Chime unit is powered by A/C mains power (230-240
1) Westminster Chime - 8 notes
that a new operation code is registered and memorised. The door chime unit has the ability to
volt ~ 50Hz).
2) Ding- Dong - Repeat
memorise both operation codes.
• Simply plug the Door Chime Unit into any convenient 13amp
3) Ding-Dong-Ding
wall socket.
4) Alarm Tone
e) Test to ensure correct operation before final installation.
• The operation indicator (Green LED) will light up, then it is
Additional Byron "SX" range products can be purchased for
Remark: If the chime unit sounds for no reason during the digital code setting, it means that it has
reasy to use.
compatibility.
been interfering by other similar chime unit nearby, re-set the digital code immediately.
Important
5
6
1. Do not mount either unit close to fireplace or expose to high temperatures.
2. Do not expose the Door Chime unit to direct sunlight or moisture
3. Always use alkaline battery. Please dispose of old, defective batteries in an environmentally
friendly manner in accordance with the relevant legislation.
4. Make sure that no naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
5. The unit should not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the unit.
6. CAUTION: Replace only with the same or equivalent type of battery that is recommended by the
manufacturer.
7. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly installed or replaced.
8. IMPORTANT: There are no serviceable parts in the units, do not attempt to repair it.
Trouble Shooting & User Hints
Signal Sent Indicator Light
In case of the door chime unit does not sound, please check the followings:
a) Flat batteries in either Push Button or Portable Door Chime units - change the batteries.
Push Button Installation
b) Wrong battery polarity in either Push Button or Door Chime units - re-insert the batteries.
Digital Code Set Up
• Using the holes on the back of push button as a template, mark
c) Plug-In Door Chime is not powered - switch on the wall socket
• Press the Push Button once, a new operation code is generated
the fixing position for the unit.
randomly and sent to the Door Chime unit.
• Drill holes and fit wall plugs and secure the push button unit to
d) Push Button, Portable Door Chime and Plug-In Door Chimes units are not on the same operation
• The Door Chime will sound to indicate that a new operation
the wall with screws.
codes - re-set the code (see digital code set up).
code is registered and memorised.
• Do not mount it on any metal surface or UPVC door frame.
e) Units are out of range - Operate the Chime units within the operation range.
Specification
7
8
Operating Temperature: -10C - +40C
3mm
Operating Distance: 75metre (245ft approx. - in open field & at suitable condition)
Selectable Tone: Total four (4) melodies available
Digital Code: Total two hundred fifty six (256) possible digital codes
"Type R2 Device - device where the sound output is created by the initial operation of the control
and where the period of sound output continues for the designed duration irrespective of condition
of the control."
75m
Operation
Door Chime Installation
• Press the button on the Push Button unit once, it sends a
• Drill a hole and fit a wall plug and screw to fixing position.
wireless signal to the Door Chime and your Door Chime unit
• Leave a gap of 3mm between the screw head and the wall.
will sound.
• Locate the keyhole slot on the back of the Door Chime unit
• Operate the Door Chime unit within the operation range, test it
over the screw.
before final installation.
CH Byron Electrical Ltd
Byron House
34 Sherwood Rd, Astonfield
Bromsgrove, B60 3DR
UK
Tel: 0845 2301231
e: support@chbyron.com
GB
w: www.chbyron.com
Date: 30 Jan 2009
SX-823
Kit de carillon sans fil / Kit de carillon sans fil a
brancher SX-823
1
2
Retirer la
bande
isolante
Pile lithium
CR2032 3V
Bouton de sonnette
• Ouvrir le boîtier du bouton de sonnette en poussant avec un
petit tournevis plat la languette située sur le fonds du boîtier
• Retirer la bande isolante du compartiment à pile, le boîtier est
Récepteur:
prêt à fonctionner.
• Ouvrir le compartiment à pile en le faisant glisser
• Pour remplacer la pile, bien faire correspondre la polarité de la
• Insérer 2 piles alcalines 1,5 volt ("AA", UM3 & LR6 - non
pile avec les marquages du boîtier ("+" vers le haut), puis
incluses) dans le compartiment à piles en vérifiant que la
appuyer sur la pile pour l'insérer complètement dans le
polarité des piles correspond aux marquages intérieurs.
compartiment.
• Refermer le compartiment à piles, la sonnette est prête.
3
4
Indicateur
d'opération
de LED
Sélection d'un mélodie
Appuyer une fois sur le sélecteur de mélodie pour sélectionner
une mélodie en faisant sonner la sonnette. Il y a 4 mélodies:
Carillon de porte embrochable
1) Westminster Chime - 8 notes
• La sonnette est alimentée par le courant principal A/C
2) Ding- Dong - Repeat
(230-240volt ~ 50Hz).
3) Ding-Dong-Ding
• Brancher simplement le récepteur sur une prise murale 13 A.
4) Alarm Tone
• L'indicateur de fonctionnement (lumière verte) s'allume,
Des produits de la gamme Byron "SX" peuvent être achetés par
l'appareil est prêt.
ailleurs.
5
6
Installation du boîtier du bouton de
Indicateur lumineux d'envoi de signal
sonnette
• Utiliser les trous pratiqués à l'arrière du boîtier du bouton de
sonnette comme référence pour marquer la position de fixation
Réglage du code digital
de l'appareil.
• Appuyer une fois sur le bouton de sonnette, un nouveau code
• Percer des trous et insérer des chevilles puis fixer le boîtier
de gestion est généré aléatoirement et envoyé au récepteur.
avec des vis.
• La sonnette retentit pour indiquer que le nouveau code est
• Ne pas le monter sur une surface métallique ni sur un cadre de
enregistré et mémorisé.
porte en PVC.
7
8
3mm
Installation de l'émetteur de vibrations
Fonctionnement
• Percer un trou, insérer une vis dans le mur et visser.
• Appuyer une fois sur le bouton de sonnette qui envoie un signal
• Laisser un espace de 3mm entre la tête de la vis et le mur.
au récepteur. La sonnette retentit.
• Accrocher l'émetteur en plaçant sur la vis le trou pratiqué au
• Faire fonctionner le récepteur dans sa portée opérationnelle,
dos du boîtier.
tester avant installation finale.
433MHz
R&TTE
APPROVED
CH Byron Electrical United Kingdom. www.chbyron.com
Kit de carillon sans fil / Kit de carillon sans fil a brancher
SX-823
Bouton de sonnette
Alimentation: 1 pile lithium 3 volts (CR2032 - incluse)
Récepteur
Alimentation: 2 piles alcalines 1,5 volt ("AA", UM3 & LR6 - non incluses)
Récepteur
Alimentation: courant principal A/C (230-240volt ~ 50Hz), fonctionne avec toute prise murale
Sélection mélodie
Il y a 4 mélodies disponibles:
1) Westminster Chime - 8 notes
2) Ding- Dong - repeat
3) Ding-Dong-Ding
4) Alarm Tone
Des produits de la gamme Byron "SX" peuvent être achetés par ailleurs.
Réglage code digital
Cette sonnette est équipée d'une fonction avancée de gestion par code, aléatoire et auto-
mémorisante, ne nécessitant aucun réglage. Lire les instructions suivantes avant utilisation.
1. Première utilisation:
Une fois les piles installées dans le bouton de sonnette et les récepteur et émetteurs de la
sonnette, appuyer une fois sur le bouton de sonnette qui génère alors aléatoirement un code de
gestion et envoie un signal au récepteur. Celui-ci sonne, indiquant que le nouveau code est
enregistré et mémorisé.
Remarque: L'unité de carillon a 60 secondes pour apprendre le code opération après que des
batteries soient installées.
2. Interférence d'appareils similaires présents dans le voisinage:
a) Retirer les piles du bouton de sonnette et des autres appareils et attendre 10 secondes, ceci
efface la mémoire.
b) Ré-insérer les piles dans le boîtier du bouton de sonnette et les autres appareils, le récepteur
émet 2 bips indiquant qu'il est prêt à enregistrer un nouveau code. Appuyer une fois sur le
bouton de sonnette qui génère alors aléatoirement un nouveau code de gestion et envoie un
signal au récepteur. Celui-ci sonne, indiquant que le nouveau code est enregistré et mémorisé.
3. Fonctionnement pour deux sonnettes, porte principale et porte arrière:
a) Retirer les piles des boîtiers des boutons de sonnette (portes principale et arrière) et des
autres appareils et attendre 10 secondes, ceci efface la mémoire.
b) Ré-insérer les pile dans les boîtier des boutons de sonnette et les autres appareils; le récepteur
Sélecteur
émet 2 bips indiquant qu'il est prêt à enregistrer un nouveau code.
de mélodie
c) Appuyer une fois sur le bouton de la porte porte principale pour générer aléatoirement un
nouveau code et envoyer un signal au récepteur, la sonnette retentit pour indiquer que le
nouveau code est enregistré et mémorisé.
d) Puis (dans les 2 minutes qui suivent) appuyer une fois sur la sonnette de la porte arrière pour
générer aléatoirement un nouveau code et envoyer un signal au récepteur, la sonnette retentit
pour indiquer que le nouveau code est enregistré et mémorisé. Le récepteur peut enregistrer
les deux codes.
e) Tester les sonnettes pour s'assurer qu'elles fonctionnent correctement avant de terminer
l'installation.
Remarque: Si l'unité de carillon retentit pour aucune raison pendant l'arrangement numérique de
code, il signifie qu'il avait interféré par l'autre unité semblable de carillon tout près, a remis à zéro
le code numérique immédiatement.
Important
1. Ne monter aucun des appareil à proximité d'une source de feu ou ou dans un endroit exposé à de
hautes températures.
2. Ne pas exposer le récepteur à la lumière directe du soleil ni à l'humidité
3. Se débarrasser des piles usagées de manière respectueuse de l'environnement selon les
règlements concernés.
4. Atttention à ne placer aucune source de flamme nue, telle que bougies, sur l'appareil.
5. L'appareil ne doit pas être exposé au risque d'être arrosé ou éclaboussé et aucun objet rempli de
liquide, vases par exemple, ne doit être placé dessus.
6. ATTENTION: Remplacer les piles uniquement par des piles de même type ou de type équivalent
recommmandé par le fabriquant.
7. ATTENTION: Danger d'explosion en cas d'erreur d'installation ou de remplacement des piles.
8. IMPORTANT: cet appareil ne contient aucun élément réparable, ne pas tenter de réparer.
Conseils
Si la sonnette ne sonne pas, vérifier les éléments suivants:
a) Pile usée dans l'un ou l'autre des boîtiers des boutons de sonnette - changer la pile.
b) Erreur de polarité d'une des piles des boutons - réinsérer les piles.
c) Le bouton et le récepteur ne sont pas réglés sur le même code de gestion - réinitialiser le code
(voir réglage du code digital).
d) Les appareils sont hors de portée - faire fonctionner le récepteur à une distance correspondant à
sa capacité de portée.
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement: -10C - +40C
Distance de fonctionnement: 75 mètres (245ft approx. - en champ ouvert & dans les conditions
nécessaires)
Tonalités à sélectionner: Huit (4) mélodies disponibles
Code digital: En tout deux cent cinquante six (256) codes digitaux possibles
"Appareil de type R2 - appareil dont la sortie de son est créée par l'activation initiale d'une
commande et où la période de son s'étale sur une durée déterminée quelles que soient les
conditions de commande."
75m
433MHz
CH Byron Electrical Ltd
R&TTE
Byron House
APPROVED
34 Sherwood Rd, Astonfield
Bromsgrove, B60 3DR
UK
Tel: 0845 2301231
e: support@chbyron.com
FR
w: www.chbyron.com
CH Byron Electrical United Kingdom. www.chbyron.com
Draadloze gong / Draadloos insteekbare gong
Draadloze gong / Draadloos insteekbare gong
Drukknopapparaat
SX-823
Energie: 1 x 3volt lithium batterij (CR2032 - inclusief)
Stekkerdeurbel
Voeding: 2 x 1,5volt alkaline batterijen ("AA", UM3 & LR6 - niet inbegrepen)
Stekkerdeurbel
1
2
Voeding: netvoeding (230-240 V ~ 50Hz), werkt op ieder stopcontact.
Melodie selectie
Er zijn 4 melodieën waaruit gekozen kan worden:
1) Westminster Chime - 8 notes
2) Ding- Dong - Repeat
3) Ding-Dong-Ding
4) Alarm Tone
Verwijder
lsolatie-
Extra Byron "SX" assortiment producten kunnen aangeschaft worden voor compatibiliteit.
Strook
Digitale code instelling
CR2032 3V
De Deurbelkit is voorzien van een geavanceerde, willekeurige en zelflerende gebruikscodering,
Lithium Batterij
waardoor dus geen instelling nodig is. Lees de volgende aanwijzingen vóór gebruik.
Drukknop
1. Voor het eerste gebruik:
• Open de Drukknop door op het lipje aan de onderkant van
Druk na installatie van de batterij in de Drukknop-en Deurbeleenheden eenmaal op de Drukknop,
drukknop te drukken met een smalle schroevendraaier.
Deurbel:
welke vervolgens willekeurig een nieuwe gebruikscode zal generen en een draadloos signaal
• Haal de isolatiestrook uit het batterijcompartiment. Het is dan
• Schuif het batterijcompartiment open
dan klaar voor gebruik.
• Steek 2 x 1,5volt alkaline batterijen ("AA", UM3 & LR6 - niet
sturen naar de Deurbeleenheid. De Deurbel zal zich laten horen ter bevestiging dat de nieuwe
• Controleer, tijdens het vervangen van de batterij, of de polariteit
inbegrepen) in the batterijhouder en zorg daarbij dat de
gebruikscode geregistreerd en opgeslagen is.
overeenkomt met de interne markeringen ("+" naar boven toe
polariteit van de batterij overeenkomt met de markering in de
gericht), druk dan de batterij naar beneden zodat het stevig in
houder.
Opmerking: De eenheid van het klokkengelui heeft 60 seconden om de verrichtingscode te leren
het compartiment zit.
• Sluit het batterijklepje en het is nu klaar voor gebruik.
nadat de batterijen worden geïnstalleerd.
2. Storing van een gelijksoortige eenheid die in de buurt werkzaam is:
a) U hoeft slechts de batterijen uit de Drukknop-en Deurbeleenheden te halen en dan 10
seconden te wachten, dit zal het geheugen wissen.
3
4
b) Steek de batterijen weer in de Drukknop-en Deurbeleenheden en de Deurbel zal vervolgens 2
piepjes laten horen om aan te geven dat het gereed is voor een nieuwe coderegistratie. Druk
eenmaal op de Drukknop, welke vervolgens willekeurig een nieuwe gebruikscode zal generen
en een draadloos signaal sturen naar de Deurbeleenheid. De Deurbel zal zich laten horen ter
LED De
bevestiging dat de nieuwe gebruikscode geregistreerd en opgeslagen is.
Indicator
3. Voor- en achterdeurbel functioneren:
van de
a) Haal de batterijen uit de Drukknoppen (voor- en achterdeur) en laat ze voor 10 seconden
verrichting
rusten, reset dan de Deurbelapparaten. Dit zal het geheugen wissen. De Deurbel zal 2 beepjes
laten horen om aan te geven dat het gereed is voor de nieuwe code registratie.
Melodieknop
b) Doe de batterijen in de Drukknoppen (voor- en achterdeur).
c) Druk éénmaal op de Voordeurdrukknop, het zal een nieuwe functioneringscode willekeurig
genereren en een draadloos signaal sturen naar de Deurbel en het zal afgaan om aan te geven
dat een nieuwe functioneringscode geregistreerd en opgeslagen is.
d) Druk daarna (binnen 2 minuten) éénmaal op de Achterdeurdrukknop, het zal een nieuwe
Melodie selectie
functioneringscode willekeurig genereren en een draadloos signaal sturen naar de Deurbel en
Druk éénmaal op de melodieknop om een melodie als uw
het zal afgaan om aan te geven dat een nieuwe functioneringscode geregistreerd en
deurbelgeluid te kiezen. Er kan uit 4 melodieën gekozen worden:
Het insteek Klokkengelui van de Deur
1) Westminster Chime - 8 notes
opgeslagen is. De Deurbel is in staat om beide functioneringscodes op te slaan en zal alleen
• Het deurbelapparaat werkt op netvoeding (230-240 V ~ 50 Hz).
2) Ding- Dong - Repeat
met deze functioneren.
• De eenvoudigweg het deurbelapparaat in elke gemakkelijke 13
3) Ding-Dong-Ding
e) Test het om te controleren of het correct functioneert voordat het geïnstalleerd gaat worden
amp stopcontact.
4) Alarm Tone
Opmerking: Als de geluiden van de klokkengeluieenheid om geen reden tijdens de digitale code die,
• De functioneringsindicator (de groene LED) zal gaan branden,
Extra Byron "SX" assortiment producten kunnen aangeschaft
aangevend dat het klaar voor gebruik is.
worden voor compatibiliteit.
het plaatst betekent dat het door andere gelijkaardige klokkengeluieenheid zich dichtbij heeft
gemengd, stel onmiddellijk de digitale code terug.
Belangrijk
5
6
1. Bevestig beide apparaten niet in de nabijheid van een openhaard en stel ze ook niet bloot aan hoge
temperaturen.
2. Stel de Deurbel niet bloot aan direct zonlicht of vocht.
3. Gooi oude of defecte batterijen weg op een milieuvriendelijke manier in overeenstemming met de
daarbij van toepassing zijnde wetten.
4. Zorg er voor dat geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen geplaatst worden op het
apparaat.
5. Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen
voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat gezet worden.
6. OPGELET: Vervang het alleen door hetzelfde of soortgelijke batterij die aanbevolen wordt door de
fabrikant.
7. OPGELET: Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd geïnstalleerd of vervangen wordt.
8. BELANGRIJK: Er zijn geen onderdelen in de apparaten die onderhouden moeten worden, probeer
ze niet te repareren.
Signaal gestuurde indicatorlamp
Gebruikerstips
Drukknop installatie
Als de Deurbel niet af gaat, controleer dan het volgende:
Digitale code instelling
• Gebruik de gaten aan de achterkant van de drukknop als een
• Druk éénmaal op de Drukknop, een nieuwe functioneringscode
sjabloon, markeer de bevestigingspositie voor het apparaat.
a) Lege batterijen in beide Drukknoppen, verwissel de batterijen.
wordt willekeurig gegeneerd en naar de Deurbel gestuurd.
• Boor gaten, doe er muurpluggen in en zet het
b) Verkeerde batterijpolariteit in beide Drukknoppen, doe de batterijen er opnieuw in.
• De Deurbel zal af gaan om aan te geven dat de nieuwe
Drukknopapparaat vast tegen de muur d.m.v. schroeven.
c) De Drukknop en de Deurbel hebben niet dezelfde functioneringscodes, reset de code (zie Digitale
functioneringscode geregistreerd en opgeslagen is.
• Bevestig het niet op een metalen oppervlak of UPVC-deurframe.
code instelling).
d) De apparaten zijn buitenbereik, gebruik de Deurbel binnen het operationele bereik.
7
8
Specificaties
3mm
Functioneringstemperatuur: -10C - +40C
Functioneringsbereik: 75 meter (in het open veld en bij gunstige condities)
Selecteerbare melodie: Er zijn (4) melodieën beschikbaar
Digitale code: Er zijn in totaal tweehonderdzesenvijftig (256) mogelijke digitale codes
"Type R2 apparaat", apparaat waar de geluidsuitvoer gecreëerd wordt door de initiële instelling van
de bediening en waar de periode van geluidsuitvoer doorgaat voor de bepaalde tijdsduur ongeacht
de toestand van de bediening.
75 m
De Vibrerende Deurbel Installeren
Bediening
• Boor een gat en bevestig een muurplug en schroef.
• Druk éénmaal op de knop op de Drukknop, het stuurt een
• Houd 3mm speling over tussen de schroefkop en muur.
draadloos signaal naar de Deurbel en uw Deurbel gaat af.
• Hang de deurbel op de schroef met het sleutelgat aan de
• Gebruik de Deurbel binnen het functioneringsbereik, test het
achterzijde.
vóór de uiteindelijke installatie.
CH Byron Electrical Ltd
Byron House
34 Sherwood Rd, Astonfield
Bromsgrove, B60 3DR
UK
Tel: 0845 2301231
e: support@chbyron.com
NL
w: www.chbyron.com
SX-823
433MHz
R&TTE
APPROVED
CH Byron Electrical United Kingdom. www.chbyron.com
Need help?
Do you have a question about the SX-823 and is the answer not in the manual?
Questions and answers