Conheça melhor a sua câmara Diversos ( Obrigado por ter adquirido uma câmara digital da Olympus. Antes de começar a utilizar a sua nova câmara, leia atentamente estas instruções para usufruir de um desempenho óptimo. Guarde este manual num local seguro para consultas posteriores.
Page 2
Imprimir imagens Pág.28 Aprenda como transferir fotos a um computador e salvá-las. Utilizar o OLYMPUS Master Pág.37 Descubra mais sobre a sua câmara e Conheça melhor a sua aprenda o que fazer quando tiver alguma dúvida sobre as operações.
Reúna estes itens (conteúdo da caixa) Câmara Digital Correia Pilhas AA CD-ROM OLYMPUS Cabo de vídeo Cabo USB Master Outros itens • Manual Básico • Manual Avançado (este manual) • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
Inserir as pilhas a. Inserir as pilhas na câmara ( Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão xD-Picture Card (designado apartir de aqui apenas por cartão), consulte “Inserir e remover o cartão” (Pág.61).
Ligar a câmara Esta secção explica como ligar a câmara no modo de fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h Para gravar filmes Para fotografar Modos de fotografia A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. Esta função reduz o efeito de arrastamento causado por um objecto móvel ou movimento da câmara quando fotografar imagens.
Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora A-M-D (Ano-Mês-Dia) Hora A M D H O R A A M D H O R A Minuto Formato da data (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D...
Page 7
d. Prima o botão Y#. e. Prima o botão O< e o botão NY para seleccionar [D]. A M D H O R A A M D H O R A 2006 2006.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCELAR MENU...
Fotografar a. Segurar a câmara Segurar na horizontal Segurar na vertical HQ 2816 2816 × 2112 2112 b. Focar Posicione esta marca sobre o seu motivo. Disparador Premir até [ IN IN ] meio HQ 2816 2816 × 2112 2112 O número de fotografias que podem ser armazenadas é...
Ver as imagens a. Prima o botão q. Botão q [ IN IN ] Selector em cruz Fotografia seguinte '06.08.26 '06.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografia prévia Apagar imagens a.
Page 10
Funcionamento dos botões Compensação Temporizador Modo fotografia da exposição +2.0 +2.0 × 2816 2816 2112 2112 Modo Macro/Supermacro Modo Flash 1 Botão o Ligar e desligar a câmara Alimentação activada: A câmara activa-se no modo fotografia. • O monitor se acende •...
Page 11
Gravar filmes Ajuste o selector de modo para n, prima levemente o botão obturador para fixar o foco e, então, prima o disparador completamente para iniciar a gravação.. Prima o disparador novamente para terminar a gravação. 3 Botão q (reprodução) Seleccionar modo de reprodução/accionar alimentação Comuta para o modo reprodução e a última imagem fotografada é...
• O ecrã de selecção de cena exibe imagens de DESPORTO amostra e o modo de fotografia que melhor se adeque à situação. • Para mudar de cena após ter seleccionado uma cena, ajuste o selector de modo para uma posição diferente e então ajuste-o para RETROCEDER MENU f novamente.
Page 13
6 Botão de zoom Fazer zoom de aproximação e afastamento durante a gravação ou a reprodução de imagens Modo fotografia: Fazer zoom de aproximação sobre o seu motivo (Zoom Óptico x zoom digital: 12x) Zoom de afastamento: Zoom de aproximação: Prima W no botão de zoom.
7 Botão MENU Exibir o menu Exibe o menu superior. 8 Selector em cruz (ONXY) Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, reproduzir imagens e seleccionar parâmetros nos menus. 9 Botão i Este botão é utilizado para confirmar a sua selecção. 0 Botão O<...
Page 15
c Botão Y# Fotografia com flash Prima Y# no modo fotografia para seleccionar o modo flash. Prima i para defini-lo. AUTO Flash automático O flash dispara automaticamente em condições de luz fraca ou contraluz. Flash com redução Isto emite lampejos prévios para a redução do efeito de de olhos vermelhos olhos vermelhos.
Operações do menu Botão K (Modo fotografia) Botão q (Modo reprodução) Botão i Botão MENU Selector em cruz (ONXY) Acerca dos menus Prima MENU para exibir o menu superior no monitor. • O conteúdo exibido no menu superior difere de acordo com o modo. Menu superior Parâmetros do menu (no modo fotografia)
Guia de operações Durante as operações do menu, o botão a ser utilizado e sua função são exibidos na base do monitor. Siga o guia para operações. PANORAMA RETROCEDER → m: Retorna ao menu prévio. SAIR → m: QUALID QUALID Sai do menu.
Page 18
Prima ON para seleccionar [SAIDA CONFIG. VIDEO] e então prima i. FORMATACAO BACKUP • As definições indisponíveis não poderão ser PORTUGUES seleccionadas. MAP PIXEL • Prima X neste ecrã para deslocar o cursor para a NÃO exibição da página. Prima ON para mudar a RETROCEDER MENU página.
2 PANORAMA Criar uma imagem panorâmica A fotografia panorâmica permite-lhe criar uma imagem panorâmica mediante utilização do software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Uma placa xD- Picture Card Olympus é requerida para fotografias panorâmicas. Liga as imagens da Liga as imagens da base esquerda para a direita até...
A fotografia panorâmica é possível para no máximo 10 imagens. Prima i para sair da fotografia panorâmica. 3 RESTAURAR Retornar funções de fotografia alteradas às suas predefinições de fábrica NÃO /SIM Restaura as funções de fotografia às suas predefinições de fábrica. Retorna os parâmetros às suas predefinições de fábrica Função Predefinições de fábrica Página de ref.
Menu do modo reprodução Quando a uma fotografia for seleccionada *1, *2 *1 Não pode ser seleccionada se filme estiver seleccionado. *2 xD-Picture Card (cartão opcional) é requerida. ORDEM ORDEM ROTATIVO REDIMENS NSIONAR DE IMPRES DE IMPRES g“Menus CONFIGURAÇÃO” (Pág.24) APRESEN- PROTEGER TAÇÃO...
Page 22
2 REPRODUÇÃO DE FILME Reproduzir filmes Seleccione [REPR VÍDEO] do menu superior e prima i para reproduzir o filme. Uma outra opção é seleccionar uma imagem com o ícone do filme (A), e premir i para reproduzir o filme. 12 : 30 ’06 06.08 08.16...
3 ROTATIVO Rodar imagens +90° / 0° /-90° As imagens fotografadas com a câmara na vertical serão visualizadas na horizontal. Esta função permite-lhe girar tais imagens de tal maneira que sejam exibidas verticalmente. As novas orientações da imagem são guardadas mesmo estando a câmara desligada.
• Certifique-se de que não haja um cartão inserido na câmara quando formatar a memória interna. • Certifique-se de que o cartão esteja inserido na câmara quando formatar o cartão. • Antes de usar cartões que não sejam Olympus ou cartões formatados num computador, deverá formatá-los nesta câmara.
Page 25
..............Seleccionar um idioma para indicações Pode-se seleccionar um idioma de visualização dos ecrãs. Os idiomas disponíveis variam conforme o local onde adquiriu esta câmara. Pode-se adicionar outros idiomas à câmara com o software OLYMPUS Master fornecido. MAP. PIXEL ........Ajustar a função de processamento de imagem A função de mapeamento de pixels permite que a câmara verifique e ajuste o CCD e...
Page 26
....................Acertar a data e a hora A data e a hora são registadas com cada imagem e são utilizadas no nome do ficheiro. Caso não acerte a data e a hora, o ecrã [X] aparecerá toda vez que a câmara for ligada. A-M-D (Ano-Mês-Dia) Hora A M D H O R A...
Page 27
Reproduzir imagens num televisor Desligue a câmara e o televisor antes de efectuar ligações. Tomada VIDEO OUT Tampa do conector Ligue-o ao terminal de entrada de vídeo (amarelo) do televisor. Cabo de vídeo (fornecido) Definições na câmara Definições no televisor Accione a câmara e então prima q Ligue o televisor e defina-o para o para entrar no modo reprodução.
Imprimir imagens Impressão directa (PictBridge) Ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PicBridge, podem-se imprimir imagens directamente. Seleccione as imagens que deseja imprimir e o número de impressões no ecrã da câmara. Para saber se a sua impressora é compatível com PictBridge, consulte o manual de instruções da mesma.
Page 29
Ligue a impressora e ligue o cabo USB (fornecido com a câmara) no conector USB da câmara e na porta USB da impressora. Tampa do conector Cabo USB (fornecido) Conector USB • Surge no ecrã [IMP. FÁCIL INICIAR]. • Para obter mais detalhes sobre como ligar a impressora e a posição da porta USB, consulte o manual de instruções da impressora.
Page 30
Desligue o cabo USB da impressora. Pode-se utilizar a [IMP. FÁCIL] mesmo quando a câmara estiver desactivada ou no modo fotografia. Com a câmara desactivada ou no modo fotografia, ligue o cabo USB. É visualizado no ecrã de selecção para a ligação USB. Seleccione [IMP. FÁCIL].
Page 31
Seleccionar um modo de impressão IMPRIMIR Imprime a imagem seleccionada. SEL.MD.IMP. IMPR. TUDO Imprime todas as imagens IMPRIMIR armazenadas na memória interna ou no IMPR.TUDO cartão. MULTI-IMPR. ÍNDICE MULTI-IMPR. Imprime uma imagem em múltiplos formatos de amostra numa única folha SAIR MENU de papel.
Page 32
Seleccionar a imagem imprimir IMPRIMIR Imprime uma cópia da imagem seleccionada. Quando [IMP. ÚNICA] OU [MAIS] for seleccionada, as imagens serão imprimidas de acordo com a reserva. g Vá para o 100 - 0004 0004 passo 4. IMPRIMIR UMA IMP Faz uma reserva de impressão para a UMA IMP <...
No ecrã [SEL.MD.IMP.], prima MENU. SEL.MD.IMP. • Surge uma mensagem. IMPRIMIR IMPR.TUDO MULTI-IMPR. ÍNDICE SAIR MENU Desligue o cabo USB da câmara. • A câmara desliga-se. Disligue o cabo USB da impressora. Definições de impressão (DPOF) Como fazer reservas de impressão As reservas de impressão permitem-lhe gravar dados de impressão (o número de impressões e as informações de data e hora) com as imagens armazenadas no cartão.
Page 34
Nota • As reservas de DPOF definidas por outro dispositivo não podem ser alteradas por esta câmara. Faça alterações usando o dispositivo original. Se uma placa contiver reservas DPOF definidas por outro dispositivo, a introdução de reservas usando esta câmara poderá sobrepor as reservas existentes. •...
Page 35
Seleccione [DEFINIR] e prima i. <ORDEM DE IMPRESSAO 2 ( 4 ) DEFINIR CANCELAR RETROCEDER MENU Reserva de todos os quadros Reserva todas as fotografias armazenadas no cartão. O número de impressões está definido como uma impressão por imagem. Prima MENU no modo de reprodução para exibir o menu superior. Seleccione [ORDEM DE IMPRES] e então [U], depois prima i.
Page 36
Para reiniciar os dados de reserva de impressão para uma imagem seleccionada Seleccione [<] e prima i. Seleccione [MANTER] e prima i. Prima XY para seleccionar a imagem com as reservas de impressão que pretende cancelar, e prima N para reduzir o número de impressões para 0.
Page 37
Computador equipado com porta Utilizar OLYMPUS Master O que é o OLYMPUS Master? O OLYMPUS Master é um software de aplicação para editar imagens fotografadas com a câmara digital num computador. Ao instalá-lo no seu computador, poderá fazer o seguinte: ( Transferir as imagens da câmara ou de...
Antes de instalar o software OLYMPUS Master, confirme se o seu computador é compatível com os seguintes requisitos do sistema. Para os sistemas operativos novos, consulte o sítio da web da Olympus conforme indicado na contracapa deste manual. Ambiente de funcionamento...
Page 39
• Abra a tampa do compartimento para pilhas/cartão da câmara Windows Insira o CD-ROM na unidade do CD- ROM. • Surge o ecrã de configuração do OLYMPUS Master. • Se o ecrã não for visualizado, faça duplo clique no ícone “O Meu Computador” e clique no ícone CD-ROM.
Page 40
• Surge um ecrã a perguntar se pretende ou não instalar o Adobe Reader. É necessário o Adobe Reader para ler o manual de instruções do OLYMPUS Master. Se não surgir este ecrã, significa que o Adobe Reader já está instalado no seu computador.
• Siga as instruções no ecrã. • Quando surgir o ecrã do contrato de licenciamento do OLYMPUS Master, leia atentamente e faça um clique em “Continue (Continuar)” e depois em “Agree (Aceitar)” para avançar com a instalação. • Surge o ecrã a confirmar que a instalação está concluída.
• Surge o menu principal. • Quando o OLYMPUS Master é iniciado pela primeira vez após a instalação, surge a caixa de diálogo “Registration (Registo)” antes do menu principal. Siga as indicações e preencha o formulário de registo.
Para sair do OLYMPUS Master. Faça um clique em “Exit (Sair)” no menu principal. • O OLYMPUS Master é cancelado. Vizualizar imagens da câmara num computador Transferir e gravar imagens Faça um clique em “Transfer Images (Transferir imagens)”...
Page 44
Seleccione os ficheiros de imagem e faça um clique em “Transfer Images (Transferir imagens)”. • Surge uma janela a indicar que a transferência foi concluída. Faça um clique em “Browse images now (Procurar pelas imagens agora)” • As imagens transferidas são exibidas na janela de procura.
Page 45
• A janela “Browse (Navegar)” é exibida. Faça duplo clique fotografia em miniatura que pretende ver. Miniaturas • OLYMPUS Master altera-se para o modo de contemplação e a imagem é ampliada. • Para regressar ao menu principal, faça um clique em “Menu” na janela “Browse...
Page 46
A explicação abaixo utiliza o menu de fotos. Faça um clique em “Print Images at Home (Imprimir imagens em casa)” no menu principal do OLYMPUS Master. • Surge o menu de impressão. Faça um clique em “Photo (Foto)” • Surge a janela “Photo Print (Impressão de...
Page 47
Faça um clique em “Settings (Definições)” na janela “Photo Print (Impressão de foto)”. • Surge o ecrã das definições da impressora. Estabeleça as definições necessárias da impressora. Seleccione uma disposição e o tamanho. • Para imprimir a data e a hora na sua imagem, faça um clique na caixa junto a “Print Date (Imprimir data)”...
Page 48
Esta câmara é compatível com armazenamento em massa USB. Pode-se ligar a câmara ao computador por meio do cabo USB fornecido com a câmara para transferir e gravar imagens sem utilizar o OLYMPUS Master. É necessário o ambiente seguinte para usar o cabo USB para ligar a câmara ao seu computador.
“Update Camera (Actualizar câmara)” no menu principal OLYMPUS Master. • Após seleccionar a função Actualizar câmara, OLYMPUS Master mostra uma Janela com conselhos de segurança. Ligue o cabo USB à porta USB no computador. Ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector múltiplo da câmara.
Page 50
Conheça melhor a sua câmara Conselhos e informações sobre fotografia Dicas antes de começar a fotografar A câmara não se liga, mesmo com uma pilha inserida A pilha não está correctamente inserida • Remova as pilhas e insira-a correctamente. Não há carga suficiente na pilha. •...
Dicas para fotografar Focar sobre o assunto Existem várias maneiras de efectuar a focagem, dependendo do assunto. Quando o assunto não está no centro do quadro • Coloque o motivo no centro do quadro, fixe o foco sobre o motivo e então recomponha a sua imagem.
Page 52
Fotografar imagens sem o flash O flash é automaticamente activado quando não há iluminação suficiente e ou quando ocorrem desfocagens. Para fotografar imagens sem utilizar o flash, mesmo quando estiver escuro, primeiro ajuste o modo flash para [$] e então execute a definição a seguir.
Page 53
26 min. 28 seg. Utilizar um novo cartão • Caso utilize um cartão não-Olympus ou um cartão utilizada para uma outra aplicação, tal como para um computador, a mensagem [ERRO CART] (Erro de placa) é exibida. Para utilizar tal cartão com esta câmara, utilize a função [FORMATACAO] (Formatar) para formatar o cartão.
Indicadores luminosos Esta câmara usa diversas luzes para indicar o estado da câmara. Lâmpada Estado Luz do temporizador A luz acende-se por aproximadamente 10 segundos, pisca por aproximadamente 2 segundos e, então, a fotografia é tirada. Luz de acesso ao cartão Acesa (em vermelho): O modo fotografia e a alimentação estão ligados.
Page 55
Ver a imagem por meio de um software de navegação de imagem • Instale o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Mude a definição do monitor • Os ícones no ambiente de trabalho do computador podem ser reajustados. Quanto aos detalhes sobre a alteração de definições no seu computador, consulte o...
Page 56
Caso obtenha uma mensagem de erro na câmara... Indicação no monitor Causa possível Acção correctiva O cartão está com algum Este cartão não pode ser utilizado. problema. Insira um novo cartão. ERRO CART É proibido gravar no A imagem gravada foi protegida (só cartão.
Page 57
Indicação no monitor Causa possível Acção correctiva Este cartão não pode ser Formate o cartão ou substitua-o. utilizada nesta câmara. A • Seleccione [DESLIGADO] e prima placa não está formatada. i para então inserir um novo CONF CARTAO cartão. • Seleccione [FORMATACAO] DESLIGADO [SIM] e prima i.
Page 58
Funções disponíveis em modos de fotografia e cenas Algumas funções não podem ser definidas em certos modos de fotografia. Para maiores detalhes, consulte a tabela abaixo. Funções disponíveis em modos de fotografia Modo fotografia Função & — — — — —...
Pilhas NiMH AA (pilhas recarregáveis) As pilhas Olympus NiMH são recarregáveis e económicas. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções do seu carregador. ( Baterias de lítio (CR-V3) e pilhas de manganésio AA (zinco-carbono) não podem ser utilizadas.
Page 60
(A vida útil da pilha varia grandemente de acordo com o tipo de pilha, fabricante, condições de fotografia, etc. Por isso, podem existir casos em que a câmara se desligue sem exibir a advertência de nível de carga da pilha, ou exiba tal advertência mais rápido do que o usual.
Page 61
Inserir e remover o cartão Desligue a câmara. Abra a tampa do compartimento de Tampa do compartimento de pilha/cartão pilha/cartão. Introduzir o cartão Oriente o cartão conforme ilustrado, e insira-o na ranhura para placa tal como mostrado na ilustração. • Insira o cartão directamente. •...
Feche a tampa do compartimento de pilha/cartão. Nota • A luz de acesso à placa pisca enquanto a câmara está a Lâmpada de acesso à cartão ler as imagens. A leitura das imagens pode levar algum tempo. Não abra a tampa do compartimento de pilha/ cartão enquanto a lâmpada de acesso à...
RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador sobre a presença de partes importantes para o funcionamento e manutenção (serviços técnicos).
PERIGO • Utilize somente as pilhas NiMH e o carregador apropriado de marca Olympus. • Nunca aqueça ou queime as pilhas. • Tome precauções ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como agrafos, ganchos, jóias, etc.
Page 65
• As pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) destinam-se a ser usadas apenas nas câmaras digitais Olympus. Nunca use estas pilhas com em outro aparelho. • Recarregue sempre as pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) antes de utilizá-las pela primeira vez ou se não foram utilizadas por um largo período de tempo.
Este fenómeno não significa avaria. Avisos legais e outros • A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece garantias com respeito a qualquer dano ou benefício que possa advir do uso legal desta unidade ou qualquer petição de uma terceira pessoa que seja causada pelo uso inadequado deste produto.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado. - Consultar o seu representante ou um técnico de rádio/TV experiente de modo a obter ajuda. Deve usar-se apenas o cabo USB fornecido pela OLYMPUS de modo a ligar a câmara a computadores pessoais (PC) com USB.
Cuidados no Manuseamento e Funcionamento), durante o período de dois anos a contar da data de aquisição a um distribuidor Olympus autorizado na área de negócios da Olympus Imaging Europa GmBH, conforme estipulado no sítio da Interne http://www.olympus.com este produto será...
5. A responsabilidade da Olympus face à presente Garantia é limitada no que se refere à reparação e substituição do equipamento. A Olympus não se responsabiliza por quaisquer prejuízos ou danos consequentes ou fortuitos decorridos ou sofridos pelo cliente, provocados por um defeito no equipamento e, em particular, por perdas ou danos causados às lentes, películas ou a outros...
Page 70
: CCD de 1/2,5" (filtro de cor primária), 6.200.000 pixéis de imagens (brutos) Objectiva : Objectiva Olympus de 6,3 a 18,9 mm, F3,1 a 5,9 (equivalente a 38 a 114 mm numa película de 35 mm) Sistema fotométrico : Medição ponderada ao centro Velocidade de obturação...
Diagrama da câmara Câmara Ilhó da correia Disparador (Pág.10) (Pág.3) Botão o Entrada VIDEO OUT (Pág.5, 10) Flash (Pág.15) (Pág.27) Luz do Tampa do conector/Conector USB Objectiva temporizador (Pág.27, 29, 41) (Pág.59) (Pág.14, 54) Monitor Botão K (Pág.11) Lâmpada de acesso à placa (Pág.54) Botão q (Pág.11) Botão Zoom (Pág.13)
Need help?
Do you have a question about the FE170 - 6.0 Megapixel 3x Optical Zoom Digital Camera and is the answer not in the manual?
Questions and answers