Olympus Tough TG-820 iHS Manuel D'instructions
Olympus Tough TG-820 iHS Manuel D'instructions

Olympus Tough TG-820 iHS Manuel D'instructions

Tough tg-820 ihs manuel d'instructions (fran栩s)
Hide thumbs Also See for Tough TG-820 iHS:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
TG-820
TG-620
Manuel
d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de photos importantes.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations continues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours
des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf indication contraire, les
explications portant sur ces illustrations se réfèrent au modèle TG-820.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus Tough TG-820 iHS

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de photos importantes. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations continues dans ce manuel.
  • Page 2: Appareil Photo

    Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie au Adapteur secteur USB Câble USB Câble AV OLYMPUS Setup numérique lithium-ion (F-2AC) (CB-USB8) (CB-AVC3) CD-ROM (LI-50B) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Voyant Touche n Écran Déclencheur Levier de zoom Touche d’enregistrement vidéo Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Joystick INFO (modifi cation de l’affi chage des informations)  (effacement) Touche A (OK) Touche  Touche E (guide de l’appareil photo) Haut-parleur* TG-620...
  • Page 4 Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Mode prise de vue Icône d’enregistrement ......p. 17, 24 vidéo ......p. 18 Flash ......p. 20 Fuseau horaire .....p. 51 Flash en attente/chargement Stabilisation des images du fl...
  • Page 5: Table Of Contents

    Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ......p. 13, 60 Photos 3D .....p. 35 Transféré par Eye-Fi ..p. 45 4/30 4/30 Protéger ......p. 44 Enregistrement du son ........p.
  • Page 6 Paramètres de l’appareil photo Paramètres de l’appareil photo Utilisation des touches Utilisation des touches Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles à l’aide des touches. TG-820 TG-820 TG-620 Déclencheur (p. 17, 59) Levier de zoom (p. 19, 22) Touche R (enregistrement de vidéos) (p.
  • Page 7 Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le Joystick réglage des images indiquent que le joystick illustré à droite doit être utilisé. F (haut) /INFO (modifi cation de l’affi chage des informations) (p. 20, 23) MENU Retour Heure 2012...
  • Page 8 Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode prise de vue (p. 24). Menu de fonctions Menu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi...
  • Page 9 Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
  • Page 10 Index de menus Program Auto Menu Appareil 1 Retour MENU Réinitial Réinitial Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF Visage/iESP AUTO AUTO ESP/ AUTO AUTO Zoom Num Désactive Stabilisateur Active MENU MENU d d (Réglages du menu 1) ...p. 45 1 Mode prise de vue ..p.
  • Page 11 Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte TG-820 TG-620 Commutateur de Commutateur de protection d’écriture protection d’écriture TG-620 TG-820 Verrou du couvercle Commutateur de verrouillage de la batterie/carte TG-820: Insérez la batterie en orientant le symbole C du même côté...
  • Page 12 Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni TG-620 TG-820 L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci- après adaptateur secteur USB) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez acquis un adaptateur secteur USB de type enfi chable, branchez le directement dans une prise de courant.
  • Page 13 Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Voyant Voyant TG-820 TG-620 TG-820 TG-620 Connecteur multiple Voyant Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à...
  • Page 14 Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour commencer l’installation. affi cher la boîte de dialogue “Confi guration”. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. OLYMPUS Viewer 2 Système...
  • Page 15 /Windows Vista / Windows 7 commencer l’installation. Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et Processeur (Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus nécessaire suivez les instructions à l’écran pour installer le pour les vidéos)
  • Page 16 Langue, date, heure et fuseau horaire Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), Vous pouvez également sélectionner la langue pour les menus et les messages qui s’affi chent sur l’écran. La date [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour des dates), puis appuyez sur la touche A.
  • Page 17 Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur d’ouverture Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à et une vitesse d’obturation optimales (mode P) prendre. Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de Écran même d’effectuer des modifi...
  • Page 18 Enregistrer des vidéos Repère de mise au point automatique (AF) Appuyez sur la touche R pour lancer l’enregistrement. Enfoncez à mi-course 1/400 1/400 F3.9 F3.9 Vitesse Valeur d’obturation d’ouverture 00:00 00:00 00:34 00:34 “Mise au point” (p. 61) 00:00 00:00 Pour prendre la photo, enfoncez doucement 00:34 00:34...
  • Page 19 Utiliser le zoom Zoom haute Zoom Taille Barre de zoom résolution numérique d’image Une pression sur le levier de zoom permet d’ajuster la plage de prise de vue. Côté W Coté T Zoom optique Désactive Désactive Autres Barre de zoom Zoom haute résolution Active Désactive...
  • Page 20 Utiliser le fl ash Changer l’affi chage des informations de prise de vue Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales pour les conditions de prise de vue. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à Sélectionnez l’option de fl...
  • Page 21 Affi cher les photos Pour une lecture des enregistrements sonores Pour une lecture des enregistrements sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A. Appuyez sur la touche q. Nombre de photos/ Nombre total d’images 4/30 4/30...
  • Page 22 Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture Appuyez sur FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A. Vous pouvez effacer plusieurs images ou toutes les images simultanément (p. 43). Vue d’index et vue en gros plan Durée écoulée/ 00:14/00:34 00:14/00:34...
  • Page 23 Utiliser le guide de l’appareil photo Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les opérations de l’appareil.
  • Page 24 Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Prise de vue avec des effets Fix Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue Beauté (mode Q) Il est possible de changer de mode prise de vue ( P , M , Q , ...
  • Page 25 ● Fix Beaute 1 Utilisez FGHI pour sélectionner un élément de retouche, et appuyez sur la touche Q. Change la couleur des yeux Retour MENU 00:34 00:34 Réglage de retouche ● [Réglage 1], [Réglage 2] ou [Réglage 3] permet de 2 Vérifi...
  • Page 26: Photo 3D/

    Pour prendre des photos sous l’eau Pour prendre des photos sous l’eau Utilisez HI pour sélectionner le mode puis Sélectionnez [M Sous Marine], [k Large1] appuyez sur la touche A pour régler. [l Large2] , [H Macro] *1, 2 TG-820 uniquement Si vous sélectionnez [l Large2], la distance de mise au point est automatiquement réglée sur 5,0 m environ.
  • Page 27 Prise de vue avec effets spéciaux (mode P ) Sous-menu 1 Description Comme l’appareil libère lui-même Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant l’obturateur, vous n’avez qu’à cadrer l’effet spécial souhaité. Auto les photos de sorte que les repères de mise au point et les pointeurs se Réglez le mode prise de vue sur P.
  • Page 28 Mode prise de vue Option Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. 1 Pop Art Utilisez HI pour sélectionner le mode 2 Sténopé souhaité, puis appuyez sur la touche A pour 3 Fish Eye 4 Crayon *1, 2 régler. 5 Soft Focus 6 Punk Sous-menu 1...
  • Page 29 3 Déplacez lentement l’appareil photo tout en le gardant 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première bien droit, et immobilisez-le là où le pointeur et le photo. La zone affi chée dans le cadre blanc de la repère de mise au point se chevauchent. première photo correspond à...
  • Page 30: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue “Utiliser le menu” (p. 8) Option Description Prise de vue en gros plan (gros plan) Le faisceau lumineux éclaire la zone située à une distance de 7 à S-Macro LED *3, 4 Cette fonction permet à...
  • Page 31 Utilisez HI pour sélectionner l’option de Sélectionnez l’option de compensation réglage, puis appuyez sur la touche A pour d’exposition dans le menu de fonctions. valider. Option Description Compens D'Expo ± 0.0 Y Off Le retardateur est désactivé. Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10 secondes, Y 12 sec AUTO...
  • Page 32 ● Lorsque la fonction [] ou [] dont la balance Utilisez HI pour sélectionner l’option de des blancs est déjà enregistrée est sélectionnée réglage, puis appuyez sur la touche A pour à l’étape 2, une nouvelle balance des blancs est valider.
  • Page 33: Taille Image

    Pour le paramètre ISO, bien que le paramétrage Option Description à de valeurs inférieures réduise la sensibilité, il L’appareil prend des photos en série est possible d’obtenir des images nettes dans de à environ 15 images par seconde. bonnes conditions d’éclairage. Le réglage de valeurs L’appareil prend des photos en série plus élevées accroissent la sensibilité...
  • Page 34 Utiliser le faisceau lumineux Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche A pour Dans les endroits sombres, vous pouvez utiliser le valider. faisceau lumineux comme source de lumière auxiliaire pour mieux voir les choses et cadrer la photo. Option Description Réglez [Faisceau Lumi] (p.
  • Page 35 Utilisation des fonctions de lecture Utilisation des fonctions de lecture Faire la lecture des photos panoramiques Affi cher des images W Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos Vous pouvez affi cher les photos 3D prises avec cet panoramiques regroupées à...
  • Page 36 Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Sélectionner la qualité d’image pour les Sélectionner la qualité d’image pour les Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : images fi...
  • Page 37 Sélectionner la zone de mise au point Sélectionner la zone de mise au point Lorsque l’appareil ne parvient pas à suivre les mouvements du sujet, le repère de mise au point [Mode AF] [Mode AF] automatique (AF) devient rouge. z (Menu Appareil 1)  Mode AF Sélectionner la plage de mesure de la Sélectionner la plage de mesure de la Sous-menu 2...
  • Page 38 Réduire le fl ou dû au tremblement de Réduire le fl ou dû au tremblement de Affi cher la photo immédiatement après Affi cher la photo immédiatement après l’appareil photo pendant la prise de vue l’appareil photo pendant la prise de vue l’avoir prise [Visual Image] l’avoir prise [Visual Image] [Stabilisateur] (images fi...
  • Page 39 Impression de la date d’enregistrement Impression de la date d’enregistrement Sous-menu 2 Application [Affi chage Date] [Affi chage Date] Les informations sur l’orientation verticale/horizontale de l’appareil z (Menu Appareil 2)  Affi chage Date photo pendant la prise de vue ne sont Désactive pas enregistrées avec les photos.
  • Page 40 Sélectionner la taille d’image pour les Sélectionner la taille d’image pour les Réduisez le bruit du vent dans le son Réduisez le bruit du vent dans le son vidéos [Taille image] vidéos [Taille image] enregistré lorsque vous enregistrez enregistré lorsque vous enregistrez A (Menu Video) ...
  • Page 41 Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Rechercher des images et lire les Rechercher des images et lire les Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : images liées [Photo Surfi...
  • Page 42 Ajouter du son aux images fi xes [R R ] ] Ajouter du son aux images fi xes [ Les fonctions [Photo Surfi ng] suivantes sont disponibles lorsque des données créées avec l’ib q (Menu Lecture)  Edit  R (logiciel) sont réimportées dans l’appareil photo.
  • Page 43 ● Retoucher les yeux rouges lors de la Retoucher les yeux rouges lors de la La photo retouchée est sauvegardée en tant que photo séparée. prise de vue avec fl ash [Yeux Rouges] prise de vue avec fl ash [Yeux Rouges] q (Menu Lecture) ...
  • Page 44: Ordre D'envoi

    4 Utilisez FG pour sélectionner [Oui], puis appuyez Confi gurer des photos à télécharger Confi gurer des photos à télécharger sur la touche A. sur Internet à l’aide d’OLYMPUS Viewer sur Internet à l’aide d’OLYMPUS Viewer ● Les photos qui portent le repère R sont effacées.
  • Page 45 Menus des autres paramètres d’appareil photo Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] [Formater] [Formater] d (Réglages du menu 1) ...
  • Page 46 Sélection d’une méthode permettant de Sélection d’une méthode permettant de Allumer l’appareil photo avec la touche Allumer l’appareil photo avec la touche q [ [q q Allumage] connecter l’appareil photo à d’autres connecter l’appareil photo à d’autres Allumage] dispositifs [Connexion USB] dispositifs [Connexion USB] d (Réglages du menu 1) ...
  • Page 47 Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] d (Réglages du menu 1)  Réglage Son Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Permet de sélectionner les sons de l’appareil photo (bruits de Type De Son 1/2/3 fonctionnement, bruit de déclenchement et avertissement sonore).
  • Page 48 Régler la fonction de traitement Régler la fonction de traitement s ] ] Régler la luminosité de l’écran [ Régler la luminosité de l’écran [s d’image [Pixel Mapping] d’image [Pixel Mapping] d (Réglages du menu 2)  s d (Réglages du menu 2)  Pixel Mapping Pour régler la luminosité...
  • Page 49 Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur ● Connexion via un câble AV 1 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté...
  • Page 50 TG-820 TG-620 Micro-connecteur HDMI (type D) Branchez au connecteur HDMI du téléviseur. Ouvrez le couvercle du compartiment de batterie/carte/ connecteur dans le sens de la Câble HDMI fl èche. (vendu séparément : CB-HD1) Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
  • Page 51 Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises Sélectionner les fuseaux horaires de Sélectionner les fuseaux horaires de de photo [Eco.D’Energie] de photo [Eco.D’Energie] votre domicile et d’autres destinations votre domicile et d’autres destinations [Fuseau Horaire] [Fuseau Horaire] d (Réglages du menu 2) ...
  • Page 52 Rétablir les données dans l’appareil Rétablir les données dans l’appareil Change la couleur des yeux Retour MENU photo [Actualis. Données] photo [Actualis. Données] d (Réglages du menu 3)  Actualis. Données L’affi chage devient disponible en procédant à [Actualis. Données] si la fonction Photo Surfi ng n’est pas correctement activée.
  • Page 53 Pour ajuster la fonction Tap control Pour ajuster la fonction Tap control Flash Auto 1 Sélectionnez [Calibrer] dans le Sous-menu 2 et appuyez sur la touche A. 2 Sélectionnez la partie à ajuster à l’aide de FG et appuyez sur la touche A. AUTO AUTO AUTO...
  • Page 54: Impression Facile

    Imprimer Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos TG-820 TG-620 directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 55 Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Utilisez FG pour sélectionner [Taille] (Sous- Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, menu 3), puis appuyez sur I. déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de Si l’écran [Papier Impression] ne s’affi che pas, les l’imprimante.
  • Page 56 Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Si nécessaire, recommencez les étapes 6 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis et 7 pour sélectionner l’image à imprimer, appuyez sur la touche A. procédez au paramétrage détaillé...
  • Page 57 Réservations d’impression (DPOF Utilisez HI pour sélectionner la photo pour Avec les réservations d’impression, le nombre la réservation d’impression. Utilisez FG d’impression et les options d’impression de date sont pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite touche A.
  • Page 58 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 57). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche A. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
  • Page 59 Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du fl ash) cesse de clignoter. cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour ●...
  • Page 60 Divers Divers Message d’erreur Mesure à prendre “L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images”. Problème de mémoire interne/ ● L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de carte produire un bruit même si aucune opération n’est Prenez des photos sans affi cher Pas Image effectuée.
  • Page 61: Mise Au Point

    ● Prendre en photo des sujets là où la mise au Message d’erreur Mesure à prendre point automatique est diffi cile Problème d’imprimante Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la Éteignez l’appareil photo et après avoir fait la mise au point (en enfonçant l’imprimante, assurez-vous le déclencheur à...
  • Page 62: Balance Des Blancs

    ● Prendre des photos avec l’option [n] de Bougé de l’appareil photo [ESP/n] (p. 37) La luminosité est adaptée à un sujet au centre de l’écran et la photo n’est pas affectée par la lumière “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” en arrière-plan.
  • Page 63: Parasite

    Conseils pour l’affi chage et l’édition Qualité d’image “Prendre des photos plus nettes” Affi chage ● Prendre des photos avec le zoom optique ou le zoom haute-résolution “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la Évitez de prendre des photos avec le zoom carte”...
  • Page 64 Surface • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau être utilisé.
  • Page 65 Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (pour en savoir plus la batterie. sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web Utiliser le chargeur et l’adaptateur d’Olympus.) secteur USB à l’étranger • Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la plupart des sources d’électricité...
  • Page 66 Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de photos photos la carte la carte L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou Lors de la prise de vue, l’indicateur de mémoire actuelle la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue s’allume en rouge pendant l’écriture de données.
  • Page 67: Durée D'enregistrement

    Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
  • Page 68 Pour conserver les performances de l’appareil photo, confi ez-le à un SAV autorisé Olympus pour le faire inspecter après un choc important. Dans le cas où l’appareil photo est endommagé par négligence ou mauvaise utilisation, la garantie ne couvrira pas les frais associés au dépannage ou à...
  • Page 69 à l’eau (et les joints) tous les ans. (p. 12) Pour connaître les centres de services ou les distributeurs Olympus auxquels vous pouvez vous adresser pour 2 Remplissez un seau ou autre récipient d’eau remplacer le kit d’étanchéité à l’eau, consultez le site Web douce, immergez l’appareil photo tourné...
  • Page 70 Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. l’appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer la carte par la force.
  • Page 71 • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par de la fumée autour de celui-ci, débranchez immédiatement Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou la fi che d’alimentation de la prise murale et ne l’utilisez le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur plus.
  • Page 72: Mesure

    • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée dans ce produit, ne jamais laisser l’appareil dans les endroits par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le •...
  • Page 73 à l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de incorrecte de cet appareil. modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication •...
  • Page 74 Produit défectueux USB spécifi ques, qui sont disponibles comme accessoires à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure d’origine Olympus, avec cet appareil photo. L’utilisation d’une défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE batterie rechargeable, d’un chargeur de batterie et/ou d’un...
  • Page 75 Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis par GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut : INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU...
  • Page 76 Olympus sauf si elles sont Lorsque la réparation est terminée, le Produit vous sera renvoyé écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément en port payé.
  • Page 77 Garantie. Olympus se réserve le modifi cation, d’un nettoyage, etc., non effectué par droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite Olympus ou un centre de service après-vente Olympus ;...
  • Page 78 Tout logiciel tiers est * Veuillez vous reporter au site Web : http://www.olympus.com soumis aux termes et conditions imposés par les pour connaître la liste du réseau international des centres de détenteurs des droits ou de licences de ces produits,...
  • Page 79: Vitesse D'obturation

    TG-820 : 10 m/TG-620 : 5 m Description : L’appareil photo peut en principe être utilisé sous l’eau à la pression d’eau indiquée. Résistance à la poussière : Norme IEC, publication 529 IP6X (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS)
  • Page 80 Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement)/10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) ou un adaptateur secteur USB vendu séparément Dimensions : TG-820 : 101,4 mm (L) × 65,2 mm (H) × 26,0 mm (P) (hors saillies) TG-620 : 98,4 mm (L) ×...
  • Page 81 VM301801...

This manual is also suitable for:

Tg-820

Table of Contents