Download Print this page
Olympus SZ-12 Manuel D'instructions
Olympus SZ-12 Manuel D'instructions

Olympus SZ-12 Manuel D'instructions

Sz-12 manuel d'instructions (fran栩s)
Hide thumbs Also See for SZ-12:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
SZ-14/SZ-12
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations contenues dans ce manuel.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus SZ-12

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Flash

    Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie au Câble USB Câble AV Adaptateur secteur USB OLYMPUS Setup numérique lithium-ion (F-2AC) CD-ROM (LI-50B) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Voyant Touche n Haut-parleur Flash Levier de zoom Déclencheur Œillet de courroie Ecran Touche R (enregistrement de vidéos) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Touche  Touche A (OK) Molette de commande Touche INFO (modifi cation de l’affi...
  • Page 4 Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Vérifi cation de la batterie Technologie d’ajustement ......p. 13, 58 des ombres ....p. 37 Mode prise de vue ..p. 16, 24 Compression (images fi xes) Flash ......p.
  • Page 5 Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ......p. 13, 58 Photos 3D .....p. 33 Réservations d’impression/ 10 10 4/30 4/30 nombre de tirages ......p. 55/p. 54 Transféré...
  • Page 6 Paramètres de l’appareil photo Paramètres de l’appareil photo Utilisation des touches Utilisation des touches Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles à l’aide des touches. Levier de zoom (p. 18, 22) Déclencheur (p. 17, 57) Touche R (enregistrement de vidéos) (p. 17) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
  • Page 7 Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées à droite doivent être enfoncées et non pas tournées (p. 6). 4/30 4/30 Heure 2012 02 26 00 00 A / M / J A / M / J...
  • Page 8 Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d'autres réglages connexes ou du mode prise de vue (p. 24). Menu de fonctions Menu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi...
  • Page 9 Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l'appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
  • Page 10 Index de menus Program Auto Program Auto Taille Image 720P Qualité D'Image Normal Mode IS Video Désactive Active AUTO AUTO AUTO AUTO Quitte MENU Conf 1 Mode prise de vue ..p. 16, 24 0 q(Menu de prise c r (Paramètres 1) ....p. 45 P (Program Auto) de vue 2) ......p.
  • Page 11 Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte mémoires. “Utiliser la carte” (p. 63) Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il Couvercle du stocke alors les images dans sa mémoire interne.
  • Page 12 Pour retirer la carte mémoire Pour retirer la carte mémoire Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever. Câble USB (fourni) Couvercle du connecteur Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni...
  • Page 13 Vérifi ez la confi guration système requise avant de ● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît. commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur Windows Vista/Windows 7 “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran ● Une boîte de dialogue d’exécution automatique pour installer le logiciel.
  • Page 14 /Windows Vista / Windows 7 commencer l’installation. Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et Processeur (Pentium D 3,0 GHz ou plus nécessaire suivez les instructions à l’écran pour installer le pour les vidéos) logiciel.
  • Page 15 Date, heure, fuseau horaire et langue Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A]. La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données. Vous pouvez également sélectionner la langue pour Heure les menus et les messages qui s’affi...
  • Page 16 Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur d’ouverture Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à et une vitesse d’obturation optimales (mode P) prendre. Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer Écran des modifi...
  • Page 17 Enregistrer des vidéos Repère de mise au point automatique (AF) Appuyez sur la touche R pour lancer l'enregistrement. Durée d’enregistrement continue (p. 65) Enfoncez à mi-course 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture “Mise au point” (p. 59) Pour prendre la photo, enfoncez doucement 00:34 00:34 00:34...
  • Page 18 Utiliser le zoom [Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Côté W Coté T Plage de zoom optique Autres Le rapport d'agrandissement varie en fonction du réglage de taille d'image.
  • Page 19 Utiliser le fl ash Option Description Le fl ash est émis automatiquement à Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales Flash Auto faible éclairage ou à contre-jour. pour les conditions de prise de vue. Des pré-fl ashes sont émis pour Faites glisser le fl...
  • Page 20 Lire un histogramme Lire un histogramme Pour une lecture des enregistrements sonores Pour une lecture des enregistrements sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez L’image apparaîtra avec une dominante l’image et appuyez sur la touche A. blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
  • Page 21 Effacer des photos pendant la lecture Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture (effacement d’image simple) Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G (  ). Durée écoulée 00:14/00:34 00:14/00:34 Effacer /Durée totale de prise de vue Pendant la pause Utilisez F pour affi...
  • Page 22 Vue d’index et vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, La vue d’index permet de sélectionner rapidement la puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo photo recherchée.
  • Page 23 Utilisation du guide de menu Utilisez FGHI pour sélectionner l’option de votre choix. Si vous appuyez sur la touche E dans le menu de réglage, une description de l’option actuelle s’affi che. ● Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le contenu souhaité.
  • Page 24 Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour la Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue scène de prise de vue (mode  ) Il est possible de changer de mode prise de vue ( P , M , ...
  • Page 25 Dans les modes  , les réglages de prise de vue Réglez le mode prise de vue sur P . optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Les fonctions peuvent être limitées Filtre Magique Filtre Magique dans certains modes.
  • Page 26 Mode prise de vue Option Sous-menu 1 Application L’appareil prend trois photos et les 1 Pop Art combine. Comme l’appareil libère 2 Sténopé lui-même l’obturateur, vous n’avez 3 Fish Eye Auto qu’à cadrer les photos de sorte que les 4 Crayon repères de mise au point et les pointeurs 5 Soft Focus se chevauchent.
  • Page 27 3 Déplacez lentement l’appareil photo tout en le gardant bien droit, et immobilisez-le là où le pointeur et le repère de mise au point se chevauchent. MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL ● L’appareil libère lui-même l’obturateur. AUTO AUTO Annule Enreg. MENU Première photo 3 Cadrez la prochaine photo de sorte que la zone de jonction 1 chevauche la zone de jonction 2.
  • Page 28: Photo 3D

    Prendre des photos 3D (ModeW) La première photo prise s'affi che légèrement sur l'écran. Choisissez une position en vous reportant à la photo. Dans ce mode, les photos 3D sont prises pour être affi chées sur des écrans de visualisation compatible 3D. Pour quitter le mode de prise de vue 3D sans sauvegarder de photo, appuyez sur la touche .
  • Page 29: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le retardateur “Utiliser le menu” (p. 8) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous Prise de vue en gros plan (gros plan) avez enfoncé...
  • Page 30 Régler sur un agencement de couleurs Pour annuler le retardateur après son Pour annuler le retardateur après son naturelles (balance des blancs) déclenchement déclenchement Appuyez sur la touche . Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de Ajuster la luminosité balance des blancs qui correspond à...
  • Page 31 Utilisation de la balance des blancs une touche Utilisation de la balance des blancs une touche Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, 1 Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le puis appuyez sur la touche A pour valider. menu de fonctions.
  • Page 32 Option Description L’appareil prend une photo à chaque pression sur le déclencheur. Les photos sont prises en série tant que vous enfoncez le déclencheur. L’appareil prend des photos en série avec une vitesse plus élevée que [j]. L’appareil prend des photos en série à...
  • Page 33 Utilisation des fonctions de lecture Utilisation des fonctions de lecture Faire la lecture des photos panoramiques Sens de lecture : Appuyez sur FGHI pour faire une pause de lecture et faire défi ler l’image dans le sens de la Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos touche pressée.
  • Page 34 Pour lancer un diaporama, appuyez sur la touche . Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche  ou A. Les photos 3D sont composées de fi chiers JPEG et MPO. Si des fi chiers sont supprimés sur un ordinateur, l’affi chage des photos 3D ne sera pas possible.
  • Page 35 Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 8). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] I (Menu de prise de vue 1) ...
  • Page 36 Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] I (Menu de prise de vue 1)  Taille Image/Compression Sous-menu 1 Sous-menu 2 Application 14M (4288x3216) Pour des impressions au format A3 (11x17 po). 8M (3264x2448) Pour des impressions jusqu’au format A3 (11x17 po).
  • Page 37 Éclaircir un sujet en contre-jour Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en Mise au point sur un sujet mobile en continu (AF Action) continu (AF Action) [Ombre Ajus] [Ombre Ajus] 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point I (Menu de prise de vue 1) ...
  • Page 38 Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux Du bruit peut être généré depuis l’intérieur de l’appareil photo lorsque le déclencheur est enfoncé d’agrandissement supérieurs à ceux du d’agrandissement supérieurs à ceux du avec [Stabilisateur] (images fi xes) réglé sur [Active]. zoom optique [Zoom Num] zoom optique [Zoom Num] Il se peut que les images ne puissent pas être...
  • Page 39 Affi cher la photo immédiatement après Affi cher la photo immédiatement après Affi chage des guides d’icône [Icon Guide] Affi chage des guides d’icône [Icon Guide] l’avoir prise [Visual Image] l’avoir prise [Visual Image] J (Menu de prise de vue 2)  Icon Guide J (Menu de prise de vue 2) ...
  • Page 40 Enregistrer le son pendant la capture Enregistrer le son pendant la capture de vidéos [R R ] ] de vidéos [ A (Menu vidéo)  R Sous-menu 2 Application Désactive Aucun son n’est enregistré. Active Le son est enregistré. 40 FR...
  • Page 41 Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Rechercher des images et lire les Rechercher des images et lire les Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : images liées [Photo Surfi...
  • Page 42 P ] ] Utiliser le logiciel [ib] et réimporter des Utiliser le logiciel [ib] et réimporter des Rogner des photos [ Rogner des photos [P données dans l’appareil photo données dans l’appareil photo q (Menu affi chage)  Edit  P Consultez le guide d’aide du logiciel [ib] pour en 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel [ib].
  • Page 43 Retoucher la peau et les yeux Retoucher la peau et les yeux Zones claires devenues sombres Zones claires devenues sombres [Fix Beaute] [Fix Beaute] en raison d’un contre-éclairage ou en raison d’un contre-éclairage ou d’autres motifs [Ombre Ajus] d’autres motifs [Ombre Ajus] q (Menu affi...
  • Page 44: Protéger

    Enregistrer les réglages d’impression Enregistrer les réglages d’impression Lorsque vous effacez les photos de la mémoire interne, n’insérez pas la carte dans l’appareil photo. sur les données de la photo sur les données de la photo Il est impossible de supprimer les photos protégées. [Impression] [Impression] Pour sélectionner et effacer les photos...
  • Page 45 Menus des autres paramètres d’appareil photo Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Copier les photos de la mémoire Copier les photos de la mémoire [Formater] [Formater]...
  • Page 46 Sélection d’une méthode permettant de Sélection d’une méthode permettant de Allumer l’appareil photo avec la touche Allumer l’appareil photo avec la touche q [ [q q Allumage] connecter l’appareil photo à d’autres connecter l’appareil photo à d’autres Allumage] dispositifs [Connexion USB] dispositifs [Connexion USB] r (Paramètres 1) ...
  • Page 47 Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] s (Paramètres 2)  Réglage Son Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Permet de sélectionner les sons de l’appareil photo (bruits de Type De Son 1/2/3 fonctionnement, bruit de déclenchement et avertissement sonore).
  • Page 48 Régler la fonction de traitement Régler la fonction de traitement s ] ] Régler la luminosité de l’écran [ Régler la luminosité de l’écran [s d’image [Pixel Mapping] d’image [Pixel Mapping] s (Paramètres 2)  s s (Paramètres 2)  Pixel Mapping Pour régler la luminosité...
  • Page 49 Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur ● Connexion via un câble AV 1 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté...
  • Page 50 Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Lorsque l’appareil photo et le téléviseur sont connectés à l’aide d’un câble AV et d’un câble HDMI, le câble HDMI est prioritaire.
  • Page 51 X ] ] Régler la date et l’heure [ Régler la date et l’heure [X t (Paramètres 3)  X “Date, heure, fuseau horaire et langue” (p. 15). Pour vérifi er la date et l’heure Pour vérifi er la date et l’heure Appuyez sur la touche INFO alors que l’appareil est éteint.
  • Page 52: Impression Facile

    Imprimer Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos Ouvrez le couvercle du directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. connecteur dans le sens de la fl...
  • Page 53 Modifi er les réglages de l’imprimante Utilisez FG pour sélectionner les réglages pour imprimer [Impression Spéciale] de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis appuyez sur la touche A. Suivez les étapes 1 et 2 pour [Impression Facile] (p. 52). Sous-menu 4 Application La photo est imprimée avec une Appuyez sur la touche A.
  • Page 54 Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Appuyez sur la touche A. 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche A. Impression Sous- Sous- Application menu 5 menu 6 Impression Impression Annuler...
  • Page 55 Réservations d’impression (DPOF Utilisez HI pour sélectionner la photo pour la réservation d’impression. Utilisez FG Avec les réservations d’impression, le nombre pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la d’impression et les options d’impression de date sont touche A. sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant en charge DPOF car il suffi...
  • Page 56 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 55). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche A. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
  • Page 57 Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en période prolongée, il se peut que sa température cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à interne augmente et cause un arrêt automatique.
  • Page 58 Message d’erreur Message d’erreur Mesure à prendre Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur l’écran, Problème avec la photo sélectionnée vérifi ez la mesure corrective à prendre. Utilisez un logiciel de retouche photographique, etc., pour éditer la L'Image Ne Peut Message d’erreur Mesure à...
  • Page 59: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo Objet sans lignes verticales désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant l’appareil à...
  • Page 60 ● Prendre en photo une plage blanche ou une Bougé de l’appareil photo scène de neige Réglez le mode sur [q Plage & Neige] (p. 25) ● Prendre des photos à l’aide de la compensation “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” ●...
  • Page 61 Conseils pour l’affi chage et l’édition Panoramique “Prendre des photos de sorte que les photos Affi chage panoramiques se combinent harmonieusement” ● Un conseil pour la prise de vue panoramique “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la Prendre des photos en faisant pivoter l’appareil carte”...
  • Page 62 Appendice Appendice Entretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil L'adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau peut être utilisé avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser savonneuse douce et essorez-le bien.
  • Page 63: Mémoire Actuelle

    Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes Indicateur de mémoire actuelle compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) v : La mémoire interne est en cours d’utilisation w : La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer], [Select...
  • Page 64 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
  • Page 65 Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement continue QUALITE TAILLE IMAGE Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4Go) D’IMAGE Avec son Sans son Avec son Sans son 37 sec. 38 sec. 29 min. 29 min. L 1280x720 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 29 min.
  • Page 66 ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. POSTÉRIEURE DU BOÎTIER. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits AUCUNE PIÈCE À...
  • Page 67 • Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une accessoires autres que les accessoires d’origine Olympus, odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil. comme un trépied.
  • Page 68 • Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou une longue durée. d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. Il tenter de démonter une batterie ni la modifi...
  • Page 69: Mesure

    à cause d’un coulage de liquide, d’une surchauffe, d’une combustion ou d’un endommagement de la batterie. Olympus n’assume aucune responsabilité pour les accidents et dommages à cause de l’utilisation d’une batterie, d’un chargeur de batterie et/ou d’un adaptateur secteur USB...
  • Page 70 • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par...
  • Page 71 Si un Produit s’avère être défectueux pendant la période de Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numéro de téléphone : 484-896-5000 défi...
  • Page 72 Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis par GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut : INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU...
  • Page 73 Olympus sauf si elles sont Lorsque la réparation est terminée, le Produit vous sera renvoyé écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément en port payé.
  • Page 74 Olympus agréé au sein du secteur d’activité de g. tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à Olympus Europa Holding GmbH indiqué sur le site Internet : http:// l’intérieur de l’appareil ; www.olympus.com, ce produit sera réparé ou remplacé, au choix h.
  • Page 75 été fourni. Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/ download/notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT.
  • Page 76: Vitesse D'obturation

    Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 4,5 à 108 mm, f3,0 à 6,9 (équivalent à 25 à 600 mm sur un fi lm 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
  • Page 77 Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C (fonctionnement) /-20 °C à 60 °C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement) / 10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Batterie au lithium-ion (LI-50B) ou un adaptateur secteur vendu séparément Dimensions Largeur x : 106,5 mm X 68,7 mm X 39,5 mm Hauteur x Profondeur...
  • Page 78 VM114002...

This manual is also suitable for:

Sz-14