Olympus d-600l d-500l digital camera user instructions (180 pages)
Summary of Contents for Olympus VR-310
Page 1
VR-310/D-720 Manual de Instruções ● Obrigado por ter adquirido uma câmera digital da Olympus. Antes de começar a usar a nova câmera, leia com atenção estas instruções para usufruir do melhor desempenho da câmera, permitindo uma vida útil mais prolongada. Guarde este manual em um local seguro para consultas posteriores.
Verifi car o conteúdo da caixa Câmera digital Alça Bateria de íons Adaptador Cabo USB Cabo AV OLYMPUS de lítio LI-42B USB-CA F-2AC Setup CD-ROM Outros acessórios não mostrados: cartão da garantia. O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
Page 3
Defi nições da Câmera Usar os botões diretos Usar os botões diretos As funções usadas com frequência podem ser acessadas usando os botões diretos. Mudança de zoom (pág. 21, 24) Botão de disparo (pág. 20) Botão R (gravando vídeos) (pág. 20) Botão q (mude entre fotografar e reproduzir) (pág.
Page 4
Usar o menu Usar o menu Use o menu para mudar as defi nições da câmera, tais como o modo de fotografi a. É possível que alguns menus não estejam disponíveis, de acordo com outras definições relacionadas ou o modo s (pág. 26). Menu de funções Menu de funções Pressione H ao fotografar para exibir o menu de funções.
Menu de confi guração Menu de confi guração Pressione o botão m ao fotografar ou reproduzir para exibir o menu de confi guração. O menu de confi guração dá acesso a diversas defi nições da câmara, incluindo opções não listadas no menu de funções, opções de apresentação, e data e hora.
Page 6
Índice de menus Menus de funções de fotografi a Progr Auto Progr Auto Restaurar Tamanho De Imag Tamanho De Imag Imagens Por Seg. 30fps Compressão Normal Modo Vídeo IS Desl. Modo AF Rosto / iESP Ligado Zoom Digit Desl. Estab. Imagem Ligado AUTO AUTO...
Page 7
Poupar Energ ... pág. 47 Conf Abert Ligado Conf Abert ....pág. 42 W (Idioma) ..... pág. 47 X (Data/hora) ..pág. 47 Defi nir Som ....pág. 42 Definir Som Horário Mundial ..pág. 47 Sair MENU VR-330/D-730 apenas VR-320/D-725 e VR-310/D-720 apenas...
Nomes das peças Nomes das peças Câmera Tampa do conector ...pág. 44 Miniconector HDMI ...pág. 44 Orifício da alça ...pág. 9 Conector múltiplo ..pág. 14, 16, 44, 46, 48 Tampa do compartimento para bateria/cartão...pág. 12 Flash ......pág. 30 Luz do disparador automático ....pág.
Page 9
Botão n ..pág. 17, 19 Botão de disparo ..pág. 20 Monitor ....pág. 19, 55 Mudança de zoom ......pág. 21, 24 Botão R (gravando vídeos) ........pág. 20 Lâmpada indicadora ......pág. 14, 16 Botão q (mude entre fotografar e reproduzir) ......pág. 20, 22 Botão Q (OK) ..pág.
Page 10
Monitor Exibiçao em modo de fotografi a Exibiçao em modo de fotografi a Verifi cação da bateria Compressão ........pág. 16 (Fotografi as) ...pág. 34 Modo de fotografi a Tamanho da imagem ......pág. 19, 26 (Fotografi as) ...pág. 34 Flash ......pág. 30 Número de fotografi...
Page 11
Exibiçao em modo de reprodução Exibiçao em modo de reprodução Verifi cação da bateria ● Exibição normal ........pág. 16 Imagem 3D .....pág. 25 Reservas de impressão/ 10 10 4/30 4/30 número de impressões ....pág. 52/pág. 50 Proteger ....pág. 40 Adicionar som ...pág. 39 Memória em utilização ........pág.
Preparar a câmera Preparar a câmera Inserindo a bateria e o cartão Insira a bateria com o símbolo B no mesmo lado de memória SD/SDHC (vendido da trava da bateria. Danos ao exterior da bateria (arranhões etc.) podem causar seu aquecimento ou separadamente) uma explosão.
Page 13
(Windows Vista/Windows 7) no menu Iniciar. Clique estiver completo. duas vezes no ícone de CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir a janela “OLYMPUS Setup”, e então clique O carregamento demora até 3 horas. duas vezes em “Launcher.exe”. Se a lâmpada indicadora não acender, a câmera Se for exibido um diálogo “User Account Control”...
Page 14
● Clique o botão “OLYMPUS Viewer 2” ou Instalar o manual da câmera. “OLYMPUS ib” e siga as instruções na tela para ● Clique o botão “Manual de Instruções da Câmera” instalar o software. e siga as instruções na tela.
Page 15
Insira o CD fornecido em uma unidade de a instalação. CD-ROM. ● Clique o botão “OLYMPUS Viewer 2” e siga as ● Faça clique duplo no ícone CD (OLYMPUS Setup) instruções na tela para instalar o software. na área de trabalho.
Page 16
Carregando a bateria com o adaptador USB-CA fornecido O adaptador USB-CA F-2AC incluído (de agora em Lâmpada indicadora diante referido como adaptador USB-CA) difere Ligado: Carregando dependendo da região onde você comprou a câmera. Desligado: Carregado O adaptador USB-CA fornecido é apenas para A bateria não está...
Guia de operações Data, hora, fuso horário e idioma As guias de operação exibidas na parte inferior da tela A data e a hora defi nidas aqui são salvas em nomes indicam que o botão m, botão Q ou mudança de de arquivos de imagem, impressões de datas e outros zoom devem ser usados.
Page 18
Pressione I para salvar o ajuste de [A]. Hora -- -- -- 2011 A / M / D Cancel MENU Assim como nas etapas 2 e 3, use FGHI e o botão Q para ajustar [M] (mês), [D] (dia), [Hora] (horas e minutos) e [A/M/D] (ordem da data).
Fotografando, Exibindo e Apagando Fotografando, Exibindo e Apagando Fotografar com o valor de abertura e Exibição do modo de disparo atual velocidade de disparo ideais Progr Auto Progr Auto [Progr Auto] Neste modo se ativam os ajustes automáticos de fotografi a e, ao mesmo tempo, se permitem alterações de uma grande diversidade de menus de fotografi...
Gravando vídeos Pressione o botão de disparo até o meio para focar o objeto. Pressione o botão R para começar a gravar. ● Quando a câmera focar o objeto da fotografi a, a exposição será travada (a velocidade de disparo e o valor da abertura serão mostrados) e a marca AF se tornará...
12.5 × 4 × VR-320/D-725 12.5 × 4 × Imagem com zoom Outros VR-310/D-720 10 × 4 × e recortada. Limites do zoom digital Para tirar maiores fotografi as [Zoom Digit] Para tirar maiores fotografi as [Zoom Digit] Se um tamanho de imagem for menor do que a O tipo e quantidade do zoom pode ser identifi...
Alterar a exibição de informações da Use HI para selecionar uma imagem. fotografi a A exibição de informações pode ser alterada para que Mostra a Mostra a melhor corresponda à situação, como por exemplo, ao imagem anterior próxima imagem necessitar de uma visão desobstruída da tela ou para realizar uma composição precisa usando a grade.
Operações durante a reprodução de vídeo Operações durante a reprodução de vídeo Pressione F para exibir a primeira Avanço rápido imagem e pressione G para exibir com som a última. Pressione I ou H para avançar Avançando e ou voltar uma imagem por vez. voltando uma Mantenha pressionado I ou imagem por vez...
Page 24
Modo de exibição de índice e modo de Para selecionar um modo de exibição de Para selecionar um modo de exibição de exibição de close-up índice índice Use FGHI para selecionar uma imagem e pressione O modo de exibição de índice permite a seleção rápida da o botão Q para mostrar a imagem selecionada em um imagem desejada.
Page 25
Reproduzindo imagens 3D Usando a guia do menu (VR-330/D-730) Pressionando o botão E no menu de confi guração exibe uma descrição do item presente. As imagens 3D feitas com esta câmera podem ser reproduzidas em dispositivos compatíveis com 3D “Usar o menu” (pág. 4) conectados a essa câmera usando um cabo HDMI (vendido separadamente).
Usar modos de fotografi a Usar modos de fotografi a Usar o melhor modo para a cena Para alterar o modo de fotografi a Para alterar o modo de fotografi a (Modo s ) O modo de fotografi a (P, M, s, P, ~, D pode ser alterado usando a função menu.
Page 27
Fotografi a com efeitos especiais No modo s , as melhores defi nições de fotografi a (Modo P ) estão pré-programadas para as cenas específi cas de fotografi a. Por isto, algumas defi nições não podem ser alteradas em alguns modos. Adicione um efeito de arte à...
Page 28
Modo de fotografi a Opção Pressione o botão de disparo para capturar a primeira imagem e, em seguida, capture a [ Arte Pop \ Estenopeica segunda imagem. ] Olho De Peixe Antes da Filtro Mágico @ Desenho primeira foto ; Foco Suave : Punk j Cintilante Duas imagens são guardadas, uma imagem não...
Page 29
Fazendo imagens 3D (modo D) (VR-330/D-730) Neste modo, as imagens 3D são feitas para exibir em dispositivos de exibição compatíveis 3D. O monitor da câmera não exibe imagens em 3D. Defi na o modo de fotografi a para D. Foto 3D Foto 3D Pressione o botão de disparo para fazer a primeira fotografi...
Usar funções de fotografi a Usar funções de fotografi a Closeups (Função Macro) “Usar o menu” (pág. 4) As defi nições padrão da função são descritas em Essa função permite que a câmera foque e fotografe objetos a distâncias muito curtas. Usar o fl...
Usar o disparador automático Ajustar o brilho (Compensação da exposição) Ao pressionar o botão de disparo até o fi m, a imagem será fotografada após um curto período de tempo. O brilho padrão (exposição apropriada) defi nido pela câmera de acordo com o modo de fotografi a (M e Selecione a opção do disparador automático s excluídos) pode ser ajustado para oferecer mais ou no menu de funções.
Ajustar o esquema de cor natural Selecionar a sensibilidade ISO (Balanço de brancos) Selecione a opção de defi nição ISO no menu Para ter um colorido natural, escolha uma opção de de funções. balanço de brancos adequada à cena. Selecione a opção de balanço de brancos no menu de funções.
Page 33
Fotografi a sequencial (Drive) As fotografi as são tiradas em sequência enquanto o botão de disparo fi ca pressionado. Selecione a opção de drive no menu de funções. AUTO AUTO AUTO AUTO Sequencial Sequencial MENU MENU Opção Descrição Uma fotografi a é feita sempre que o Único botão de disparo é...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Menus de funções de fotografi a Menus de funções de fotografi a As defi nições padrão da função são descritas em Redefi nir as funções de fotografi a com as defi nições padrão [Restaurar] Redefi...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Seleção da área de foco [Modo AF] Seleção da área de foco [Modo AF] “Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/ Duração da gravação contínua (vídeos) na memória (Menu de fotografi...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Reduzindo o desfoque causado pelo Reduzindo o desfoque causado pelo Para focalizar um objeto que se move Para focalizar um objeto que se move balanço da câmera ao fotografar balanço da câmera ao fotografar continuamente (Rastreia AF) continuamente (Rastreia AF)
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Gravando som ao fazer vídeos [R R ] ] Exibindo as guias do ícone Exibindo as guias do ícone Gravando som ao fazer vídeos [ [Guia De Ícones] [Guia De Ícones] A (Menu Vídeo) (Menu de fotografi...
2 Selecione [Iniciar] e pressione o botão Q. 2 Use a mudança de zoom para selecionar o tamanho da moldura de corte e use FGHI para mover a VR-320/D-725, VR-310/D-720 imagem. Selecione [Apresentação] no menu de reprodução e pressione o botão Q.
Page 39
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Adicionar som a fotografi as [R R ] ] Adicionar som a fotografi as [ 2 Use HI para selecionar uma imagem a ser retocada e pressione o botão Q. q (Menu Reprodução) Editar ●...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Proteger imagens [ Proteger imagens [? ? ] ] Sel.Imagem q (Menu Reprodução) Marca R Imagens protegidas não podem ser apagadas com [Apagar] (pág. 23, 39), [Sel.Imagem] ou [Apag Imags] (pág.
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Menus de outras defi nições da câmera Menus de outras defi nições da câmera Apagar completamente os dados Apagar completamente os dados Selecionando um método para conectar Selecionando um método para conectar [Formatacão] [Formatacão]...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Escolhendo a tela de abertura Escolhendo a tela de abertura Mesmo que o computador tenha portas USB, a operação correta não pode ser garantida nos [Conf Abert] [Conf Abert] seguintes casos.
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). s ] ] Para ajustar o CCD e a função de Para ajustar o CCD e a função de Ajustar o brilho do monitor [ Ajustar o brilho do monitor [s processamento de imagem processamento de imagem s (Defi...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Conector múltiplo Conecte a tomada de entrada de vídeo (amarela) e a tomada de entrada de áudio (branca). Cabo AV (fornecido) Usando um cabo HDMI 1 Coincida o formato do sinal digital da câmera ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) com o usado pela TV. 2 Conecte a câmera à...
Page 45
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Tipo C Tipo D 3 Ligue a TV e selecione a entrada HDMI à qual a câmera está conectada. Veja o manual de instruções fornecido com sua TV para obter mais informações. 4 Ligue a câmera e use HI para exibir as imagens.
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Selecionar um sistema de sinal de vídeo de acordo com a sua TV [Saída Vídeo] Selecionar um sistema de sinal de vídeo de acordo com a sua TV [Saída Vídeo] (VR-320/D-725, VR-310/D-720) (VR-320/D-725, VR-310/D-720) s (Defi nições 2) Saída Vídeo...
Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Poupar energia da bateria entre Poupar energia da bateria entre fotografi as [Poupar Energ] fotografi as [Poupar Energ] Hora s (Defi nições 2) Poupar Energ 2011 02 26 12 30 A / M / D A / M / D...
Imprimir Imprimir Impressão direta (PictBridge Ligue a impressora e conecte a impressora e a câmera. Conectando a câmera a uma impressora compatível com PictBridge, você pode imprimir imagens diretamente, sem o uso de um computador. Para saber se sua impressora oferece suporte a PictBridge, consulte o manual de instruções da impressora.
Page 49
Para sair da impressão Para sair da impressão Submenu 2 Aplicação Após a imagem selecionada ser mostrada na tela, Imprime a imagem selecionada na desconecte o cabo USB da câmera e da impressora. Imprimir Etapa 5. Imprime todas as imagens Impr.Tudo armazenadas na memória interna ou no cartão.
Page 50
Para ajustar defi nições detalhadas da Para ajustar defi nições detalhadas da Use FG para selecionar as defi nições [Sem impressora impressora Marg] ou [Foto/Folha] e pressione o botão Q. 1 Use FGHI para selecionar a confi guração e Submenu 4 Aplicação pressione o botão Q.
Page 51
P ] ] Para cortar uma imagem Para cortar uma imagem [ [P Use FG para selecionar [Imprimir] e 1 Use a mudança de zoom para selecionar o tamanho pressione o botão Q. da moldura de corte, use FGHI para mover a ●...
Reservas de impressão (DPOF Reservas de impressão de uma única imagem [<] Em reservas de impressão, o número de impressões e as informações de data são salvos na imagem no cartão. Isso facilita a impressão em uma impressora ou loja de Exiba o menu de confi...
Page 53
Reservar uma impressão de cada uma Use HI para selecionar a imagem para das imagens do cartão [U] reserva de impressão. Use FG para selecionar a quantidade. Pressione o botão Siga as Etapas 1 e 2 em [<] (pág. 52). Use FG para selecionar [U] e pressione o botão Q.
Page 54
Redefi nir os dados de reserva de impressão para as imagens selecionadas Siga as Etapas 1 e 2 em [<] (pág. 52). Use FG para selecionar [<] e pressione o botão Q. Use FG para selecionar [Manter] e pressione o botão Q. Use HI para selecionar a imagem com a reserva de impressão que deseja cancelar.
Dicas de uso Dicas de uso Se a câmera não funcionar como o esperado, ou se uma ligada durante outros 12 minutos, ela se desligará automaticamente. Pressione o botão n para mensagem de erro for mostrada na tela e você não tiver certeza do que fazer, consulte as informações abaixo ligar a câmera.
Page 56
Função de data e hora Função de data e hora Mensagem de Ação corretiva erro “Os ajustes de data e hora voltam aos ajustes padrão”. Problemas com o cartão ● Se a bateria for deixada fora da câmera por cerca •...
Dicas para fotografar Mensagem de Ação corretiva erro Quando não tiver certeza de como fotografar a cena Problemas de conexão imaginada, consulte as informações abaixo. Conecte corretamente a câmera no computador ou na impressora. Sem Ligação Focar Problemas com a impressora “Focar o objeto”...
Page 58
Oscilação da câmera Objeto sem linhas verticais “Fotografar sem deixar a câmera oscilar” ● Tirando fotografi as usando [Estab. Imagem] (pág. 36) Selecione j (Desporto) no modo s ● Um recurso efi caz é compor a fotografi a segurando a (pág.
Dicas de reprodução/edição Matiz de cor Reprodução “Fotografar cores no mesmo tom em que são mostradas” ● Tirando fotos selecionando o balanço de “Reproduzir imagens na memória interna e no cartão” brancos (pág. 32) ● Remova o cartão ao mostrar fotos de memória Em geral, o ajuste [WB Auto] permite obter os interna melhores resultados na maioria dos ambientes,...
Apêndice Cuidados com a câmera A bateria e o adaptador USB-CA • Esta câmera usa uma bateria de íons de lítio Olympus Exterior (LI-42B). Nenhum outro tipo de bateria pode ser usado. • Limpe suavemente com um pano macio. Se a câmera estiver muito suja, umedeça o pano em água e sabão...
Page 61
Cartões de memória SD/SDHC (visite o site da Internet tomada CA pode ter uma forma diferente e o adaptador Olympus para obter informações sobre os cartões de USB-CA pode requerer um plugue para encaixar na memória que foram testados e aprovados para uso) tomada.
Usar um novo cartão Usar um novo cartão Processo de recuperação/gravação do Processo de recuperação/gravação do cartão cartão Os cartões devem ser formatados com esta câmera antes do primeiro uso ou depois de serem usados com outras Durante a fotografi a, o indicador de memória atual acende câmeras ou computadores.
24 min 4 s 9 320×240 1 min 30 s 1 min 42 s 42 min 26 s 48 min 8 s VR-320/D-725, VR-310/D-720 Duração da gravação contínua Cartão de memória SD/SDHC Tamanho de imag Imagens por seg. Memória interna (1 GB)
Page 65
RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE designada para ele. NAS PARTES INTERNAS. CONTATE OS SERVIÇOS TÉCNICOS Relâmpagos — Se uma tempestade com relâmpagos ocorrer QUALIFICADOS DA OLYMPUS. ao usar um adaptador USB-CA, remova-o da tomada imediatamente. O ponto de exclamação dentro de Objetos estranhos —...
Page 66
• A câmera usa uma bateria de íons de lítio fornecida pela evitar queimaduras menores, não a remova imediatamente Olympus. Carregue a bateria com o adaptador USB-CA após a utilização da câmera. especifi cado. Não use nenhum outro adaptador USB-CA.
Page 67
• Esta câmera utiliza uma bateria de íons de lítio especifi cada deste produto. pela Olympus. Não utilize nenhum outro tipo de bateria. • A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece •...
Page 68
Olympus e um adaptador USB-CA com A Olympus se reserva o direito de modifi car as características e o conteúdo desta publicação ou do software sem obrigação esta câmera. Usar uma bateria recarregável não Olympus e/ou de aviso prévio.
Page 69
A Olympus não está obrigada a realizar a manutenção VR-320/D-725 preventiva ou corretiva, a instalação ou a desinstalação. VR-310/D-720 A Olympus se reserva o direito de (i) utilizar peças restauradas, Nome Comercial: OLYMPUS renovadas e/ou peças usadas reparadas (que respeitem as Parceiro Responsável:...
Page 70
A OLYMPUS TENHA OU DEVA TER CONHECIMENTO DA do Produto correspondente ao número de série indicado POSSIBILIDADE DESSAS PERDAS OU DANOS POTENCIAIS no Produto (salvo se for um modelo onde a Olympus não coloque nem grave números de série). As declarações e garantias dadas por qualquer pessoa, 3 Uma descrição detalhada do problema.
Page 71
é fornecido para você. Esses termos e outros avisos do software de terceiros, se houver, podem ser encontrados no arquivo PDF de avisos do software armazenado no CD-ROM anexo ou em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ notice/notice.cfm...
Page 72
Sensor de imagens : CCD 1/2,3” (fi ltro de cor primária) Objetiva : Lente Olympus de 4,2 a 52,5 mm, f3,0 a 5,9 Lente Olympus de 4,2 a 42,0 mm, f3,0 a 5,7 Formato equivalente a 35 mm : Equivalente a 24 – 300 mm Equivalente a 24 –...
Page 73
VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Alimentação : Uma bateria de íons de lítio Olympus (LI-42B) Dimensões : 100,6 mm (L) × 100,6 mm (L) × 58,2 mm (A) × 28,5 mm (P) 58,2 mm (A) × (excluindo partes salientes) 28,1 mm (P) (excluindo...