Braun cruzer 2675 User Manual
Hide thumbs Also See for cruzer 2675:
Table of Contents
  • Français
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Magyar
  • Türkçe
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
cruZer
2675
Type 5732
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cruzer 2675 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun cruzer 2675

  • Page 1 2675 Type 5732 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infoline English 4, 6, 49 Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 Français 7, 9, 49 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ Polski 10, 12, 49 ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ âesk˘ 14, 16, 49 (095) 258 62 70 Slovensk˘...
  • Page 3 90° 90°...
  • Page 4: English

    English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
  • Page 5 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil (d).
  • Page 6 Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Page 7: Français

    Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de...
  • Page 8 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Appliquez une légère goutte d’huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (d). Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
  • Page 9 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à...
  • Page 10: Polski

    Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie. Elementów tego kabla nie wolno ani wymieniaç, ani modyfikowaç, poniewa˝ grozi to pora˝eniem pràdem elektrycznym.
  • Page 11 Konserwacja Co cztery tygodnie g∏owic´ golarki czyÊciç przy u˝yciu Êrodków firmy Braun. Trymer oraz foli´ golàcà (d) nasmarowaç wpuszczajàc kropl´ lekkiego oleju do maszyn do szycia. Wymiana ostrzy i folii golàcej W celu zapewnienia dobrego efektu golenia, foli´ golàcà...
  • Page 12 ∏adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju Podane informacje mogà...
  • Page 13 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà...
  • Page 14: Âesk

    âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m adaptérem).
  • Page 15 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speciálním ãistícím prostfiedkem Braun. Kápnûte kapku oleje pro ‰icí stroje na zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ a holicí planÏetu (d). V˘mûna holicích dílÛ VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo kdyÏ...
  • Page 16 Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
  • Page 17: Slovensk

    Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈov˘m adaptérom).
  • Page 18 UdrÏanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ‰peciálnym ãistiacim prostriedkom Braun. Kvapnite kvapku oleja pre ‰ijacie stroje na zastrihávaã dlh˘ch chÍpkov a holiacu planÏetu (d). V˘mena holiacich dielov VymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesia- cov, alebo vÏdy keì...
  • Page 19 Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
  • Page 20: Hrvatski

    Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom kabela, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara.
  • Page 21 âetkicom nikako nemojte ãistiti mreÏicu jer bi je to moglo o‰tetiti. OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanju Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna. Kapnite malo laganog ma‰inskog ulja na podrezivaã duÏih dlaãica i mreÏicu (d).
  • Page 22 Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpa- dom. OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi∂enima za odlaganje potro‰enih baterija. ZadrÏavamo pravo izmjene bez prethodne najave.
  • Page 23: Slovenski

    Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim izjemno varnim nizkonapetostnim napajalnikom in omreÏnim vtiãem.
  • Page 24 Enakomerno pristriÏe tudi veãje povr‰ine, zato je idealen za oblikovanje zalizcev, brkov in delno kratke brade. Pogosta uporaba prirezovalnika lahko zmanj‰a kapaciteto baterij. Namigi za brezhibno britje • Priporoãamo vam, da se brijete pred umivanjem obraza, saj je po umivanju koÏa nekoliko nabrekla. •...
  • Page 25 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delo- vanje aparata.
  • Page 26: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fenn. Leírás SzitavédŒ...
  • Page 27 A kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ felületeit. Ne tisztítsa a szitát a kefével, mert az károsíthatja azt. Általános tisztítás Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófolyadékkal ápolja. Tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒr-vágóra és a szitára (d). Nyíróalkatrészek cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel...
  • Page 28 (pl.: szita vagy kés), és az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben...
  • Page 29: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂ deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmay∂n aksi takdirde elektrik µoku meydana gelebilir.
  • Page 30 F∂rçay∂ kullanarak kesiciyi ve iç taraf∂n∂ temizleyin. Fakat, eleπi f∂rça ile temizlemeyin, eleπe zarar verebilir. T∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Yaklaµ∂k 4 haftada bir kesiciyi Braun temizleyicileriyle temizleyin. Uzun sakal düzelticisine ve t∂raµ makinesi eleπine (d) hafif makine yaπ∂ damlat∂n.
  • Page 31 Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz. Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir.
  • Page 32: Êûòòíëè

    êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚Ï ¯ÌÛÓÏ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÔÓ‰‡˛˘ËÏ ÌËÁÍÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ‰ÂÚ‡ÎË ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ò ÌËÏ, Ë̇˜Â Ç˚ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÂ...
  • Page 33 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÓ˜ÍË Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Ë ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚˚. èË ˝ÚÓÏ, ÌÂθÁfl ˜ËÒÚËÚ¸ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ ÒÂÚÍÛ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÂÚÍÛ. èÓ‰‰ÂʇÌË ·ËÚ‚˚ ‚ ÓÔÚËχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË èËÏÂÌÓ ‡Á ‚ ÏÂÒflˆ ˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ÒÔˆˇθ- Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ˜ËÒÚÍË Braun. ç‡ÌÂÒËÚ ͇Ôβ Ò‚ÂÚ-...
  • Page 34 ·ËÚ‚Û ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚˚¯Â +50 °C ‚ Ú˜Â- ÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË. àÁÏÂÌÂÌËfl ‚ ‰‡ÌÌ˚È ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ‚ÌÓÒflÚÒfl ·ÂÁ Ô‰‚‡Ë- ÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. íÂıÌ˘ÂÒÍË ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓ ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ˚ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏ ¯ÌÛÂ. BRAUN Electric (Shanghai) Co., Ltd, Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200240. P. R. of China...
  • Page 35 ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚...
  • Page 36 ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
  • Page 37 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ‚Ó˛ ·ËÚ‚Ó˛ Braun. 삇„‡! ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸- ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÂÁÔ˜ÌËÏ Ì‡‰ÌËÁ¸ÍÓ‚ÓθÚÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ ÊË‚ÎÂÌÌfl. íÓÏÛ Ì ÏÓÊ̇...
  • Page 38: Ìí‡ªìò¸í

    ˆÂ ÏÓÊ ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË. • üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ Ú·‡ ˜ËÒÚËÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun. ç‡ÌÂÒ¥Ú¸ Í‡Ôβ ΄ÍÓ„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (d).
  • Page 39 ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .1. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96 ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥...
  • Page 40 «Å‡ÛÌ ÖÎÂÍÚ¥Í (ò‡Ìı‡È) äÓ, ãÚ‰», ò‡Ìı‡È å¥Ìı‡Ì„ ÖÍÓÌÓÏ¥Í & íÂıÌ., Ñ‚ÂÎÓÔÏÂÌÚ áÓÛÌ, 475-495 ãÛ ÉıÛÌ êÓÛ‰, íÑÊ-200240 å¥Ìı‡Ì„ ò‡Ìı‡È, äËÚ‡È É‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ...
  • Page 41 Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); –...
  • Page 42 ‹...
  • Page 45 ‹...
  • Page 46 ‹...
  • Page 47 18000 Praha 8, “ 266 310 574 Deutschland Gillette Gruppe Deutschland Chile GmbH&Co.ohG Viseelec, Braun Kundendienst Braun Service Center Chile, Bitte erfragen Sie das Av. Concha y Toro #4399, nächstliegende Puente Alto, Braun Service Center unter Santiago, “ “ 00800 / 27 28 64 63...
  • Page 48 P.O. Box 7607, Tel-Aviv, 49517, “ Cairo, 1 800 335 959 “ 02-2740652 Italia España Servizio Consumatori Braun Braun Española S.A., Gillette Group Italy S.p.A., Braun Service, Via G. B. Pirelli, 18, Enrique Granados, 46, 20124 Milano, “ 08950 Esplugues de Llobregat...
  • Page 49 1600-209 Lisboa, “ “ 2 12 84 10 808 2 000 33 Mexico Réunion Braun de México y Cia. de C.V. Dindar Confort, Calle Cuatro No.4, Rte du Gymnase, Fraccionamiento Alce Blanco, Boite Postale 278, Naucalpan de Juárez, 97940 St. Clotilde, “...
  • Page 50 2 924 95 76 P. O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles, The Gillette Company “ 52 29 31 Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, St. Thomas Boston, MA 02127-1096, “ Boolchand’s Ltd., 1- 800 -272 - 8611 31 Main Street, P.

Table of Contents