Olympus VR-310 Manuel D'instructions
Olympus VR-310 Manuel D'instructions

Olympus VR-310 Manuel D'instructions

Vr-330 manuel d'instructions (fran栩s)
Hide thumbs Also See for VR-310:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
VR-330/D-730
VR-330/D-730
VR-320/D-725
VR-320/D-725
VR-310/D-720
VR-310/D-720
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours
des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement, les
explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle VR-330/D-730.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus VR-310

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie lithium- Adaptateur secteur Câble USB Câble AV OLYMPUS numérique ion LI-42B USB F-2AC Setup CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Levier de zoom (p. 21, 24) Déclencheur (p. 20) Touche R (fi lmer des vidéos) (p. 20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
  • Page 4 Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode s (p. 26), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles.
  • Page 5: Touche M

    Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
  • Page 6 Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Program Auto Program Auto Réinitial Taille Image Taille Image Tx Compression 30fps Mode IS Video Désactive Compression Normal Mode AF Visage/iESP Active Zoom Num Désactive Stabilisateur Active AUTO AUTO Lumière AF Active AUTO AUTO...
  • Page 7 Config On Active Confi g On ..... p. 42 W (Langue) ....p. 47 X (Date/heure) ..p. 47 Réglage Son ....p. 42 Réglage Son Fuseau Horaire ..... p. 47 Quitte MENU Conf VR-330/D-730 uniquement VR-320/D-725 et VR-310/D-720 uniquement...
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Appareil photo Couvercle du connecteur ........p. 44 Connecteur HDMI mini ........p. 44 Œillet de courroie ...p. 9 Connecteur multiple ....p. 14, 16, 44, 46, 48 Couvercle du compartiment de la batterie/carte ..p. 12 Flash ......p. 30 Voyant du retardateur ...p.
  • Page 9 Touche n ..p. 17, 19 Déclencheur ....p. 20 Écran ACL ....p. 19, 55 Levier de zoom ..p. 21, 24 Touche R (fi lmer des vidéos) ..p. 20 Voyant ....p. 14, 16 Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) ......p.
  • Page 10 Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Vérifi cation de la batterie Compression ........p. 16 (images fi xes) .....p. 34 Mode prise de vue Taille d’image ......p. 19, 26 (images fi xes) .....p. 34 Flash ......p.
  • Page 11 Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ........p. 16 Image 3D ....p. 25 Réservations d’impression/ 10 10 4/30 4/30 nombre de tirages ......p. 52/p. 50 Protéger ......p. 40 Enregistrement du son ........p.
  • Page 12: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Insérez la batterie en orientant le symbole B du mémoire SD/SDHC (vendue séparément) même côté que le loquet de blocage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
  • Page 13 “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS correctement connecté ou la batterie, l’appareil Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.
  • Page 14 Un minimum de 64 Mo de mémoire vive commencer l’installation. Traitement vidéo avec DirectX 9 ou une version ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur graphique ultérieure. “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
  • Page 15 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- commencer l’installation. ROM. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et ● Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS suivez les instructions à l’écran pour installer le Setup) sur le bureau.
  • Page 16 Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni Voyant L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci- Activé : chargement en cours après adaptateur secteur USB) varie suivant la région Éteint : chargement terminé où l’appareil photo est acheté. La batterie n’est pas entièrement chargée lors L’adaptateur secteur USB n’est fourni qu’à...
  • Page 17: Touche N

    Guide d’utilisation Date, heure, fuseau horaire et langue Les guides d’utilisation affi chés au bas de l’écran La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées indiquent que vous devez utiliser les touches m, Q, pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date ou le levier de zoom.
  • Page 18 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche Q. de [A]. Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue sélectionnée. [W] (Langue) (p. 47) Heure -- -- -- 2011 A/M/J Annule MENU...
  • Page 19: Prise De Vue, Affi Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur Affi chage du mode de prise de vue actuel d’ouverture et une vitesse d’obturation Program Auto Program Auto optimales [Program Auto] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
  • Page 20: Déclencheur

    Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
  • Page 21: Levier De Zoom

    4 × VR-320/D-725 Plage de zoom numérique 10 × 4 × VR-310/D-720 Si la taille d’une photo est inférieure à la résolution maximale après avoir atteint le zoom optique maximal, Prendre des photos plus grandes Prendre des photos plus grandes l’appareil photo redimensionnera automatiquement la...
  • Page 22 Changer l’affi chage des informations Utilisez HI pour sélectionner une photo. de prise de vue Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran Affi chez Affi chez la pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme la photo photo suivante par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour...
  • Page 23 Opérations lors de la lecture de vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo Appuyez sur F pour affi cher la Repérage première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image. Appuyez sur I ou H pour Avance et retour effectuer une avance ou un retour d’une image à...
  • Page 24: Levier De Zoom

    Vue d’index et vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, La vue d’index permet de sélectionner rapidement la puis appuyez sur la touche Q pour affi cher la photo photo recherchée.
  • Page 25 Lire des images 3D (VR-330/D-730) Utilisation du guide de menu Une pression sur la touche E dans le menu de réglage Les images 3D prises avec cet appareil photo peuvent être lues sur des appareils compatible-3D connectés à cet affi che une description de l’élément affi ché. appareil à...
  • Page 26: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue la scène de prise de vue Il est possible de changer de mode prise de vue (P, M, s, P, ~, D ) en utilisant le menu des fonctions.
  • Page 27 Prise de vue avec effets spéciaux En mode s , les réglages de prise de vue (mode P ) optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Pour cette raison, il peut être impossible de modifi er les réglages dans certains Ajoutez un effet artistique à...
  • Page 28 Mode prise de vue Option Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez pour la deuxième [ Pop Art \ Sténopé photo. ] Fish Eye Filtre Magique @ Crayon Avant la ; Soft Focus première prise : Punk j Etincelle Deux images sont sauvegardées : une image non modifi...
  • Page 29 Prise de vue d'mages 3D (Mode D ) (VR-330/D-730) Dans ce mode, les images 3D sont prises pour être visualisées sur des appareils d’affi chage compatible -3D. Le moniteur de l’appareil photo n’affi che pas les images en 3D. Réglez le mode de prise de vue sur D. Photo 3D Photo 3D Appuyez sur le déclencheur pour prendre la...
  • Page 30: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) Les réglages par défaut de la fonction sont mis en Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise surbrillance comme ceci : au point et de prendre en photo des sujets de très près.
  • Page 31: Retardateur

    Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité (compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous ayez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en Sélectionnez l’option de retardeur dans le fonction du mode prise de vue ( M et s exclus) afi...
  • Page 32: Balance Des Blancs

    Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturel (Balance des blancs) Sélectionnez l’option de réglage ISO dans le Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de menu de fonctions. balance des blancs qui correspond à la scène. Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le menu de fonctions.
  • Page 33: Série

    Pour le paramètre ISO, bien que le paramétrage Option Description de valeurs inférieures réduise la sensibilité, il Une photo est prise à chaque est possible d’obtenir des images nettes dans Simple pression sur le déclencheur. de bonnes conditions d’éclairage. Le réglage Permet de prendre des photos de valeurs plus élevées accroît la sensibilité...
  • Page 34: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Réinitial] Réinitial]...
  • Page 35: Mode Af]

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélectionner le mode de mise au point Sélectionner le mode de mise au point “Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans [Mode AF] [Mode AF] la mémoire interne et la carte SD/SDHC”...
  • Page 36: Zoom Num

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Réduire le fl ou dû à un bougé de Réduire le fl ou dû à un bougé de Mise au point sur un sujet mobile (AF Action) Mise au point sur un sujet mobile (AF Action) l’appareil photo pendant la prise de vue l’appareil photo pendant la prise de vue...
  • Page 37: Lumière Af

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Enregistrer le son pendant la capture Enregistrer le son pendant la capture Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône de vidéos [R R ] ] de vidéos [ [Icon Guide] [Icon Guide]...
  • Page 38: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    1 Sélectionnez les [BGM] et [Type] désirés. la photo rognée et utilisez FGHI pour déplacer la photo. 2 Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur la touche Q. VR-320/D-725, VR-310/D-720 Sélectionnez [Diaporama] dans le menu d'affi chage et appuyez sur la touche Q. Avance/recul d’une seule image Avance/recul d’une seule image...
  • Page 39: Edit

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Ajouter du son aux images fi xes [R R ] ] Ajouter du son aux images fi xes [ 2 Utilisez HI pour sélectionner la photo à retoucher, puis appuyez sur la touche Q.
  • Page 40: Impression

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Protéger les photos [ Protéger les photos [? ? ] ] Select Image q (Menu affi chage) Les photos protégées ne peuvent être effacées par Repère R [Effacer] (p.
  • Page 41: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des autres réglages d’appareil photo Menus des autres réglages d’appareil photo Effacer complètement les données Effacer complètement les données Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion [Formater] [Formater] pour d’autres dispositifs...
  • Page 42: Q Allumage

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélection de l’écran d’ouverture Sélection de l’écran d’ouverture Même si l’ordinateur est doté de ports USB, le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. [Confi g On] [Confi...
  • Page 43: S (Écran)

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). s ] ] Régler la luminosité de l’écran [ Régler la luminosité de l’écran [s Pour de meilleurs résultats, attendez au moins une minute après la prise ou l’affi chage d’une photo avant s (Paramètres 2) d’effectuer le mapping des pixels.
  • Page 44 Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Affi cher les photos sur un téléviseur Affi cher les photos sur un téléviseur Utilisation d’un câble AV 1 Utilisez un format vidéo sur l’appareil photo compatible avec le téléviseur ([NTSC]/[PAL]). 2 Connectez l’appareil au téléviseur.
  • Page 45: Connecteur Hdmi Mini

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Type C Type D 3 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle l’appareil est connecté. Veuillez consulter le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour plus de détails à ce sujet. 4 Allumez l’appareil, puis utilisez HI pour affi...
  • Page 46: Sortie Vidéo *2

    Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ télévision [ Sortie Vidéo] Sortie Vidéo] (VR-320/D-725, VR-310/D-720) (VR-320/D-725, VR-310/D-720) s (Paramètres 2) Sortie Vidéo Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 47: Eco.d'energie

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises de photo [ de photo [ Eco.D'Energie] Eco.D'Energie] Heure s (Paramètres 2) Eco.D'Energie 2011 02 26 12 30 A / M / J A / M / J Sous-menu 2...
  • Page 48: Imprimer

    Imprimer Imprimer Impression directe ( PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 49 Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Sous-menu 2 Application Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, Imprime la photo sélectionnée à Impression déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’étape 5. l’imprimante. Imprime toutes les photos stockées Impr Tout dans la mémoire interne ou sur la carte.
  • Page 50 Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Utilisez FG pour sélectionner les réglages d’imprimante d’imprimante de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche Q. appuyez sur la touche Q. Sous-menu 4 Application Info Impr...
  • Page 51 P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P Utilisez FG pour sélectionner [Impression], 1 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de puis appuyez sur la touche Q. la photo rognée, utilisez FGHI pour déplacer la ●...
  • Page 52 Réservations d’impression (DPOF Réservations d’impression pour une seule photo [<] Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite Affi chez le menu de réglage. l’impression sur une imprimante ou dans une boutique “Utiliser le menu”...
  • Page 53 Réserver une impression pour Utilisez HI pour sélectionner la photo pour chacune des photos de la carte [U] la réservation d’impression. Utilisez FG pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la touche Q. Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 52). Utilisez FG pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche Q.
  • Page 54 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 52). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche Q. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche Q. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
  • Page 55: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en tel quel pendant 12 autres minutes, il s’éteint de lui- même. Appuyez sur la touche n pour allumer cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour l’appareil photo.
  • Page 56 Divers Divers Message d’erreur Mesure à prendre “L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images”. Problème de mémoire interne/carte ● L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de Prenez des photos sans affi cher produire un bruit même si aucune opération n’est immédiatement les photos prises.
  • Page 57: Mise Au Point

    ● Prendre en photo un sujet assombri Message d’erreur Mesure à prendre L’utilisation de la lumièe AF facilite la mise au point. Problème d’imprimante [Lumière AF] (p. 37) Éteignez l’appareil photo et ● Prendre en photo des sujets là où la mise au l’imprimante, assurez-vous qu’il n’y point automatique est diffi...
  • Page 58 Bougé de l’appareil photo Objet en déplacement rapide “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” ● Prendre des photos à l’aide de [Stabilisateur] (p. 36) Sélectionnez j (Sport) en mode s (p. 26) ● Le mode j (Sport) utilise une vitesse d’obturateur Le sujet ne se trouve pas au centre élevée et peut réduire le fl...
  • Page 59 Conseils pour l’affi chage et l’édition Teinte Affi chage “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en sélectionnant la balance “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la des blancs (p. 32) carte”...
  • Page 60: Appendice

    Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-42B). Aucun autre type de batterie ne peut photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau être utilisé. savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un...
  • Page 61 Cartes mémoire SD/SDHC (rendez-vous sur le site Web trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de fi che d’Olympus pour obtenir des informations sur les cartes pour brancher l’adaptateur secteur USB sur la prise de mémoire ayant été testées et approuvées pour l’utilisation) courant.
  • Page 62: Mémoire Actuelle

    Utiliser une carte neuve Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de la carte la carte Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec Lors de la prise de vue, l’indicateur de mémoire actuelle d’autres appareils ou ordinateurs.
  • Page 63: Durée D'enregistrement Continue (Vidéos)

    Images fi xes Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Mémoire interne Carte mémoire SD/SDHC (1 Go) Taille Image Compression VR-320/D-725 VR-320/D-725 VR-330/D-730 VR-330/D-730 VR-310/D-720 VR-310/D-720 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.078 1.078 2 1600×1200 1.776 1.776 1.372...
  • Page 64 22 min. 33 sec. 24 min. 4 sec. 9 320×240 1 min. 30 sec. 1 min. 42 sec. 42 min. 26 sec. 48 min. 8 sec. VR-320/D-725, VR-310/D-720 Durée d’enregistrement continue Taille Image Mémoire interne Carte mémoire SD/SDHC (1 Go) Compression Avec son...
  • Page 65 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. ATTENTION Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections RISQUE DE DÉCHARGE imperméabilisation.
  • Page 66 L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB immédiatement après avoir utilisé l’appareil. spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB.
  • Page 67 Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée pertes subies et les bénéfi ces manqués, de même que pour par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type.
  • Page 68 L’utilisation d’une batterie rechargeable et/ou d’un adaptateur ou enregistrement et par l’usage de quelque moyen de secteur USB qui ne sont pas de la marque Olympus risque stockage et de récupération des informations que ce soit, de provoquer un incendie ou des blessures à cause d’un n’est permise sans autorisation écrite et préalable d’Olympus.
  • Page 69 Produit défectueux (d) les programmes logiciels ; à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure (e) les fournitures et articles de consommation (comprenant défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE mais pas limités aux lampes, encre, papier, fi...
  • Page 70 POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE PERTE Produit correspondant au numéro de série sur le Produit POTENTIELLE. (sauf si c’est un modèle sur lequel en général Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série). Des représentations et garanties faites par toute personne, 3 Une description détaillée du problème.
  • Page 71 Le service de garantie internationale est disponible sous cette retourner le produit à n’importe quel centre de service après- garantie. vente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques liés à l’acheminement...
  • Page 72 (indiquant le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et la désignation du produit) est joint au présent certifi cat de Garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite si les informations portées sur le certifi...
  • Page 73 : 14 000 000 pixels Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 4,2 à 52,5 mm, f3,0 à 5,9 Olympus 4,2 à 42,0 mm, f3,0 à 5,7 Équivalent au format : Équivalent à 24 à 300 mm Équivalent à...
  • Page 74 VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B) Dimensions : 100,6 mm (L) × 58,2 mm 100,6 mm (L) × 58,2 mm (H) × 28,5 mm (P) (hors (H) × 28,1 mm (P) (hors saillies) saillies) Poids...
  • Page 75 VR410901...

This manual is also suitable for:

Vr-320Vr-330D-730D-725D-720

Table of Contents