Olympus SZ-14 Basic Manual
Hide thumbs Also See for SZ-14:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL CAMERA
SZ-14
Basic Manual
ENGLISH .................2
中⽂ (简体) ............. 11
中⽂ (繁体) .............21
Bahasa Melayu .....30
INDONESIA ...........39
ไทย ........................48
Tiếng Việt ..............57
Basic_B_d4519.indb 1
Basic_B_d4519.indb 1
2011/11/02 16:09:28
2011/11/02 16:09:28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SZ-14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus SZ-14

  • Page 1 DIGITAL CAMERA SZ-14 Basic Manual ENGLISH ....2 中⽂ (简体) ..... 11 中⽂ (繁体) .....21 Bahasa Melayu ..30 INDONESIA ...39 ไทย ......48 Tiếng Việt ....57 Basic_B_d4519.indb 1 Basic_B_d4519.indb 1 2011/11/02 16:09:28 2011/11/02 16:09:28...
  • Page 2: Preparing The Camera

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Connecting The Camera

    Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OLYMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) Multi-connector from the start menu.
  • Page 4 Date, time, time zone, and language Use HI to select the [x] time zone and then press the A button. The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. You can also choose the language for the ●...
  • Page 5: Shooting Movies

    Shooting with the optimum aperture To take the picture, gently press the shutter value and shutter speed (P mode) button all the way down while being careful not to shake the camera. In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc.
  • Page 6: Using The Zoom

    Using the zoom Viewing images Turning the zoom lever adjusts the shooting range. Press the q button. W side T side Number of frames/ Total number of images 4/30 4/30 Zoom bar ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 Playback image AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO...
  • Page 7: Using A Separately Sold Ac Adapter

    Erasing images during playback Using a separately sold AC adapter (Single image erase) The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used with this camera. Do not use any AC adapter other than the dedicated one. When using F-3AC, be sure to use the USB Display the image you want to erase and cable included with this camera.
  • Page 8: Safety Precautions

    Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product, or burn your hands. use only accessories recommended by Olympus. • Never hold or operate the camera with wet hands. Water and Moisture — For precautions on products with weatherproof •...
  • Page 9: Battery Handling Precautions

    DANGER • When storing the battery for a long period, select a cool location • The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Charge for storage. the battery with the specifi ed USB-AC adapter or charger. Do not use •...
  • Page 10: Notes Regarding Warranty Maintenance

    • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. 5 Olympus’ sole liability under this warranty shall be limited to repairing • All other company and product names are registered trademarks and/ or replacing the product and any liability for indirect or consequential or trademarks of their respective owners.
  • Page 11 ● 感谢您购买 Olympus 数码照相机。在使⽤新照相机之前,请仔细阅读本说明书,充分了解其性能以便延长照相机的使⽤寿命。请 妥善保存本说明书以供随时参考。 ● 我们建议您在拍摄重要影像之前,先试拍⼏张不重要的影像,确保您能正确⽆误地操作本照相机。 ● 为持续改良产品考虑,Olympus 保留对本说明书中所包含信息进⾏更新或修改的权利。 您所购买的照相机附带 CD-ROM 使⽤说明书。有关所有功能和保证条款的详细信息,请参阅 CD-ROM。阅读使⽤说明书需要 Adobe Reader。 插⼊电池和插卡 在本照相机上可使⽤的存储卡为 SD/SDHC/SDXC 存储卡或 Eye-Fi 卡。请勿插⼊其他类型的存储卡。 使⽤本照相机时,可不使⽤插卡,⽽将图像存储在内部存储 电池/插卡舱盖 器中。 如图所⽰,将电池的 C 标记朝向电池锁扣插⼊。 对电池外壳的损坏(如擦痕等)可能导致发热或爆炸。 在将电池锁扣沿箭头⽅向推动的同时插⼊电池。 将电池锁扣沿箭头⽅向推动解锁,然后取出电池。 请先关闭照相机,然后再打开电池/插卡舱盖。 电池/插卡舱盖锁 使⽤照相机时,务必关上电池/插卡舱盖。 将插卡平直插⼊,直到卡⼊到位。 请勿直接⽤⼿接触插卡的接触区。 电池锁扣 写保护开关 Basic_B_d4519.indb 11 Basic_B_d4519.indb 11...
  • Page 12 将附带的光盘插⼊光盘驱动器。 Windows XP ● 将⼀个显⽰“设定”对话框。 Windows Vista/Windows 7 ● 将显⽰⼀个⾃动运⾏对话框。单击“OLYMPUS Setup”显 ⽰“设定”对话框。 若“设定”对话框未显⽰,请从开始菜单中选择“我的 多功能接⼝ 电脑”(Windows XP)或“计算机” (Windows Vista/ Windows 7)。双击光盘 (OLYMPUS Setup)图标打 开“OLYMPUS Setup”窗⼝,然后再双击“Launcher.exe”。 若显⽰⼀个“User Account Control”(⽤户帐户控制)对话 USB 电缆(附带) 框,请单击“Yes”(是) 或“Continue”(继续)。 接⼝盖 注册您的 Olympus 产品。 ● 单击“⽤户注册”钮并按照画⾯指⽰进⾏操作。 进⾏注册时,必须将照相机连接⾄电脑。 AC 插座...
  • Page 13 ⽇期、时间、时区和语⾔ 使⽤ HI 选择 [x] 时区,然后按 A 钮。 在此设定的⽇期和时间将保存到图像⽂件名、⽇期打印⽂件和其 ● 使⽤ FG 开启或关闭⽇光节约时间([夏令时])。 他资料中。您还可以选择显⽰屏上显⽰的菜单和信息的语⾔。 ’12.02.26 00:00 按 n 钮开启照相机电源。 ● 当⽇期和时间未设定时,将显⽰⽇期和时间设定画⾯。 Seoul Seoul Tokyo Tokyo 夏令时 设定 ---- ---- -- -- -- -- 可使⽤菜单改变选择的时区。[世界时间] 使⽤ FGHI 选择语⾔并按 A 钮。 MENU ⽇期和时间设定画⾯...
  • Page 14 ⽤最佳光圈值和快门速度拍摄(P 模式) 拍照时,注意勿使照相机抖动的同时,轻轻地完 全按下快门钮。 在此模式中,将启⽤⾃动拍摄设定,同时也允许按需要改变⼀系 列其他拍摄菜单功能,例如曝光补偿、⽩平衡等。 按 n 钮开启照相机电源。 如果未显⽰ P 模式,按 H 显⽰功能菜单画⾯,然后设定 拍摄模式为 P。 完全按下 握住照相机,并取景。 1/400 1/400 F3.5 F3.5 半按下快门钮聚焦被摄对象。 图像查看画⾯ ● 当照相机聚焦被摄对象时,曝光锁定(显⽰快门速度和光 关闭照相机 关闭照相机 圈值),AF 对焦框变为绿⾊。 ● 如果 AF 对焦框呈红⾊闪烁,表⽰照相机不能聚焦。请 再次按 n 钮。 再进⾏聚焦。 拍摄动画 AF 对焦框 按...
  • Page 15 使⽤变焦 观看图像 转动变焦杆调整拍摄范围。 按 q 钮。 W 侧 T 侧 图像编号/图像总数 4/30 4/30 变焦条 ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 播放图像 00:34 00:34 00:34 00:34 转动轮盘控制器选择图像。 使⽤闪光灯 ● 可按 HI 执⾏。 推动闪光灯开关弹出闪光灯。 显⽰前⼀张 显⽰下⼀张 图像...
  • Page 16 在播放中删除图像(单张删除) 使⽤另售的 AC 适配器 USB-AC 适配器 F-3AC(另售)可⽤于本照相机。请勿使⽤指定 显⽰要删除的图像并按 G( D )。 之外的其他任何 AC 适配器。使⽤ F-3AC 时,请务必使⽤本照 相机附带的 USB 电缆。 请勿将其他任何 AC 适配器⽤于本照相机。 删除1张 使⽤另售的充电器 可使⽤充电器(UC-50:另售)给电池充电。 删除 在国外使⽤您的 USB-AC 适配器和充电器 取消 取消 取消 MENU 设定 • 本 USB-AC 适配器和充电器可⽤于范围在 100 V 到 240 V AC(50/60Hz)的世界上⼤多数家⽤电源。但取决于您所在的...
  • Page 17 ⽴即停⽌使⽤它。 善保存所有说明书和⽂档以备将来查阅。 • 切勿⾚⼿取出电池,这可引起⽕灾或烫伤您的⼿。 清洁 — 在清洁前,必须从墙上插座上断开本产品。请只使⽤湿布 • 切勿⽤湿⼿持拿或操作本照相机。 进⾏清洁。切勿使⽤任何类型的液体清洁剂、喷雾清洁剂或有机 • 请勿将照相机留在会有极⾼温度的地⽅。 溶液进⾏清洁。 • 否则可导致部件受损,在某些情况下还可导致照相机着⽕。被盖 附件 — 为了您的安全并避免损坏本产品,请只使⽤ Olympus 推 住(如毯⼦)时,请勿使⽤充电器或 USB-AC 适配器。否则可导 荐的附件。 致过热,引起⽕灾。 ⽔和潮⽓ — 有关具有全天候设计的产品的注意事项,请参阅防 ⽔特性章节。 位置 — 为防⽌本产品受到损伤,请将其牢靠地安置在稳固的三脚 架、台座或⽀架上。 电源 — 只将本产品连到产品标签上标明的电源上。 闪电 — 当使⽤ USB-AC 适配器时,如遭雷⾬,请⽴即将其从插...
  • Page 18 • 长时间使⽤时,电池可能变热。为避免轻微烫伤,请勿在使⽤照相 使⽤电池注意事项 机后⽴即取出电池。 • 长时间存放照相机之前,从其取出电池。 请遵循以下重要指南,防⽌电池漏液、过热、燃烧、爆炸,或导 • 本照相机使⽤⼀节 Olympus 锂离⼦电池(LI-50B)。不能使⽤ 致电击或烫伤。 其他类型的电池。 危险 如果使⽤的电池类型不正确,可能会有爆炸的危险。 • 本照相机使⽤ Olympus 指定的锂离⼦电池。使⽤指定的 USB-AC • 当长时间存储电池时,请选择凉爽的地⽅存放。 适配器或充电器给电池充电。请勿使⽤任何其他 USB-AC 适配 • 为保护我们这个星球的资源,请循环使⽤电池。当您丢弃废旧电池 器或充电器。 时,请确保将其端⼦覆盖,并⼀贯遵守当地的法律和规章。 • 切勿加热或焚烧电池。 • 附带的 USB-AC 适配器 F-2AC 设计为仅⽤于本照相机。不能⽤此 • 在携带或存放电池时要防备电池接触任何⾦属物件,如珠宝、别 USB-AC 适配器给其他照相机充电。...
  • Page 19 3 在下列情况,此保证卡将会⾃动失效,⽽贵户须缴付合理费⽤: 保证免责事项 a. 由于错误使⽤所造成之故障(不依照说明书的安全事项或其他 对于本书⾯材料或软件的内容或相关内容,不管是明确的还是暗⽰ 部份等执⾏操作)。 的,奥林巴斯公司均不负责解释和提供保证。同时,对因为使⽤或 b. 由于曾被⾮奥林巴斯技术员维修、改装、或清洁所造成之故 不能使⽤这些书⾯材料或软件⽽造成的任何必然的、伴随的或间接 障。 的损害(包括但不限于商务利益损失,商务影响和商务信息丢失) c. 由于运输意外、跌落、震荡等所造成之故障或损怀。 ,以及对特定⽬的的市场性或适宜性不负责解释和提供保证。⼀些 d. 由于⽕灾、地震、泛滥、雷电等其他⾃然灾害、环境污染、不 国家不允许免除和限制对这些必然的或附带的损害所负的责任,所 适当电压等所造成之故障或损坏。 以上述的免责事项可能不适⽤于您。 e. 由于储存疏忽或不当(即把产品存放在⾼温、⾼湿、邻近 商标 驱⾍剂如萘或其他有害毒品等地⽅),及保养不当等等所造 成之故障。 • IBM 为国际商业机器公司的注册商标。 f. 由于电池损耗等所造成之故障。 • Microsoft 和 Windows 为微软公司的注册商标。 g. 由于产品内部沾有沙粒或泥泞等所造成之故障。 • Macintosh 为苹果公司的商标。 h.
  • Page 20 20 CHS Basic_B_d4519.indb 20 Basic_B_d4519.indb 20 2011/11/02 16:09:34 2011/11/02 16:09:34...
  • Page 21 ● 感謝您購買 Olympus 數碼照相機。在開始使⽤新照相機之前,請仔細閱讀以下說明,以便享有最佳的性能及更⾧的使⽤壽命。妥 善保存本說明書以供今後參考。 ● 我們推薦您在拍攝重要照⽚之前試拍幾次以熟悉照相機之性能。 ● 為不斷改進我們的產品,Olympus 保留對本說明書所含資訊進⾏更新或修訂的權利。 您所購買的照相機附帶 CD-ROM 使⽤說明書。有關所有功能和保⽤條款的詳細資訊,請參閱 CD-ROM。閱讀使⽤說明書需要 Adobe Reader。 插⼊電池和記憶卡 搭配本照相機時請務必使⽤ SD/SDHC/SDXC 記憶卡或 Eye- Fi 卡。請勿插⼊其他類型的插卡。 本照相機可於內部記憶體中儲存影像,⽽不使⽤插卡。 電池/記憶卡艙蓋 如圖所⽰,將 C 標誌朝向電池鎖扣後插⼊電池。 對電池外殼的損壞(如擦痕等)可能導致發熱或爆炸。 插⼊電池並依箭頭⽅向推電池鎖扣。 依箭頭⽅向推電池鎖扣開鎖,然後取出電池。 請先關閉照相機,然後再打開或關閉電池╱記憶卡艙蓋。 電池/記憶卡艙鎖 使⽤照相機時,請務必關閉電池/記憶卡艙蓋。 平直地插⼊記憶卡,直到發出咔嗒聲卡⼊正確的位置為⽌。 請勿直接⽤⼿接觸插卡的接觸區。 電池鎖扣 防寫⼊開關 Basic_B_d4519.indb 21 Basic_B_d4519.indb 21...
  • Page 22 將附帶的光碟插⼊光碟機。 Windows XP ● 將顯⽰⼀個“設定”對話⽅塊。 Windows Vista/Windows 7 ● 將顯⽰⼀個⾃動執⾏對話⽅塊。請按⼀下“OLYMPUS Setup”顯⽰“設定”對話⽅塊。 多功能接⼝ 若“設定”對話⽅塊未顯⽰,請從開始選單中選擇“我的電 腦”(Windows XP)或“電腦” (Windows Vista/Windows 7)。 按兩下光碟 (OLYMPUS Setup)圖⽰打開“OLYMPUS Setup”視窗,然後 再按兩下“Launcher.exe”。 USB 電纜(配件) 接⼝蓋 若顯⽰⼀個“User Account Control”(使⽤者帳⼾控制)對 話⽅塊,請按⼀下“Yes”(是)或“Continue”(繼續)。 註冊您的 Olympus 產品。 ● 按⼀下“登記”鈕並按照畫⾯指⽰進⾏操作。 AC 插座 照相機必須連接⾄電腦,才能進⾏註冊。 將照相機連接到電腦時,若照相機螢幕不會顯⽰任何影像, 可能是電池電⼒⽤盡。將電池充電,然後再次連接照相機。...
  • Page 23 ⽇期,時間,時區和語⾔ 使⽤ HI 選取 [x] 時區,再按 A 鈕。 ● 此處設定的⽇期與時間會儲存在影像檔案名稱,⽇期列印及其他 使⽤ FG 開啟或關閉⽇光節約時間([夏令時間])。 資料上。您還可以選擇顯⽰屏中所顯⽰之選單及資訊的語⾔。 ’12.02.26 00:00 按 n 鈕開啟照相機。 ● 未設定⽇期和時間時,會顯⽰⽇期和時間設定畫⾯。 Seoul Seoul Tokyo Tokyo 夏令時間 設定 ---- ---- -- -- -- -- 可使⽤選單變更所選時區。[世界時間] 使⽤ FGHI 選擇語⾔,然後再按 A 鈕。 MENU ⽇期和時間設定畫⾯...
  • Page 24 以最佳光圈值與快⾨速度拍攝(P 模式) 若要拍照,請輕輕將快⾨鈕按到底,並⼩⼼勿晃 動照相機。 在這個模式中,⾃動拍攝設定會啟⽤,同時允許視需要對很多其 他的拍攝選單功能進⾏變更,例如曝光補償,⽩平衡等等。 按 n 鈕開啟相機電源。 如果 P 模式沒有顯⽰出來,按 H 以顯⽰功能選單畫⾯, 然後將拍攝模式設定為 P。 全按 握住照相機,然後取景構圖。 1/400 1/400 F3.5 F3.5 半按快⾨鈕對焦拍攝對象。 影像檢閱畫⾯ ● 當照相機對焦在拍攝對象時,會鎖定曝光 (也會顯⽰快 ⾨速度及光圈值),⽽ AF 對焦框會變成綠⾊。 關閉照相機 ● 若 AF 對焦框閃爍紅光,即表⽰照相機無法對焦。請再 再按⼀次 n 鈕。 對焦⼀次。 AF 對焦框 拍攝動畫...
  • Page 25 使⽤變焦 檢視影像 轉動變焦桿以調整拍攝範圍。 按 q 鈕。 按⾄廣⾓(W)鈕 按⾄遠攝(T)鈕 影像編號/總影像數 4/30 4/30 變焦桿 ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 AUTO AUTO AUTO AUTO 播放影像 AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 00:34 00:34 轉動控制⽤轉盤選取影像。 使⽤閃光燈 ● 按下 HI 即可執⾏。 推動閃光燈開關升起閃光燈。 顯⽰上⼀張 顯⽰下⼀張 影像 影像 在功能選單中選擇閃光燈選項。...
  • Page 26 於播放時消除影像(消除單張影像) 使⽤另⾏銷售的 AC 轉接器 USB-AC 轉接器 F-3AC(另⾏銷售)可⽤於本照相機。請勿使⽤ 顯⽰要消除的影像,再按 G( D )。 除指定以外的 AC 轉接器。使⽤ F-3AC 時,請務必使⽤本照相 機附帶的 USB 電纜。 請勿將其他任何 AC 轉接器⽤於本照相機。 使⽤另⾏銷售的電池充電器 電池充電器(UC-50:另⾏銷售)可⽤於為電池充電。 在國外使⽤電池充電器與 USB-AC 轉接器 MENU • 本電池充電器與 USB-AC 轉接器適⽤於全球⼤部分的家⽤電 源,介於 100 V ⾄ 240 V 的交流電﹙50/60Hz﹚。但因所在 按 FG 選擇 [消除],再按 A 鈕。 國家或地區不同,交流電插座的外形可能不相同,因此電池充...
  • Page 27 • 切勿⽤濕⼿持拿或操作本照相機。 善保存所有說明書和⽂檔以備將來查閱。 • 請勿將照相機留在會有極⾼溫度的地⽅。 清潔 — 在清潔前,必須從牆上插座上斷開本產品。請只使⽤濕布 • 否則可導致部件受損,在某些情況下還可導致照相機著⽕。被蓋 進⾏清潔。切勿使⽤任何類型的液體清潔劑,噴霧清潔劑或有機 住(如毯⼦)時,請勿使⽤充電器或 USB-AC 轉接器。否則可導 溶劑進⾏清潔。 致過熱,引起⽕災。 附件 — 為了您的安全並避免損壞本產品,請只使⽤ Olympus 推 薦的附件。 ⽔和潮氣 — 有關具有全天候設計的產品的注意事項,請參閱耐 ⽔特性章節。 位置 ― 為防⽌本產品受到損傷,請將其牢靠地安置在穩固的三腳 架,台座或⽀架上。 電源 ― 只將本產品連到產品標籤上標明的電源上。 閃電 ― 當使⽤ USB-AC 轉接器時,如遇雷⾬,請⽴即將其從插 座上拔下。 異物 ― 為避免⼈⾝傷害,切勿把⾦屬物體插⼊機內。...
  • Page 28 機後⽴即取出電池。 使⽤電池注意事項 • ⾧時間存放照相機之前,從其取出電池。 • 本照相機使⽤ Olympus 鋰離⼦電池(LI-50B)。不能使⽤其他 請遵循以下重要指南,防⽌電池漏液,過熱,燃燒,爆炸,或導 類型的電池。 致電擊或燙傷。 如果使⽤的電池類型不正確,可能會有爆炸的危險。 危險 • 電池若⾧時間不使⽤,選擇涼爽的地⽅存放。 • 本照相機使⽤ Olympus 指定的鋰離⼦電池。使⽤指定的 USB-AC • 為保護我們這個星球的資源,請循環使⽤電池。當您丟棄廢舊電池 轉接器或充電器為電池充電。請勿使⽤任何其他 USB-AC 轉接 時,請確保將其端⼦覆蓋,並⼀定要遵守當地的法律和規章。 器或充電器。 • 切勿加熱或焚燒電池。 • 在攜帶或存放電池時要防備電池接觸任何⾦屬物件,如珠寶,別 針,拉鏈等。 • 切勿將電池存放在會受到陽光直接照射的地⽅,或會受到⾼溫輻射 的悶熱⾞輛中,熱源附近等。 • 所附之 USB-AC 轉接器 F-2AC 係專為本相機使⽤所設計。其他照...
  • Page 29 3 在下列情況,⽐保⽤咭將會⾃動失效,⽽貴⼾須繳付合理費⽤: 3 貴⼾如在購買產品的國家內提出任何維修服務要求時,⼀切將以 a. 由於錯誤使⽤所造成之故障(不依照說明書的安全事項或其他 當地的奧林巴斯代理商所發之保⽤咭的條款為依據。如該地奧林 部份等執⾏操作)。 巴斯代理商並沒有發出其專⽤的保⽤咭,⼜或是貴⼾不在購買產 b. 由於曾被⾮奧林巴斯技術員維修,改裝,或清潔所造成之 品的國家內垂詢服務時,國際保⽤咭的條款即可⽣效。 4 如適⽤,此保⽤咭是國際通⽤的。所有列印在此保⽤咭內的各奧 故障。 c. 由於運輸意外,跌落,震盪等所造成之故障或損壞。 林巴斯服務站都⾮常樂意為閣下效勞。閣下所選購的奧林巴斯產 d. 由於⽕災,地震,氾濫,雷電等替他⾃然災害,環境污染,不 品可享有國際保⽤服務。印有“W”字樣的各銷售服務中⼼,將 適當電壓等所造成之故障或損壞。 由購買⽇期起計⼀年的保⽤期內提供維修服務予⽤⼾。 e. 由於儲存疏忽或不當(即把產品存放在⾼溫,⾼濕,鄰近驅 ※ 請參閱附錄內各認可的奧林巴斯國際維修服務網絡。 蟲劑如錼或其他有害毒品等地⽅),及保養不當…等等所造 保証免責事項 成之故障。 對於本書⾯材料或軟件的內容或相關內容,不管是明確的還是暗⽰ f. 由於電池損耗等所造成之故障。 的,奧林巴斯公司均不負責和提供保証。同時,對因為使⽤或不能 g. 由於產品內部沾有沙粒或泥濘等所造成之故障。 使⽤這些書⾯材料或軟件⽽造成的任何必然的,伴隨的或間接的損 h. 由於此保⽤咭沒有和產品⼀併出⽰。 害(包括但不限於商務利益損失,商務影響和商務信息丟失),以 i.
  • Page 30 ● Terima kasih kerana membeli sebuah kamera digital Olympus. Sebelum anda mula menggunakan kamera baru anda, sila baca arahan-arahan ini dengan teliti untuk menikmati prestasi optimum dan tempoh khidmat yang lebih lama. Simpan panduan ini di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa depan.
  • Page 31 Macintosh Mac OS X v10.4.11–v10.6 Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam pemacu CD-ROM. ● Klik dua kali pada ikon CD (OLYMPUS Setup) di desktop. Salin manual kamera. ● Klik butang “Manual Arahan Kamera” untuk membuka folder yang mengandungi manual-manual kamera. Salin manual untuk bahasa anda kepada komputer.
  • Page 32 Tarikh, masa, zon masa, dan bahasa Gunakan HI untuk memilih zon waktu [x] dan kemudian tekan butang A. Tarikh dan masa yang ditetapkan di sini disimpan pada nama- nama fail imej, cetakan tarikh dan data lain. Anda juga boleh ● Gunakan FG untuk menghidupkan atau mematikan memilih bahasa untuk menu dan mesej-mesej yang dipaparkan waktu jimat siang ([Musim Panas]).
  • Page 33 Merakam gambar dengan nilai bukaan Untuk merakam gambar, tekan butang dan kelajuan pengatup yang optimum pengatup sepenuhnya ke bawah dengan (mode P) perlahan sambil berhati-hati agar tidak menggegarkan kamera. Dalam mode ini, pengesetan rakaman automatik diaktifkan sambil membolehkan pertukaran kepada pelbagai fungsi menu rakaman lain, seperti pampasan dedahan, imbangan putih, dsb.
  • Page 34: Melihat Imej

    Menggunakan zum Melihat imej Memutar tuil zum melaraskan julat rakaman. Tekan butang q. Sisi W Sisi T Bilangan rakaman/ Jumlah bilangan imej 4/30 4/30 Bar zum ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 Imej dimain semula AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34...
  • Page 35 Memadam imej semasa main semula Menggunakan penyesuai AC yang (Padam satu imej) dijual secara berasingan Penyesuai USB-AC F-3AC (yang dijual secara berasingan) boleh Paparkan imej yang hendak dipadam dan digunakan dengan kamera ini. Jangan gunakan mana-mana tekan G ( D ). penyesuai AC yang lain selain penyesuai yang ditetapkan.
  • Page 36: Langkah-Langkah Keselamatan

    BOLEH DISERVIS OLEH PENGGUNA. • Jangan gunakan denyar dan LED (termasuk pencahaya AF) terhadap DAPATKAN KHIDMAT KAKITANGAN SERVIS OLYMPUS manusia (bayi, kanak-kanak kecil, dll.) pada jarak yang dekat. YANG BERTAULIAH UNTUK MENJALANKAN SERVIS. • Anda mesti berada sekurang-kurangnya 1 m (3 ka.) dari muka subjek Tanda seruan yang dikelilingi segi tiga anda.
  • Page 37 Olympus. Cas bateri menggunakan penyesuai USB-AC atau disimpan untuk tempoh yang lama. pengecas yang ditetapkan. Jangan gunakan mana-mana penyesuai • Kamera ini menggunakan satu bateri ion litium Olympus USB-AC atau pengecas yang lain. (LI-50B). Bateri jenis lain tidak boleh digunakan.
  • Page 38 Tanda-tanda dagang • IBM adalah tanda dagang berdaftar untuk International Business Machines Corporation. • Microsoft dan Windows adalah tanda dagang berdaftar bagi Microsoft Corporation. • Macintosh adalah tanda dagang bagi Apple Inc. • Logo SDHC/SDXC adalah suatu tanda dagangan. • Eye-Fi adalah tanda dagang berdaftar bagi Eye-Fi, Inc. •...
  • Page 39: Memasukkan Baterai Dan Kartu

    ● Terima kasih, Anda telah membeli kamera digital Olympus. Sebelum mulai menggunakan kamera baru Anda, bacalah petunjuk berikut dengan cermat untuk mendapatkan kinerja optimal dan masa pakai yang lebih lama. Simpanlah panduan ini di tempat yang aman untuk referensi di kemudian hari.
  • Page 40 Mac OS X v10.4.11–v10.6 Masukkan CD yang disertakan ke dalam drive CD-ROM. ● Klik dua kali ikon CD (OLYMPUS Setup) pada desktop. Salin buku petunjuk kamera. ● Klik tombol “Buku Panduan Kamera” untuk membuka folder yang berisi buku panduan kamera. Salin buku panduan untuk bahasa Anda ke komputer.
  • Page 41 Tanggal, waktu, zona waktu, dan Gunakan HI untuk memilih zona waktu bahasa [x], lalu tekan tombol A. ● Gunakan FG untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Tanggal dan waktu yang ditetapkan di sini akan disimpan waktu daylight saving ([Musim Panas]). ke nama fi le gambar, tanggal pencetakan, dan data lainnya. Anda juga dapat memilih bahasa untuk menu dan pesan yang ’12.02.26 00:00 ditampilkan di monitor.
  • Page 42 Memotret dengan nilai apertur dan Untuk mengambil gambar, tekan penuh kecepatan rana optimal (mode P) tombol rana secara perlahan dan cermat agar kamera tidak bergetar. Dalam mode ini, seting pemotretan otomatis akan diaktifkan sekaligus memungkinkan perubahan di berbagai fungsi menu pemotretan, misalnya kompensasi pencahayaan, white balance, dsb.
  • Page 43: Melihat Gambar

    Menggunakan zoom Melihat gambar Memutar tuas zoom akan menyesuaikan rentang pemotretan. Tekan tombol q. Sisi W Sisi T Nomor frame/ Jumlah total gambar 4/30 4/30 Panel zoom ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 AUTO AUTO AUTO AUTO Melihat gambar AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34...
  • Page 44 Menghapus gambar selama Menggunakan adaptor AC yang dijual pemutaran (Menghapus satu gambar) terpisah Adaptor USB-AC F-3AC (dijual terpisah) dapat digunakan Tampilkan gambar yang akan dihapus, lalu dengan kamera ini. Jangan menggunakan adaptor AC lain selain tekan G ( D ). yang ditetapkan.
  • Page 45: Petunjuk Keselamatan

    Panas — Jangan menggunakan atau menyimpan produk ini di dekat DIPERBAIKI OLEH PENGGUNA DI DALAMNYA. SERVIS HARUS sumber panas seperti radiator, pengatur panas, kompor, atau jenis DILAKUKAN OLEH PETUGAS SERVIS OLYMPUS RESMI. peralatan atau perangkat yang menghasilkan panas, termasuk amplifi er stereo.
  • Page 46 • Kamera ini menggunakan baterai lithium ion yang ditentukan oleh Untuk menghindari luka bakar ringan, jangan melepas baterai segera Olympus. Isi daya baterai dengan adaptor AC-USB atau pengisi daya setelah kamera digunakan. yang telah ditentukan. Jangan gunakan adaptor AC-USB atau pengisi •...
  • Page 47: Merek Dagang

    • Daur ulang baterai untuk membantu menjaga kelestarian sumber daya alam. Jika Anda membuang baterai yang telah habis, pastikan Anda menutup terminal baterai dan selalu memperhatikan hukum dan peraturan setempat. • Adaptor AC-USB F-2AC yang tersedia hanya dirancang untuk digunakan dengan kamera ini. Kamera lainnya tidak dapat diisi daya dengan adaptor AC-USB ini.
  • Page 48: การใส แ บตเตอรี ่ แ ละการ ด

    ● ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ กล อ งดิ จ ิ ต อล Olympus ก อ นเริ ่ ม ใช ก ล อ ง โปรดอ า นคํ า แนะนํ า เหล า นี ้ โ ดยละเอี ย ด...
  • Page 49 ดั บ เบิ ล คลิ ก ที ่ ไ อคอน CD-ROM (OLYMPUS Setup) ขั ้ ว ต อ อเนกประสงค เพื ่ อ เป ด หน า ต า ง “OLYMPUS Setup” แล ว ดั บ เบิ ล คลิ ก ที ่ “Launcher.exe”...
  • Page 50 วั น ที ่ เวลา เขตเวลา และภาษา ใช HI เพื ่ อ เลื อ กเขตเวลา [x] แล ว กดปุ  ม A ● ใช FG เพื ่ อ เป ด หรื อ ป ด เวลาออมแสง ([ฤดู ร  อ น]) วั...
  • Page 51 ถ า ยภาพด ว ยค า เป ด หน า กล อ งและความเร็ ว ถ า ยภาพโดยกดปุ  ม กดชั ต เตอร เ บา ๆ ลงจนสุ ด ชั ต เตอร ท ี ่ เ หมาะสมที ่ ส ุ ด (โหมด P) โดยระมั...
  • Page 52 การใช ง านระบบซู ม การดู ภ าพ เลื ่ อ นคั น ปรั บ ซู ม เพื ่ อ ปรั บ ระยะการถ า ย กดปุ  ม q ด า น (W) ด า น (T) หมายเลขเฟรม/ จํ า นวนภาพทั ้ ง หมด 4/30 4/30 แถบซู...
  • Page 53 ลบภาพขณะดู ภ าพ (ลบภาพเดี ่ ย ว) การใช ต ั ว แปลงไฟ AC ที ่ จ ํ า หน า ยต า งหาก ตั ว แปลงไฟ USB-AC F-3AC (แยกจํ า หน า ย) สามารถใช ง านกั บ แสดงภาพที ่ ท  า นต อ งการลบ แล ว กด G ( D ) กล...
  • Page 54: ข อ ควรระวั ง เพื ่ อ ความปลอดภั ย

    • ห า มถอดแบตเตอรี ่ อ อกโดยใช ม ื อ เปล า เนื ่ อ งจากอาจทํ า ให เ กิ ด ไฟ อาจเกิ ด กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ให ใ ช เ ฉพาะอุ ป กรณ เ สริ ม ที ่ แ นะนํ า โดย Olympus ลวกมื...
  • Page 55 • ก อ นใส แ บตเตอรี ่ ให ต รวจสอบแบตเตอรี ่ ด  ว ยความระมั ด ระวั ง เสมอว า มี • ขณะสะพายกล อ ง ให ถ อดอุ ป กรณ เ สริ ม ที ่ ไ ม ใ ช ย ี ่ ห  อ Olympus ของแท...
  • Page 56 เครื ่ อ งหมายการค า เครื ่ อ งหมายการค า • IBM เป น เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ International Business Machines Corporation • Microsoft และ Windows เป น เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Microsoft Corporation •...
  • Page 57 ● Cảm ơn bạn đã mua máy ảnh kỹ thuật số Olympus. Trước khi bắt đầu sử dụng máy ảnh mới của bạn, vui lòng đọc các hướng dẫn này thật kỹ để tận hưởng hiệu suất tối ưu và thời gian hoạt động lâu hơn. Hãy giữ sách hướng dẫn này ở một nơi an toàn để...
  • Page 58 Mộ t hộ p thoạ i Chạ y Tự Độ ng sẽ đượ c hiể n thị .Nhấ p “OLYMPUS Setup” để hiể n thị hộ p thoạ i “Thiết lập”. Nế u hộ p thoạ i “Thiết lập” không đượ c hiể n thị , lự a chọ...
  • Page 59 Ngày, thời gian, múi giờ và ngôn ngữ Sử dụng HI để chọn múi giờ [x] và sau đó bấm nút A. Ngày và giờ chọn ở đây được lưu vào tên các tệp tin, ngày in ● và các dữ liệu khác. Bạn có thể chọn ngôn ngữ cho menu và tin Sử...
  • Page 60 Chụp với giá trị khẩu độ và tốc độ màn trập Để chụp ảnh, bấm nút bấm chụp nhẹ nhàng tối ưu (chế độ P) cho đến hết tầm trong lúc cầm chắc máy để không bị rung. Trong chế độ này, bạn có thể kích hoạt các thiết lập chụp hình tự...
  • Page 61 Sử dụng zoom Xem ảnh Khi xoay cần gạt zoom sẽ điều chỉnh phạm vi chụp hình. Bấm nút q. Số khuôn hình/ Phía W Phía T Tổng số hình ảnh 4/30 4/30 Vạch zoom ’12/02/26 ’12/02/26 12:30 12:30 Ảnh xem lại AUTO AUTO AUTO...
  • Page 62 Xóa hình ảnh trong khi phát lại Sử dụng bộ chuyển đổi điện nguồn AC bán riêng (Xóa từng hình ảnh) Có thể dùng adapter USB-AC F-3AC (được bán riêng) cho máy Hiển thị hình ảnh bạn muốn xóa và nhấn G ảnh này.
  • Page 63 Thiết bị đi kèm — Để đảm bảo sự an toàn của bạn và tránh làm hư hỏng • Không bao giờ tháo pin ra bằng tay trần bởi như vậy có thể gây cháy sản phẩm này, hãy chỉ sử dụng những sản phẩm do Olympus đề xuất. hoặc bỏng tay bạn.
  • Page 64 NGUY HIỂM điện cực của chúng lại và luôn tuân theo các luật lệ và quy định tại địa • Máy ảnh này sử dụng loại bộ sạc do Olympus quy định. Sạc pin bằng bộ phương của bạn. chuyển đổi điện nguồn USB-AC hoặc bộ sạc theo quy định. Không được •...
  • Page 65: Thương Hiệu

    Thương hiệu • IBM là nhãn hiệu thương mại đã đăng ký của Business Machines Corporation. • Microsoft và Windows là nhãn hiệu thương mại đã đăng ký của Microsoft Corporation. • Macintosh là nhãn hiệu thương mại của Apple Inc. •...
  • Page 66 MEMO Basic_B_d4519.indb 66 Basic_B_d4519.indb 66 2011/11/02 16:09:52 2011/11/02 16:09:52...
  • Page 67 MEMO Basic_B_d4519.indb 67 Basic_B_d4519.indb 67 2011/11/02 16:09:52 2011/11/02 16:09:52...
  • Page 68 Printed in Indonesia 1AG6P1P6436-- VM116601 10_H4_d4519_B.indd 68 10_H4_d4519_B.indd 68 2011/11/07 19:56:32 2011/11/07 19:56:32...

Table of Contents