Olympus FE 100 - 4MP Digital Camera Manual Avançado

Fe-110 manual avançado (português)
Hide thumbs Also See for FE 100 - 4MP Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

CÂMARA DIGITAL
FE-110/X-705
FE-100/X-710
Manual
avançado
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital da Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente estas instruções para tirar o melhor partido e usufruir de uma duração mais longa. Mantenha
este manual num local seguro para consultas posteriores.
Recomendamos que tire fotografias de teste antes de se habituar à câmara, antes de tirar
fotografias importantes.
Com a intenção de continuar a melhorar os seus produtos, a Olympus reserva-se ao direito de
actualizar ou modificar a informação contida neste manual.
As imagens do ecrã LCD e as ilustrações da câmara utilizadas neste manual podem diferir do
produto real. Neste manual, todas as imagens têm como base o modelo FE-110/X-705.
Informações pormenorizadas de
todas as funções para usufruir
ao máximo da sua câmara.
Funcionamento básico
Definições da câmara
Resolução de problemas
Fotografar
Reproduzir
Imprimir
Imagens online

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus FE 100 - 4MP Digital Camera

  • Page 1 Definições da câmara Resolução de problemas Obrigado por ter adquirido uma câmara digital da Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente estas instruções para tirar o melhor partido e usufruir de uma duração mais longa. Mantenha este manual num local seguro para consultas posteriores.
  • Page 2: Como Usar O Presente Manual

    Como usar o presente manual (Indicações usadas no presente manual Surge uma página de exemplo de modo a explicar como ler as instruções contidas neste manual. Analisá-la atentamente antes de fotografar ou visualizar imagens. Consultar as páginas de referência para obter mais informações sobre como usar os botões ou menus. Indica o modo fotografia ou modo reprodução.
  • Page 3: Composição Do Manual

    Ligar a câmara a um Divertir-se num computador com P. 72 computador as imagens que fotografou. Como usar o OLYMPUS Master. Apêndice P. 88 Resolução de problemas. Para quando pretender saber a nomenclatura da câmara, ver uma lista de menus ou Diversos encontrar o que procura.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Como usar o presente manual............2 Composição do manual ..............3 1 Funcionamento básico - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Ligar/desligar..................8 Alternar entre o modo fotografia e o modo reprodução ....9 Como usar o selector de modo ............
  • Page 5: Índice

    Índice 4 Reproduzir- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -39 Reproduzir imagens paradas ............40 Seleccionar o número de imagens ........41 Exibição de slides ..............
  • Page 6 7 Ligar a câmara a um computador - - - - - - - - 72 Fluxo ....................73 Usar o OLYMPUS Master ..............74 O que é o OLYMPUS Master?............ 74 Instalar o OLYMPUS Master............75 Ligar a câmara a um computador ............. 79 Executar o OLYMPUS Master ............
  • Page 7: Funcionamento Básico

    1 Funcionamento básico Funcionamento básico Para operar a câmara digital é importante saber usar correctamente os botões. Visualizar um menu no ecrã e usar os botões para seleccionar as definições. Deve familiarizar-se com os botões e os menus antes de ler as explicações das várias funções.
  • Page 8: Ligar/Desligar

    Ligar/desligar Ligar: Prima o botão de ligação. A lente abre e o tema fotográfico é visualizado no ecrã. A luz laranja acende-se. A câmara está pronta a disparar (modo fotografia). Botão de ligação Luz laranja Ecrã Ligar: Prima o botão de ligação. A câmara recolhe a objectiva automaticamente e desliga-se.
  • Page 9: Alternar Entre O Modo Fotografia E O Modo Reprodução

    Ligar/desligar Alternar entre o modo fotografia e o modo reprodução Botão fotografia (l) Disparador Luz laranja Luz verde Botão reprodução (k) Alterar para o modo de Alterar para o modo de fotografia (Modo de fotografia) reprodução (Modo de reprodução) Premir k. TAMANHO TAMANHO 2560...
  • Page 10: Como Usar O Selector De Modo

    Como usar o selector de modo Esta câmara é capaz de fotografar imagens paradas e gravar vídeos. Usar o selector de modo para alternar entre os modos de fotografia, antes de fotografar. Quando o selector de modo for definido num modo, a explicação para esse modo é...
  • Page 11: Como Usar Os Botões Directos

    Como usar os botões directos Os botões que podem ser utilizados no Modo Fotografia e Reprodução variam. (Botões directos no modo fotografia gP. 9 k Botão (Reprodução) A câmara muda para o Modo Reprodução. gP. 14 Botão Surge o menu do modo fotografia. gP.
  • Page 12 Como usar os botões directos (Botões directos no modo Reprodução gP. 9 l Botão (Fotografia) A câmara muda para o modo Fotografia. gP. 14 Botão Surge o menu do modo reprodução. gP. 47 Botão (Apagar) Esta função elimina as fotografias visualizadas.
  • Page 13: Usar Os Botões Directos

    Como usar os botões directos Usar os botões directos As funções básicas podem ser facilmente operadas usando os botões directos. Usar o selector em cruz e i para estabelecer definições. Seguir os botões exibidos no ecrã para seleccionar e proceder a cada definição. Surge em seguida, como definir o Modo Flash usando Premir no modo fotografia.
  • Page 14: Como Usar Os Menus

    Como usar os menus O menu é visualizado no ecrã quando se premir com a câmara ligada. Este menu é usado para efectuar todas definições da câmara. Os itens do menu visualizados no modo Fotografia e modo Reprodução variam. Premir Menu do Modo Fotografia Menu do Modo Reprodução Indica a página do...
  • Page 15: Usar Os Menus

    Como usar os menus Usar os menus Usar o selector em cruz e i para seleccionar e definir os itens do menu. Seguir os botões visualizados no ecrã do menu e usar o selector em cruz para efectuar as definições. Segue-se uma descrição de como usar os menus através dos ecrãs, no modo fotografia.
  • Page 16 Como usar os menus Premir • O menu fecha-se e a câmara está pronta a fotografar. DICAS • As definições efectuadas no menu são gravadas mesmo que a câmara seja desligada. • Os itens de menu comuns aos modos fotografia e reprodução aplicam-se à mesma definição, podendo a definição ser efectuada a partir de qualquer um deles.
  • Page 17: Dicas Antes De Começar A Fotografar

    2 Dicas antes de começar a fotografar Dicas antes de começar a fotografar É quase garantido que as fotografias fiquem bem, bastando apenas definir o selector de modo para e premir o disparador. Ocasionalmente, pode não conseguir focar o seu tema fotográfico ou a imagem não ter o resultado que pretendia…...
  • Page 18: Quando Não Se Obtém A Focagem Adequada

    Quando não se obtém a focagem adequada A câmara detecta automaticamente o alvo de focagem na imagem. O nível de contraste é um dos critérios utilizados para detectar o tema fotográfico. A câmara pode falhar a definir temas fotográficos com contraste mais baixo do que a envolvência ou com uma área de fortes contrastes na imagem.
  • Page 19: Temas Fotográficos De Difícil Focagem

    Quando não se obtém a focagem adequada Premir totalmente o disparador. Disparador Temas fotográficos de difícil focagem Mediante as condições presentes, o autofoco pode não funcionar correctamente. A luz verde pisca. Não se consegue focar o tema fotográfico. Temas Temas fotográficos com Temas fotográficos fotográficos com uma área muito brilhante no...
  • Page 20: Modo Gravação

    Modo gravação Pode seleccionar-se um modo de gravação onde pode fotografar ou gravar vídeos. Seleccionar o modo de gravação ideal para si (imprimir, editar num computador, editar num sítio da Web, etc.). Para obter informações sobre os tamanhos de imagem para cada modo de gravação e capacidade da memória, consultar o quadro na P.
  • Page 21: Modos De Gravação De Vídeo

    Modo gravação Modos de gravação de vídeo Os vídeos são gravados em formato Motion-JPEG. Número de imagens paradas graváveis/tempo de gravação disponível Fotografias paradas Número de imagens paradas graváveis Modo gravação Tamanho da imagem Cartão (usando Memória um cartão de interna 16 MB) 2560 ×...
  • Page 22: Para Alterar O Modo Gravação

    Modo gravação Nota • O número de imagens paradas graváveis e os tempos de gravação de vídeos enumerados no quadro são aproximados. • O número de imagens paradas graváveis pode alterar mediante o tema fotográfico ou a existência de factores, por exemplo se existem reservas quanto à...
  • Page 23: Gravar Fotografias

    Gravar fotografias As imagens fotografadas são armazenadas na memória interna. Pode também usar um xD-Picture Card (designado por “cartão” neste manual) para gravar imagens. O cartão tem uma capacidade muito maior do que a memória interna, conseguindo, por conseguinte, gravar mais imagens.
  • Page 24: Usar Um Cartão

    Usar um cartão O cartão está disponível para esta câmara. O essencial sobre o cartão O cartão corresponde a um filme de uma câmara normal para gravar as imagens fotografadas. As imagens gravadas e armazenadas no cartão podem ser facilmente apagadas, sobrepostas e/ou editadas num computador.
  • Page 25 Usar um cartão Segurando no fecho de bloqueio, Fecho de deslizar a tampa do compartimento bloqueio para pilhas/cartão na direcção A, e levantá-la na direcção B. • Usar a ponta redonda do dedo para deslizar a tampa. Não usar a unha pois pode causar algum ferimento.
  • Page 26 Usar um cartão (Remover o cartão Empurre totalmente o cartão e solte-o lentamente • O cartão sai ligeiramente e pára. Atenção Se retirar rapidamente o seu dedo depois de empurrar o cartão totalmente, pode fazer com que salte da ranhura. •...
  • Page 27: Fotografar

    3 Fotografar Fotografar Um fotógrafo profissional regula a definição para a exposição ideal, procura o melhor método de focagem e ainda selecciona o tipo de filme mediante o tema fotográfico. Com uma câmara digital, não precisa de saber como fazer definições difíceis. A sua câmara ajusta as definições por si! Basta- lhe escolher um modo de cena, se pretende fotografar uma paisagem, uma cena...
  • Page 28: Seleccionar Um Modo Fotografia Conforme A Situação

    Seleccionar um modo fotografia conforme a situação Usar o selector de modo para alternar entre os modos de fotografia, antes de fotografar. Pode fotografar com as definições ideais, definindo o selector de modo mediante as condições fotográficas ou objectivos. (Modo fotografia Programa Auto Ideal para situações gerais.
  • Page 29 Seleccionar um modo fotografia conforme a situação nVídeo Grava vídeos. Como a focagem está bloqueada durante a gravação, certifique-se de que mantém uma distância constante entre a câmara e o tema fotográfico, de modo a evitar a desfocagem. A gravação de som não está disponível. g“Gravar vídeos”...
  • Page 30: Ampliar Um Tema Fotográfico Distante

    Ampliar um tema fotográfico distante Telefotografia e fotografia de grande ângulo são possíveis com um zoom de 2.8x (o limite de zoom óptico, equivalente a 38 mm - 106 mm numa câmara de 35mm). Ao combinar o zoom óptico com o zoom digital, o zoom pode ser aumentado até...
  • Page 31: Fazer Fotografias De Grande Plano (Macro/Super Macro)

    Fazer fotografias de grande plano (macro/super macro) Fotografia macro ( : Utilizar quando fotografar objectos perto de si (W:20 cm a 50 cm/T:50 cm a 90 cm). Podem ser tiradas fotografias normais, mas a câmara vai demorar mais tempo a focar temas fotográficos distantes.
  • Page 32: Fotografia De Flash

    Fotografia de flash Seleccionar o modo flash adequado às condições de luz e ao efeito que se pretende obter. Alcance fotográfico do flash: W (máx.): Aprox. 0,2 m to 3,8 m T (máx.) : Aprox. 0,5 m to 2,2 m Flash Auto (Sem indicação) O flash dispara automaticamente em condições de luz fraca ou contraluz.
  • Page 33: Para Fotografar

    Fotografia de flash Premir MODO FLASH • Surge o ecrã das definições de Flash. AUTOMATICO g“Como usar os botões directos” (P. 11) Seleccionar o modo flash e premir i. SELEC • Também pode definir ao premir repetidamente. # marca Premir o disparador até meio. •...
  • Page 34: Gravar Vídeos

    Gravar vídeos Pode gravar vídeos com esta câmara. Pode reproduzir os vídeos gravados com esta câmara. Não é possível gravar som. A focagem e o zoom estão bloqueados. Se a distância ao tema fotográfico se alterar, a focagem pode não ficar bem. Girar o selector de modo para •...
  • Page 35: Fotografia Com Temporizador

    Fotografia com temporizador Esta função permite-lhe fotografar usando o temporizador. Posicionar a câmara num tripé, de forma segura, para fotografar com temporizador. Esta função é útil para fotografias onde o fotógrafo apareça. Premir m. • Surge o ecrã das definições do DESLIGADO temporizador.
  • Page 36: Fotografia Panorama

    Fotografia panorama Pode tirar proveito da fotografia panorama com um cartão xD-Picture da Olympus. Utilizando o software OLYMPUS software, a fotografia panorama permite ligar imagens com margens sobrepostas numa única fotografia panorâmica. A parte da imagem anterior que será anexada à imagem seguinte não permanece na moldura na margem do ecrã.
  • Page 37 Nota • O modo panorama pode ser usado apenas quando a câmara tem um cartão inserido. O modo panorama está disponível apenas nos cartões Olympus. • [PANORAMA] não está disponivel no modo o. • Durante a fotografia panorama, o flash não está disponível.
  • Page 38: Regular O Brilho Da Imagem (Compensação Exposição)

    Regular o brilho da imagem (compensação exposição) Esta função permite-lhe fazer alterações à definição de exposição. Pode regular a exposição em ±2,0 EV em 1/3 EV passos. Prima [F. • O ecrã das definições para a compensação da exposição é apresentado. Premir ^] para fazer ajustes e premir i.
  • Page 39: Reproduzir

    4 Reproduzir Reproduzir Com câmaras tipo filme, não poderá ver as imagens que fotografou enquanto não revelar o filme. E não é verdade que, por vezes, fica desapontado com os resultados quando acaba por vê-las? Fotografias tremidas ou alguém com os olhos fechados. Ou talvez tenha fotografado diversas imagens da mesma cena por não ter a certeza se sairiam ou não.
  • Page 40: Reproduzir Imagens Paradas

    Reproduzir imagens paradas Quando o cartão está inserido na câmara, é visualizada uma imagem contida no cartão. Para reproduzir imagens da memória interna, deve remover o cartão. Premir k. • A luz verde na câmara acende-se. • A última imagem fotografada é visualizada no ecrã (reproduzir uma imagem). •...
  • Page 41: Seleccionar O Número De Imagens

    Reproduzir imagens paradas Seleccionar o número de imagens Esta função permite-lhe seleccionar o número de imagens numa visualização de índice entre 4 e 9. g“Como usar os menus” (P. 14) Seleccionar [4] ou [9] e premir DESCANSO • Premir para sair do menu. SAIDA VIDEO Exibição de slides Esta função exibe imagens paradas uma após a outra, armazenadas na memória...
  • Page 42: Rotação Da Imagem

    Reproduzir imagens paradas Rotação da imagem As imagens fotografadas com a câmara na vertical serão visualizadas na horizontal. Esta função permite-lhe girar as imagens 90° no sentido horário ou anti-horário, de modo a ficarem orientadas correctamente. g“Como usar os menus” (P. 14) Premir ^] para seleccionar a imagem a rodar.
  • Page 43: Reproduzir Vídeos

    Reproduzir vídeos Usar o selector em cruz para n marca visualizar a imagem com n. g “Reproduzir imagens paradas” (P. 40) Premir i. • O vídeo é reproduzido. Quando o vídeo terminar, o ecrã regressa ao modo reprodução. Tempo decorrido/Tempo de gravação total •...
  • Page 44: Reprodução No Televisor

    Reprodução no televisor Utilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. Podem ser reproduzidos tanto uma fotografia como um vídeo. Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Utilizando o cabo de vídeo, ligue a entrada VIDEO OUT da câmara ao terminal de saída de vídeo no televisor.
  • Page 45: Saida Video - Definir O Tipo De Sinal De Saída

    Reprodução no televisor SAIDA VIDEO - Definir o tipo de sinal de saída Pode seleccionar NTSC ou PAL de acordo com o tipo de sinal de vídeo do seu televisor. Seleccione o tipo de sinal de vídeo antes de ligar a câmara ao televisor.
  • Page 46: Proteger Imagens

    Proteger imagens É aconselhável proteger imagens importantes de modo a evitar apagar acidentalmente as mesmas. As imagens protegidas não podem ser apagadas através da função de apagar uma imagem/todas as imagens, sendo apenas apagadas através da formatação. g“Como usar os menus” (P. 14) Premir ^] para seleccionar a imagem a proteger.
  • Page 47: Apagar Imagens

    Apagar imagens Esta função elimina as imagens gravadas. As imagens podem ser apagadas uma de cada vez ou todas ao mesmo tempo, na memória interna ou no cartão. • Quando pretende apagar imagens na memória interna, não inserir o cartão •...
  • Page 48: Apagar Todas As Imagens

    Apagar imagens Apagar todas as imagens Esta função apaga todas as imagens da memória interna ou cartão. [CONFIG MEM (CONF CARTAO)] g“Como usar os menus” (P. 14) Seleccionar [RAPAG IMAGS], e CONFIG MEM prma i. APAG IMAGS FORMATACAO CANCELAR SELEC Seleccionar [SIM] e premir i.
  • Page 49: Formatar

    • Para formatar a memória interna, não inserir o cartão. • Tem de introduzir o cartão para poder formatá-lo. • Antes de usar cartões que não sejam OLYMPUS ou cartões formatados num computador, deve formatá-los nesta câmara. Toda a informação existente, incluindo as imagens protegidas, é...
  • Page 50: Funções Úteis

    5 Funções úteis Funções úteis Uma das características principais da câmara digital é poder visualizar as imagens que fotografou, logo de imediato. Mas não é tudo. Por exemplo, pode seleccionar o idioma de interface adequado para que quando os seus amigos estrangeiros possam utilizar a câmara.
  • Page 51: Seleccionar O Idioma

    Seleccionar o idioma e premir • Premir para sair do menu. SELEC DICAS Para aumentar o número de idiomas → Pode adicionar outro idioma à sua câmara usando o software OLYMPUS “ajuda” Master fornecido. Para obter mais informações, consulte a software OLYMPUS Master.
  • Page 52: Definir A Data E Hora

    Definir a data e hora Esta função permite-lhe definir a data e hora. A data e hora é guardada com cada imagem e usada no nome do ficheiro. g“Como usar os menus” (P. 14) Premir [\ para seleccionar um dos seguintes formatos de horas:[A-M-D] (Ano/Mês/Dia), [M- D-A] (Mês/Dia/Ano), [D-M-A] (Dia/ Mês/Ano) e premir...
  • Page 53: Reiniciar As Definições De Origem (Restaurer)

    Reiniciar as definições de origem (RESTAURER) A câmara mantém as definições alteradas mesmo com a câmara desligada. Para repor as definições de origem, usar a definição reiniciar. Premir p. RESTAURAR • Surge o ecrã [RESTAURER]. RESTAURAR g“Como usar os botões directos” CANCELAR (P.
  • Page 54: Copiar Imagens Para Um Cartão (Backup)

    Copiar imagens para um cartão (BACKUP) Pode copiar (fazer backup) todos os dados de imagem guardados na memória interna para o cartão. Os dados de imagem na memória interna não são apagados ao copiá-los para o cartão. O cartão é necessário para utilizar a função de backup. Opere a câmara com o cartão inserido.
  • Page 55: Define O Período De Tempo Em Que A Câmara Passa Para O Modo De Descanso, Ficando Inactivo (Descanso)

    Defi n e o perí o do de tempo em que a câmara passa para o modo de descanso, fi c ando i n acti v o (DESCANSO) A câmara passa para o modo descanso e interrompe o funcionamento se não for usada durante o período indicado.
  • Page 56: Imprimir Imagens

    6 Imprimir imagens Imprimir imagens Pode imprimir as imagens fotografadas numa loja de fotografias ou em casa, na sua própria impressora. Se for a uma loja de fotografias, será melhor guardar primeiro a informação de reserva de impressão do cartão. Isto permite-lhe seleccionar as imagens que pretende imprimir e decidir a quantidade de impressões que pretende.
  • Page 57: Impressão Directa (Pictbridge)

    Impressão directa (PictBridge) Usar a função de impressão directa Ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge com o cabo USB, pode imprimir directamente imagens gravadas. Com a câmara ligada a uma impressora, seleccionar as imagens que pretende imprimir e o número de impressões no ecrã...
  • Page 58: Ligar A Câmara À Impressora

    Impressão directa (PictBridge) Ligar a câmara à impressora Usar o cabo USB fornecido para ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge. Ligar a impressora e conectar a extremidade do cabo USB à porta USB da impressora. • Para obter mais detalhes sobre como ligar a impressora e a posição da porta USB, consultar o manual de instruções da impressora.
  • Page 59: Imprimir Imagens

    Impressão directa (PictBridge) Imprimir imagens Quando a câmara está ligada a uma impressora SEL.MD.IMP. SEL.MD.IMP. compatível com PictBridge, surge o ecrã [SEL.MD.IMP.] no ecrã. Usar este ecrã para seleccionar o modo de impressão. Pode optar IMPRIMIR IMPRIMIR por um dos seguintes modos de impressão. ORDEM DE IMPRESSAO ORDEM DE IMPRESSAO Guia de funcionamento...
  • Page 60: Modo De Impressão

    Impressão directa (PictBridge) Premir [\ para seleccionar PAPEL IMPR PAPEL IMPR enquadrar ou desenquadrar e premir i. TAMANHO TAMANHO SEM MARG SEM MARG DESLIGADO ( ) A imagem é PADRÃO PADRÃO PADRÃO PADRÃO impressa dentro de um quadro branco. LIGADO ( A imagem é...
  • Page 61 Impressão directa (PictBridge) Premir [\ para seleccionar PAPEL IMPR PAPEL IMPR enquadrar ou desenquadrar e premir i. TAMANHO TAMANHO SEM MARG SEM MARG DESLIGADO ( ) A imagem é impressa PADRÃO PADRÃO PADRÃO PADRÃO dentro de um quadro branco. LIGADO ( A imagem é...
  • Page 62 Impressão directa (PictBridge) (Definir [MAIS] reservas de impressão Premir \. • Surge o ecrã [INF.IMPR.]. Premir [\ para seleccionar o item que pretende definir e premir i. Premir [\ para seleccionar o item e premir i. <× Define o número de impressões. Pode seleccionar até...
  • Page 63: Modo Ordem De Impressão

    Impressão directa (PictBridge) Seleccionar [OK] e premir i. IMPRIMIR IMPRIMIR • A impressão começa. • Para cancelar a impressão, seleccionar [CANCELAR] e premir i. Surge novamente o ecrã [SEL.MD.IMP.]. CANCELAR CANCELAR CANCEL CANCEL SELEC SELEC • Concluída a impressão, o ecrã regressa ao ecrã...
  • Page 64 Impressão directa (PictBridge) Premir [\ para seleccionar PAPEL IMPR PAPEL IMPR enquadrar ou desenquadrar e premir i. TAMANHO TAMANHO SEM MARG SEM MARG DESLIGADO ( ) A imagem é impressa PADRÃO PADRÃO PADRÃO dentro de um quadro branco. LIGADO ( A imagem é...
  • Page 65: Sair Da Impressão Directa

    Impressão directa (PictBridge) Sair da impressão directa Concluída a impressão, desligar a câmara da impressora. No ecrã [SEL.MD.IMP.], premir SEL.MD.IMP. SEL.MD.IMP. IMPRIMIR IMPRIMIR ORDEM DE IMPRESSAO ORDEM DE IMPRESSAO SAIR SAIR SELEC SELEC • Surge a mensagem. RETIRAR O CABO USB RETIRAR O CABO USB Remover o cabo USB da câmara.
  • Page 66: Se Surgir Um Código De Erro

    Impressão directa (PictBridge) Se surgir um código de erro Se surgir um código de erro no ecrã da câmara durante a definição de impressão directa ou impressão, consultar o quadro seguinte. Para obter mais informações, consultar o manual de instruções da impressora. Indicações no ecrã...
  • Page 67: Definições De Impressão (Dpof)

    Definições de impressão (DPOF) Como fazer reservas de impressão As reservas de impressão permitem-lhe gravar dados de impressão (o número de impressões e a informação de data/hora) com as imagens armazenadas no cartão. Apenas as imagens armazenadas no cartão podem ser reservadas para impressão.
  • Page 68 Definições de impressão (DPOF) DICAS Relação entre a impressão e o modo de gravação ao fotografar A resolução de um computador/impressora baseia-se geralmente na quantidade de pontos (pixels) por polegada (dpi). Quanto maior o valor de dpi, melhor serão os resultados da impressão. Contudo, deve lembrar-se que o dpi da imagem não se altera.
  • Page 69: Reservar Todas As Imagens

    Definições de impressão (DPOF) Reservar todas as imagens Pode imprimir uma cópia de todas as imagens guardadas no cartão. Seleccione se pretende incluir a data ou hora de impressão. Não pode alterar o número de cópias desta função. Se pretender alterar o número, fazer as reservas de todas as imagens e, depois, alterar o número de cópias usando a função de reserva de uma imagem.
  • Page 70: Reservar Uma Imagem

    Definições de impressão (DPOF) Reservar uma imagem Usar esta função para imprimir apenas as imagens seleccionadas. É também usada para alterar o número de impressões reservadas e as definições de data/hora. Visualizar a imagem que pretende imprimir e definir o número de cópias pretendidas.
  • Page 71: Reiniciar Os Dados Da Reserva De Impressão

    Definições de impressão (DPOF) Seleccionar [DEFINIR] e premir ORDEM DE IMPRESSAO ORDEM DE IMPRESSAO • O ícone < é visualizado na fotografia visualizada no ecrã. • Premir para sair do menu. DEFINIR DEFINIR CANCELAR CANCELAR SAIR SAIR SELEC SELEC ícone < 10 27 Reiniciar os dados da reserva de impressão Esta função reinicia todos os dados de reserva de impressão para todas as imagens...
  • Page 72: Ligar A Câmara A Um Computador

    7 Ligar a câmara a um computador Ligar a câmara a um computador Visualizar as imagens fotografadas num computador é apenas um dos muitos modos para desfrutar das suas imagens. Pode imprimir as suas fotografias favoritas, usar software de aplicação para transferir as suas imagens a partir da câmara e editá- las ou dispô-las por data ou categoria, ou anexá-las a um e-mail e enviá-las pela...
  • Page 73: Fluxo

    → Os ficheiros de imagens no xD-Picture Card serão transferidos usando o adaptador para cartão PC opcional. Para obter mais informações, visitar o sítio da Web da Olympus no endereço exibido na contra capa deste manual. Nota • Recomenda-se a utilização de um adaptador de CA opcional quando ligar a câmara a um computador.
  • Page 74: Usar O Olympus Master

    Para editar e gerir ficheiros de imagem, instalar o software OLYMPUS Master a partir do CD-ROM fornecido. O que é o OLYMPUS Master? O OLYMPUS Master é um software de aplicação para editar imagens fotografadas com a câmara digital num computador. Ao instalá-lo no seu computador, poderá fazer o seguinte:...
  • Page 75: Instalar O Olympus Master

    Usar o OLYMPUS Master Instalar o OLYMPUS Master Antes de instalar o software OLYMPUS Master, confirmar se o seu computador é compatível com os seguintes requisitos do sistema. Para os sistemas operativos novos, consultar o sítio da web da Olympus conforme indicado na contracapa deste manual.
  • Page 76 Master”. • Surge o ecrã de instalação do QuickTime. • É necessário ter o QuickTime instalado para usar OLYMPUS Master. Se o ecrã do QuickTime não for visualizado, significa que o QuickTime 6 ou versão superior já estão instalados no computador.
  • Page 77 “YES (Sim)”. • Surge um ecrã a perguntar se pretende instalar o Adobe Reader. É necessário o Adobe Reader para ler o manual de instruções do OLYMPUS Master. Se não surgir este ecrã, significa que o Adobe Reader já está...
  • Page 78 Fazer clique na pasta do idioma seleccionado. Fazer duplo clíque no ícone “Installer”. • O dispositivo de instalação do OLYMPUS Master é executado. • Seguir as instruções no ecrã. • Quando surge o ecrã do contrato de licenciamento do OLYMPUS Master, ler atentamente e fazer clique em “Continue (Continuar)”...
  • Page 79: Ligar A Câmara A Um Computador

    Ligar a câmara a um computador Usar o cabo USB fornecido com a câmara para ligar a câmara ao seu computador. Certificar-se que a câmara está Luz laranja desligada. • O ecrã está desligado. • A luz verde e a luz laranja na câmara estão desligadas.
  • Page 80: Executar O Olympus Master

    • Surge o menu principal. • Quando o OLYMPUS Master é iniciado pela primeira vez após a instalação, surge a caixa de diálogo de “Registration (Registo)” antes do menu principal. Seguir as indicações e preencher o formulário de registo.
  • Page 81 Visualiza o menu de edição. Botão “Backup Images (Fazer backup de imagens)”. Cria imagens de backup. Botão “Upgrade (Actualizar)” Visualiza uma janela para a actualização opcional para OLYMPUS Master Plus. (Para sair do OLYMPUS Master. Fazer clique em “Exit (Sair)” no menu principal.
  • Page 82: Visualizar Imagens Da Câmara Num Computador

    Visualizar imagens da câmara num computador Transferir e gravar imagens Pode gravar imagens da câmara no seu computador. Fazer clique em “Transfer Images (Transferir imagens)” no menu principal OLYMPUS Master. • Surge o menu para seleccionar a origem. Fazer clique em “From Camera (Da câmara)”...
  • Page 83: Windows 98Se

    Visualizar imagens da câmara num computador (Para desligar a câmara Pode desligar a câmara depois de transferir as imagens para o seu computador. Certifique-se de que a luz Luz laranja laranja na câmara parou de piscar. Fazer os preparativos seguintes para desligar o cabo USB.
  • Page 84: Visualizar Imagens Paradas E Vídeos

    Fazer clique novamente no ícone “Desligar ou ejectar o Hardware” e desligar o cabo. Visualizar imagens paradas e vídeos Fazer clique em “Browse Images (Procurar imagens)” menu principal OLYMPUS Master. • Surge a janela “Browse (Procurar)”. Fazer duplo clique na miniatura da imagem parada que pretende visualizar.
  • Page 85: Imprimir Imagens

    Imprimir imagens As imagens podem ser impressas a partir dos menus foto, índice, postal e calendário. A explicação seguinte usa o menu foto. Fazer clique em “Print Images (Imprimir imagens)” menu principal OLYMPUS Master. • Surge o menu de impressão.
  • Page 86 Imprimir imagens Fazer clique em “Photo (Foto)” • Surge a janela “Photo Print (Impressão de foto)”. Fazer clique em “Settings (Definições)” na janela “Photo Print (Impressão de Foto)”. • Surge o ecrã das definições da impressora. Estabelecer as definições necessárias da impressora. Seleccionar uma disposição e o tamanho.
  • Page 87: Para Transferir E Gravar As Imagens Para Um Computador Sem Usar O Olympus Master

    Para transferir e gravar as imagens para um computador sem usar o OLYMPUS Master Clicar em “Print”. • A impressão começa. • Para regressar ao menu principal, fazer clique em “Menu”na janela “Photo Print (Impressão de foto)”. Para transferir e gravar as imagens para um computador sem usar o OLYMPUS Master Esta câmara é...
  • Page 88: Apêndice

    8 Apêndice Apêndice Este capítulo contém informação útil sobre a OLYMPUS. Aqui encontrará as respostas para quando estiver sem saber o que fazer ou não compreender o significado dos termos usados neste manual. Consultar esta secção para saber o essencial da resolução de problemas, cuidados com a câmara e...
  • Page 89: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Códigos de erro Indicações no Causa possível Acção correctiva ecrã O cartão não está Introduza um cartão ou introduza introduzido ou não está um cartão diferente. SEM CARTAO introduzido totalmente. Se o problema persistir, formate o cartão. Se o cartão não poder ser formatado, este não pode ser utilizado.
  • Page 90: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas (Operações preparatórias Página Causa possível Acção correctiva de ref. A câmara não liga ou os botões de função não respondem. A câmara está Premir o botão de ligação para ligar a P. 8 desligada. câmara.
  • Page 91 Resolução de problemas Página Causa possível Acção correctiva de ref. A pilha fica vazia ao Substituir as pilhas por umas novas ou – fotografar ou enquanto carregá-las. (Aguardar até que a luz laranja as imagens estão a ser deixe de piscar.) sobrepostas para a Memória interna ou para o cartão.
  • Page 92 Resolução de problemas Página Causa possível Acção correctiva de ref. Modo de vídeo ou modo O flash não dispara no modo de filme ou P. 34 de fotografia super modo super macro. macro está definido. É definido o modo O flash não dispara no modo panorama. P.
  • Page 93 Resolução de problemas (Reprodução de imagens gravadas Página Causa possível Acção correctiva de ref. A imagem não está focada. Foi fotografado um tema Usar o bloqueio da focagem para focar o P. 18 fotográfico inadequado tema fotográfico e, depois, fotografar. para AF.
  • Page 94 Resolução de problemas Página Causa possível Acção correctiva de ref. As cores das imagens não parecem naturais. Não há brancos na Incluir algo branco na imagem, ou fotografar P. 32 imagem. usando o [#]. Parte da imagem está escura. A objectiva foi Segurar correctamente a câmara, mantendo P.
  • Page 95 O computador não reconhece a câmara. O computador não Remova o cabo USB da câmara e volte a P. 58 reconheceu a câmara. colocá-lo. O controlador USB não Instalar o OLYMPUS Master. P. 75 foi instalado.
  • Page 96: Cuidados Com A Câmara

    Cuidados com a câmara (Limpar a câmara Exterior: • Limpe cuidadosamente usando um pano macio. Se a câmara estiver muito suja, embeber o pano em água com sabão e torcer bem. Limpar a câmara com o pano humedecido e secá-la com um pano seco. Se a câmara tiver sido usada na praia, usar um pano em bebido em água limpa e torcer bem.
  • Page 97: Pilhas

    Esta câmara utiliza duas pilhas alcalinas de tamanho AA (R6). Pilhas NiMH (pilhas recarregáveis) As pilhas Olympus NiMH são recarregáveis e económicas. No entanto, a carga repetitiva das pilhas antes de utilizar toda sua capacidade encurta a vida útil das pilhas por carga.
  • Page 98: Adaptador De Ca (Opcional)

    A utilização de um adaptador de CA é útil para tarefas demoradas como a transferência de imagens para um computador. Um adaptador de CA Olympus opcional, permite-lhe alimentar a sua câmara digital a partir de uma tomada de CA. Tampa do conector Tomada de CA Ficha de alimentação...
  • Page 99: Precauções De Segurança

    Precauções de manuseamento das pilhas • As pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) destinam-se a ser usadas apenas nas câmaras digitais Olympus. Nunca use estas pilhas com em outro aparelho. • Recarregue sempre as pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) antes de utilizá-las pela primeira vez ou se não foram utilizadas por um largo período...
  • Page 100 Avisos legais e outros • A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece garantias com respeito a qualquer dano ou beneficio que possa advir do uso legal desta unidade ou qualquer petição de uma terceira pessoa que seja causada pelo uso inadequado deste produto.
  • Page 101 Advertência Toda a reprodução fotográfica ou uso ilícito de material registado pode violar as leis aplicáveis sobre os direitos de autor. A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela reprodução fotográfica ilícita, pelo uso, ou outros actos que violem os direitos dos proprietários de tais direitos de autor.
  • Page 102 - Consultar o seu representante ou um técnico de rádio/TV experiente de modo a obter ajuda. Deve usar-se apenas o cabo USB fornecido pela OLYMPUS de modo a ligar a câmara a computadores pessoais (PC) com USB. Todas e quaisquer alterações ou modificações efectuadas ao presente...
  • Page 103: Glossário

    Glossário CCD (Charge-Coupled Device) Converte a luz que passa pela objectiva em sinais eléctricos. Nesta câmara, a luz é captada e convertida em sinais RGB de modo a criar uma única imagem. DCF (Norma de concepção para o sistema de ficheiro de câmara) Uma norma para ficheiros de imagem emitida pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
  • Page 104: Diversos

    9 Diversos Diversos Este capítulo contém todas as funções da câmara descritas nos Capítulos 1 a 7. Consulte aqui as listas dos menus. Um índice também o ajuda a encontrar as páginas onde uma função ou item desejado se encontra. Para a utilização eficaz do manual, os números de página de referência são listados junto às listas de menu.
  • Page 105: Lista De Menu

    P. 55 PANORAMA P. 36 Disponível apenas quando um cartão está inserido. Disponível apenas quando um cartão Olympus está inserido. Os idiomas disponíveis variam mediante o local onde adquiriu esta câmara. No modo n, pode seleccionar-se apenas HQ/SQ. Modo k Página...
  • Page 106: Predefinição De Origem

    Predefinição de origem Quando a câmara é expedida, as funções são definidas são as seguintes. Modo l MODO FLASH AUTOMATICO (n é definido em [$]) DESLIGADO & DESLIGADO Modo k Definições comuns A-M-D 2005.01.01.00:00 ENGLISH DESCANSO 30sec SAIDA VIDEO* NTSC ou PAL * A definição difere de acordo com a região onde a câmara é...
  • Page 107: Modos E Funções De Fotografia

    Modos e funções de fotografia Modo fotografia Item &, % — — Zoom (Grande) fixo PANORAMA — — FORMATACAO (I FORMATACAO) RESTAURER BACKUP DESCANSO SAIDA VIDEO — : Disponível : Indisponível...
  • Page 108: Índice

    Índice Entrada VIDEO OUT ...... 44 Activação forçada # ....... 32 EV ........... 38 Exibição de slides m ....41 Adaptador de CA ......98 Apagar todas as imagens R ..48 Apagar uma imagem S ....47 Autofoco .......... 19 Fecho de bloqueio ......
  • Page 109 Número de impressões ..... 62, 70 Tempo decorrido/Tempo de gravação total ..........43 Temporizador Y ....... 11, 35 OLYMPUS Master ....74, 80 ORDEM DE IMPRESSAO ..59, 63 Visualização do índice G ..40, 41 PADRÃO ......... 57 Paisagem l ........28 xD-Picture Card ......
  • Page 110 A nossa assistência técnica está disponível das 8:00 às 22:00 (Segunda a Sexta-feira) ET E-Mail: distec@olympus.com Pode obter-se actualizações de software da Olympus em: http://www.olympus.com/digital Instalações:Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemanha Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Table of Contents