Olympus Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera Manuel D'instructions
Olympus Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera Manuel D'instructions

Olympus Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera Manuel D'instructions

Stylus tough-3000 manuel d'instructions (français)
Hide thumbs Also See for Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

STYLUS TOUGH-8010 /

STYLUS TOUGH-6020 /
STYLUS TOUGH-3000 /
Manuel d'instructions
μ
TOUGH-8010
μ
TOUGH-6020
μ
TOUGH-3000
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire
attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée
de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Le logiciel de l'application et le fi chier PDF du manuel d'instructions sont
stockés sur la mémoire interne de l'appareil photo.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d'actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement,
les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olympus Stylus Tough 8000 Blue - Stylus Tough 8000 12MP 2.7 LCD Digital Camera

  • Page 1: Stylus Tough

    ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Étape Vérifi er le contenu de la boîte LI-50B LI-42B Courroie Batterie au lithium-ion STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Appareil photo numérique Câble USB Câble AV (CB-USB6) (CB-AVC3) Adaptateur secteur USB (F-2AC) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défi...
  • Page 4: Prise De Vue

    Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi...
  • Page 5: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Index de menus Menus des fonctions de prise de vue PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO TAILLE IMAGE TAILLE IMAGE COMPRESSION NORMAL DESACTIVE OMBRE AJUS AUTO STABILISATEUR ACTIVE TAILLE IMAGE MODE AF VISAGE/iESP VISUAL IMAGE ACTIVE QUALITE D’IMAGE NORMAL ESP/ PIC ORIENTATION ACTIVE MODE IS VIDEO DESACTIVE ZOOM FIN...
  • Page 6 Menus des autres paramètres d’appareil photo REGLAGE SON ....p. 46 1 r (Paramètres 1) INTERNE/SD AUTO NOM FICHIER ....p. 46 INTERNE/SD .....p. 44 FORMATER PIXEL MAPPING ....p. 47 FORMATER.......p. 44 RECUP DONNEES s (Écran) ......p. 47 RECUP DONNEES ...p. 44 COPIER 3 t (Paramètres 3) u COPIER ....p.
  • Page 7: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo STYLUS TOUGH-6020/ STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000 Verrou du couvercle de la batterie/ Voyant du retardateur/ carte/connecteur ......p. 11 Faisceau lumineux ..p. 30/p 32, 52 Touche LOCK ......p. 11 Flash ..........p. 28 Connecteur HDMI mini ....
  • Page 8 STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Touche n ....... p. 14, 16 Touche d’enregistrement vidéo ..p. 17 Microphone ......p. 35, 43 Œillet de courroie ......p. 8 Écran ACL ....p. 9, 16, 47, 58 Molette de défi lement ..... p. 3 Haut-parleur Touche INFO (modifi...
  • Page 9 Écran Affi chage du mode prise de vue 960hPa AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 14 13 12 1/100 1/100 F3.9 F3.9 Vérifi cation de la batterie ..p. 13, 59 Compression (images fi xes) Appareil tactile ......p. 6, 51 ........
  • Page 10 Affi chage du mode d’affi chage ● Affi chage normal 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Image fi xe Vidéo ● Affi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.9 960hPa AUTO AUTO 1/1000 F3.9 AUTO AUTO 100 0004...
  • Page 11: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Insérer la batterie STYLUS TOUGH-8010/ STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-8010 μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ STYLUS TOUGH-8010/ STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-3000 μ TOUGH-8010 μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Touche LOCK Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼, avec les indications B orientées vers la touche de verrouillage de Verrou du couvercle...
  • Page 12 (ib). Câble USB (fourni) Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization” (confi guration de l’appareil photo), qui s’affi che sur l’écran d’ordinateur Ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu (sous tension et en par l’ordinateur.
  • Page 13: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 fourni Voyant Activé : chargement L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) en cours (appelé ci-après adaptateur secteur) est Éteint : chargement destiné au chargement et à l’affi chage. terminé Assurez-vous de ne pas utiliser la prise STYLUS TOUGH-6020/μ...
  • Page 14 Clignote en rouge HEURE 2010 2010 -- -- -- -- A / M / J A / M / J BATTERIE VIDE ANNULE MENU Écran supérieur Message d’erreur Appuyez sur I pour sauvegarder le gauche réglage de [A]. Au cas où vous n’utilisez pas un ordinateur Voir la section suivante de “Réglage de la HEURE...
  • Page 15 Changer la langue d’affi chage Commutateur de Commutateur de protection d’écriture protection d’écriture Vous pouvez sélectionner la langue pour le Zone de contact Zone de contact menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. Affi chez le menu [REGLAGE]. “Utiliser le menu”...
  • Page 16: Prise De Vue, Affi Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode P) Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
  • Page 17 Pour prendre la photo, enfoncez Appuyez à nouveau sur la touche doucement le déclencheur jusqu’au d’enregistrement vidéo pour arrêter fond, en prenant soin de ne pas l’enregistrement. secouer l’appareil photo. Le son sera également enregistré. Lors de l’enregistrement de son dans une vidéo, le son de l’objectif qui se déclenche et du fonctionnement de l’appareil photo peut être enregistré.
  • Page 18 Lire un histogramme Prendre des photos plus grandes [ZOOM NUM] (p. 35) L’image apparaîtra avec une dominante L’apparence de la barre de zoom identifi e blanche si la majorité des crêtes se l’état du zoom fi n/numérique. trouve dans le cadre. L’image apparaîtra Lors de avec une dominante...
  • Page 19 Pour une lecture des enregistrements Appuyez sur la touche A sonores pour effectuer une pause Pause et de la lecture. Pendant la Pour lire le son enregistré avec une image, relance de pause, l’avance rapide ou le sélectionnez l’image et appuyez sur la lecture défi...
  • Page 20 Effacer des photos pendant la Vue d’index, vue en gros plan lecture et index des évènements ( effacement d’image simple) La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10×) permet Affi chez l’image à supprimer et de vérifi...
  • Page 21 Faire la lecture des photos Pour sélectionner une photo dans la panoramiques vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photo, puis appuyez sur la touche A pour photos panoramiques regroupées à l’aide de affi...
  • Page 22 Utilisation du guide de menu Utilisez FG pour sélectionner l’option de votre choix. Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu MODE EMPLOI INTEGRÉ de fonctions d’affi chage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’affi che. Rechercher Au sujet de l’appareil Au sujet de l’appareil...
  • Page 23: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Pour changer de mode prise de vue approprié pour la scène de Il est possible de changer de mode prise de prise de vue (mode s) vue (P, M, s, P, p, Q) au moyen du menu des fonctions.
  • Page 24 Dans les modes s , les réglages de Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche A pour faire disparaître le repère prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. verrou AF. Pour cette raison, il peut être impossible de modifi...
  • Page 25 Utilisez HI pour sélectionner Utilisez HI pour sélectionner le l’effet souhaité puis appuyez sur la mode souhaité puis appuyez sur la touche A pour régler. touche A pour régler. Sous-menu 1 Application L’appareil prend trois photos et les combine. Comme l’appareil libère lui-même l’obturateur, vous n’avez AUTO qu’à...
  • Page 26 3 Déplacez lentement l’appareil photo tout 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre en le gardant bien droit, et immobilisez-le la première photo. là où le pointeur et le repère de mise au Zones de jonction point se chevauchent. ● L’appareil libère lui-même l’obturateur.
  • Page 27 Lissage du teint et de la Prendre des photos avec [PC] texture de la peau (mode Q) 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le sens dans lequel les photos sont L’appareil photo détecte le visage d’une combinées. personne et donne à la peau un aspect lisse et 2 Appuyez sur le déclencheur pour translucide pour prendre la photo.
  • Page 28: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) (gros plan) Utiliser le fl ash Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl...
  • Page 29 Option Application Description Le mode gros plan est ― désactivé. Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale (W), cette fonction permet de photographier aussi près que les distances suivantes. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 20 cm 10 cm Permet de prendre des...
  • Page 30: Utiliser Le Retardateur

    Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité fond. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Sélectionnez l’option de retardateur vue (sauf pour M) afi...
  • Page 31 Sélectionner la sensibilité ISO Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez Abréviation de l’Organisation internationale sur la touche A pour valider. de normalisation. Les normes ISO précisent la sensibilité des appareils photos et fi lms Option Description numériques, c’est pourquoi des codes tels L’appareil photo règle lui-même la que “ISO 100”...
  • Page 32 Prise de vue en série (Drive) Utiliser le faisceau lumineux Les photos sont prises en série tant que vous (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et enfoncez le déclencheur. STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement) Sélectionnez l’option d’acquisition Dans les endroits sombres, vous pouvez utiliser dans le menu de fonctions de prise le faisceau lumineux comme source de lumière auxiliaire pour mieux voir les choses et cadrer...
  • Page 33: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [TAILLE IMAGE/COMPRESSION] I (Menu de prise de vue 1) TAILLE IMAGE/COMPRESSION...
  • Page 34 Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en [OMBRE AJUS] continu (AF Action) I (Menu de prise de vue 1) 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le OMBRE AJUS sujet et appuyez sur la touche A.
  • Page 35 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux d’agrandissement supérieurs à ceux d’agrandissement supérieurs à ceux du zoom optique sans réduire la du zoom optique [ZOOM NUM] qualité...
  • Page 36 Enregistrer le son pendant la capture Il se peut que les images ne puissent pas de vidéos [R] être stabilisées si le bougé de l’appareil photo est trop important. A (Menu vidéo) Lorsque la vitesse d’obturation est très lente, par exemple, lorsque vous prenez des Modes prise de vue disponibles : P M s photos de nuit, [STABILISATEUR] (images P p Q...
  • Page 37: Icon Guide

    ESCLAVE fl ash de l’appareil photo est utilisé pour prendre des photos. Vous pouvez régler l’intensité du fl ash. “Prendre des photos avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus” (p. 69)
  • Page 38: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Il est nécessaire d’avoir créé des données avec le logiciel (ib) avant d’utiliser certaines fonctions. Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel (ib). Pour en savoir plus sur l’installation du logiciel (ib), voir “Chargement de la batterie et confi...
  • Page 39 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Affi cher des images par évènement Pour lancer [CATEGORIEq] [EVENEMENTq] Appuyez sur la touche A, puis utilisez FGHI pour sélectionner la catégorie EVENEMENTq de votre choix. Appuyez à nouveau sur Dans [EVENEMENTq], les images d’un la touche A pour lancer la lecture de la évènement sont lues.
  • Page 40: Fix Beaute

    Retoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo [Q] [FIX BEAUTE] EDIT FIX BEAUTE Sous-menu 2 Application Selon la photo, il est possible que les Sauvegarde une photo à retouches ne puissent pas s’activer. C 640 × 480 résolution élevée en tant que photo séparée de plus petite taille Sous-menu 1...
  • Page 41: Editer Couleur

    Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Changer le ton de la photo 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. [EDITER COULEUR] 2 Utilisez HI pour sélectionner le EDIT EDITER COULEUR calendrier, et FG pour sélectionner...
  • Page 42 Effacer des photos [EFFACER] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur EFFACER la touche m pour effacer les photos sélectionnées. Sous-menu 1 Application 4 Utilisez FG pour sélectionner [OUI], Toutes les photos de la mémoire puis appuyez sur la touche A.
  • Page 43 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Faire pivoter les photos [y] q (Menu affi chage) 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des réglages pour d’autres photos, puis appuyez sur la touche La nouvelle orientation des photos est...
  • Page 44: Menus Des Autres Paramètres D'appareil Photo

    Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner un périphérique de Rétablir les données dans l’appareil stockage [INTERNE/SD] photo [RECUP DONNEES] r (Paramètres 1) INTERNE/SD r (Paramètres 1) RECUP DONNEES L’affi...
  • Page 45: Connexion Usb

    Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Rétablir les valeurs par défaut des Même si l’ordinateur est doté de ports USB, fonctions de prise de vue [ REINITIALI] le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
  • Page 46 Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons MODE de l’appareil (son de fonctionnement, son de DESACTIVE/ACTIVE — SILENCE *1, 2 l’obturateur et son d’avertissement) et couper le son pendant la lecture.
  • Page 47 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Régler le CCD et la fonction de Régler la date et l’heure [X] traitement d’image [ PIXEL MAPPING] t (Paramètres 3) s (Paramètres 2) PIXEL MAPPING “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire”...
  • Page 48 Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [X]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application...
  • Page 49 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Connecteur multiple Connectez à la prise d’entrée vidéo (jaune) et à...
  • Page 50 Pour commander les photos avec la télécommande du téléviseur 1 Réglez [CONTROL HDMI] sur [ACTIVE] et éteignez l’appareil photo. 2 Connectez l’appareil photo et le téléviseur avec un câble HDMI. “Connexion via un câble HDMI” (p. 49) 3 Allumez d’abord le téléviseur, puis l’appareil photo. ●...
  • Page 51 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Pour ajuster l’affi chage de l’altitude ou de la profondeur d’eau 1 Utilisez FG pour sélectionner l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle, puis appuyez sur la touche A pour valider.
  • Page 52 Revenir au mode prise de vue : Utiliser le faisceau lumineux comme Tapotez deux fois le sommet de l’appareil lumière auxiliaire [FAISCEAU LUMI] photo. Prenez une photo : Tapotez deux fois (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et l’arrière de l’appareil photo (Uniquement en STYLUS TOUGH-6020/μ...
  • Page 53: Imprimer

    Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer Touche I les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 54 Modifi er les réglages Utilisez FG pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche A. Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 53). Sous-menu 4 Application La photo est imprimée avec une Appuyez sur la touche A.
  • Page 55 Appuyez sur la touche A. Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
  • Page 56 Appuyez sur la touche m. Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Lorsque le message [RETIRER 4/30 4/30 CÂBLE USB] s’affi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
  • Page 57 Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 56). (p. 56). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], [U], puis appuyez sur la touche A.
  • Page 58: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, patientez jusqu’à ce qu’il ait suffi samment refroidi. Il se peut que la température externe de l’appareil ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un photo augmente aussi pendant l’utilisation, message d’erreur à...
  • Page 59 Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème de connexion sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à Connectez correctement prendre. l’appareil photo à l’ordinateur ou NON CONNECTÉ à l’imprimante. Message Mesure à prendre Problème d’imprimante d’erreur Insérez du papier dans...
  • Page 60: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Le sujet ne se trouve pas au Mise au point centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 61 ● Photographier avec le fl ash [FLASH FORCÉ] Exposition (luminosité) (p. 28) L’utilisation du fl ash se révèle également utile pour “Prendre des photos avec la bonne photographier sous un éclairage fl uorescent et luminosité” autre lumière artifi cielle. ● Prendre en photo un sujet à...
  • Page 62 Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil ● “Insérer la batterie” (p. 11), “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)”...
  • Page 63: Appendice

    Essuyez doucement avec un chiffon doux. • Cet appareil photo utilise une batterie au Si l’appareil photo est très sale, trempez le lithium-ion Olympus . Aucun autre type de chiffon dans une eau savonneuse douce et batterie ne peut être utilisé.
  • Page 64 Utiliser le chargeur et • STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, l’adaptateur secteur USB à STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur USB l’étranger (F-2AC) fourni, la charge prend généralement 3 heures environ (varie selon l’utilisation). • Le chargeur et l’adaptateur secteur USB STYLUS TOUGH-3000/μ...
  • Page 65 Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus la carte d’informations, rendez-vous sur le site Web Lors de la prise de vue, l’indicateur de de Olympus) mémoire actuelle s’allume en rouge pendant l’écriture de données. N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie/carte/connecteur et ne débranchez jamais le câble USB.
  • Page 66 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
  • Page 67 STYLUS TOUGH-6020 Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Carte mémoire SD/SDHC Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION (1 Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133 1.938...
  • Page 68 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Carte mémoire SD/SDHC Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION (1 Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 5 3968×2976 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133...
  • Page 69 fl ash à télécommande de l’appareil photo et du fl ash sans fi l avant sans fi l Olympus. Cela permet de prendre des de prendre des photos. photos en mode multi-fl ash à l’aide de plusieurs Il n’y a pas de limite au nombre de fl...
  • Page 70 étrangers, par photo. Pour plus d’informations au sujet de notre exemple en présence de saletés, poussière garantie, veuillez consulter le site Web Olympus ou sable. Si vous continuez d’utiliser l’appareil de votre pays. photo dans de telles conditions, vous risquez Veuillez respecter les consignes d’entretien...
  • Page 71 POUR UNE RÉPARATION. Pour connaître les centres de services et Le point d’exclamation à l’intérieur d’un des distributeurs Olympus auxquels vous triangle vous alerte sur certains points pouvez vous adresser pour remplacer le kit importants concernant le maniement et d’étanchéité...
  • Page 72 Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation ATTENTION d’un adaptateur secteur, le débrancher • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si immédiatement de la prise de courant. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ou de la fumée provenant de l’appareil.
  • Page 73 L’appareil photo utilise une batterie au lithium- • Avant sa mise en place, toujours contrôler ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie soigneusement la batterie pour des coulages, avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spécifi é. décoloration, gauchissement ou toutes autres N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou...
  • Page 74: Remarques Juridiques Et Autres

    être uniformes en • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de fonctionnement. batterie d’un autre type. •...
  • Page 75: Directives Fcc

    Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie publication ou du logiciel sans obligation ni rechargeable, le chargeur de batterie et l’adaptateur...
  • Page 76 Déclaration de conformité des Produits défectueux sera la seule obligation Modèle numéro : STYLUS TOUGH-8010/ de Olympus et le seul recours du client. μ TOUGH-8010 Le client est responsable et paiera les frais STYLUS TOUGH-6020/ de transport des Produits jusqu’au Centre de μ...
  • Page 77 FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE de série Olympus enregistré et placé légalement, BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
  • Page 78: Pour Les Utilisateurs En Europe

    DÉPANNAGE Olympus ou un centre de service après-vente Voir “GARRANTIE INTERNATIONALE” pour le Olympus, tous les frais de transport étant à sa centre de service le plus proche. charge. Conditions d’obtention de la garantie SERVICE DE GARANTIE 1 «...
  • Page 79 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE bandoulière, le couvercle d’objectif et les piles. AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE de cette Garantie se limite à la réparation ou au OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN remplacement du produit.
  • Page 80 Objectif : STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 : Olympus 5,0 à 25,0 mm, f3,9 à 5,9 (équivalent à 28 à 140 mm sur un appareil photo 35 mm) STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : Olympus 5,0 à 18,2 mm, f3,5 à...
  • Page 81 Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus ou un adaptateur secteur vendu séparément STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50B STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : LI-42B Dimensions : STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 : 98,3 mm (L) × 63,6 mm (H) × 23,9 mm (P) (hors saillies) STYLUS TOUGH-6020/μ...
  • Page 82 La conception et les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis. Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti à 0 °C. Toutefois, les tests ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à des températures allant jusqu’à –10 °C.
  • Page 83 VN678303...

Table of Contents