Olympus FE-150/X-735 Basic Manual

Olympus FE-150/X-735 Basic Manual

Olympus digital camera basic manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL CAMERA
FE-150/X-730
FE-160/X-735
ENGLISH
2
FRANÇAIS 26
Basic
ESPAÑOL 50
Manual
PORTUGUÊS 74

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE-150/X-735 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus FE-150/X-735

  • Page 1 DIGITAL CAMERA FE-150/X-730 FE-160/X-735 ENGLISH FRANÇAIS 26 Basic ESPAÑOL 50 Manual PORTUGUÊS 74...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thumbnail (Index) Display... 16 CONNECTING THE CAMERA ...17 Playback on a TV... 17 Direct Printing (PictBridge)... 18 OLYMPUS Master Software...19 SPECIFICATIONS...20 SAFETY PRECAUTIONS ...22 Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs.
  • Page 3: Camera Diagram

    CAMERA DIAGRAM Strap Eyelet Connector Cover Battery Compartment/Card Cover Multi-Connector POWER Button Mode Switch Monitor Tripod Socket Microphone Self-Timer Lamp Flash DC-IN Jack Lens Shutter Button Power/Card Access Lamp Zoom Button MENU Button < Button (Print) S Button (Erase) i Button Arrow Pad (O/N/X/Y) Speaker DC-IN Jack Cover...
  • Page 4: Before You Begin

    *Battery comes partially charged. BEFORE YOU BEGIN Strap LI-42B Lithium Ion Battery USB Cable (light gray) Lithium Ion Battery Battery Charger Power Cable OLYMPUS Master Software CD-ROM AV Cable (black) Charging Indicator Lit red: Charging Off: Charging complete (Charging time: Approx. 300 minutes)
  • Page 5: Getting Started

    GET STARTED a. Attach the strap Pull the strap tight so that it does not come loose. c. Set the date and time Set the mode switch to K and press the POWER button to turn the camera on. Press the MENU button to display the top menu and select [SETUP]>[X] by following the operation guide.
  • Page 6: Step 2 Take A Picture

    TAKE A PICTURE 2560 b. Focus Using the monitor, place the AF target mark over your subject. Green Lamp × 2560 1920 1920 AF Target Mark Press and hold the shutter button halfway to lock the focus. The green lamp indicates the focus is locked. Step 2 Take a Picture a.
  • Page 7: Step 3 Review Or Erase A Picture

    REVIEW OR ERASE A PICTURE a. Set the mode switch to q The last picture taken will be displayed. Mode Switch Zoom Button Prev. Picture Next Picture Arrow Pad c. To erase a picture S Button Display the picture you want to erase.
  • Page 8: Step 4 Transfer Images

    TRANSFER IMAGES Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. Windows: Click the “OLYMPUS Macintosh: Double-click the Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer Connect the camera and computer using the USB cable (provided). The monitor will turn on automatically.
  • Page 9 • For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM. • For more details on using the OLYMPUS Master software, please refer to the (electronic) reference manual located in the OLYMPUS Master folder on your hard drive.
  • Page 10: En Basic Operation

    Holding the Camera Pictures can sometimes appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed. To prevent the camera from moving, hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides. When taking pictures with the camera in the vertical position, hold the camera so that the flash is positioned above the lens.
  • Page 11: Shooting Mode Buttons

    Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. X& button (Macro) Use macro or super macro mode when taking close-up pictures such as of a flower. OF button (Exposure Compensation) Use this setting to overexpose [+] or underexpose [–] a picture.
  • Page 12: Scn (Scene) Modes

    SCN (Scene) Modes Select the shooting mode depending on an object. Press the MENU button in shooting mode. Press N to select [SCN] and press i. 1 PROGRAM AUTO BACK MENU Press O/N to select the scene modes and press i. Shooting SCN (Scene) Modes •...
  • Page 13: Flash Modes

    Flash Modes Press Y# repeatedly to select the flash mode and press i. Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights. Press the shutter button completely to take the picture. Flash working range: W (max.):Approx.
  • Page 14: English

    Use the arrow pad (O/N/X/Y) and select menu items. IMAGE QUALITY Choose from several different image quality and resolutions. PANORAMA Select to take panorama pictures. The Olympus xD-Picture Card (optional) is necessary for panorama shooting. RESET Select to return the changed settings to the factory default setting.
  • Page 15: Monitor Symbols & Icons

    Monitor Symbols & Icons (Monitor – Shooting Mode × 2560 1920 1920 Still picture Items 1 Shooting modes 2 Exposure compensation 3 Battery check 4 Green lamp Flash standby Camera movement warning/ Flash charge 6 Self-timer 7 Flash mode Macro mode Super macro mode 9 Sound record 10 Image quality...
  • Page 16: Thumbnail (Index) Display

    (Monitor – Playback mode 2560 ’06 06.02 02.16 16 12 100 - 0004 Still picture Items 1 Battery check 2 Current memory Print reservation/Number of prints Movie 4 Sound record 5 Protect 6 Image quality Image size 8 Exposure compensation 9 Date and time 10 File number Number of frames...
  • Page 17: Connecting The Camera

    CONNECTING THE CAMERA Playback on a TV Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi-connector on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable.
  • Page 18: Direct Printing (Pictbridge)

    Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. You can print a picture with simple operations. In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor.
  • Page 19: Olympus Master Software

    (http://www.olympus.com/digital) (Upgrade (OLYMPUS Master Plus) In addition to the functions in OLYMPUS Master, the OLYMPUS Master Plus features movie editing, album printing, contact sheet printing, HTML album, free stitch panorama, CD/DVD writing functions, and a lot more, allowing you to greatly expand your digital photograph capabilities.
  • Page 20: Specifications

    FE-150/X-730 5,200,000 pixels (gross) FE-160/X-735 6,200,000 pixels (gross) : FE-150/X-730 Olympus lens 5.4 to 16.2 mm, f2.8 to 4.8 (equivalent to 32 to 96 mm on a 35 mm camera) FE-160/X-735 Olympus lens 5.8 to 16.2 mm, f2.8 to 4.8...
  • Page 21 : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-42B or LI-40B) or Olympus Dimensions : 90 mm (W) × 55 mm (H) × 24.5 mm (D) (3.5 × 2.2 × 1.0 in.) Weight : 125 g (4.4 oz) without battery and card...
  • Page 22: Safety Precautions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product. If the product is used without observing the information given under this symbol, serious injury or death may result.
  • Page 23: Handling The Camera

    Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision.
  • Page 24: Battery Handling Precautions

    DANGER • The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers. • Never heat or incinerate batteries.
  • Page 25 For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : FE-150/X-730, FE-160/X-735 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party Address : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000...
  • Page 26 Affichage de miniatures (index) ... 40 CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO ...41 Affichage sur un téléviseur ... 41 Impression directe (PictBridge)... 42 Logiciel OLYMPUS Master ...43 CARACTÉRISTIQUES...44 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...46 Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour garantir une utilisation correcte.
  • Page 27: Illustrations De L'appareil

    ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL Œillet de courroie Couvercle du connecteur Couvercle de la carte/ du compartiment de la batterie Connecteur multiple Touche POWER Sélecteur de mode Écran ACL Embase filetée de trépied Microphone Flash Voyant du retardateur Prise d’entrée CC (DC-IN) Objectif Déclencheur Voyant d'alimentation/...
  • Page 28: Avant De Démarrer

    LI-42B Câble USB (gris clair) Batterie au lithium-ion Chargeur de batterie Indicateur de charge Allumé en rouge : en charge Éteint : recharge terminée (Durée de recharge : environ 300 minutes) CD-ROM comportant le logiciel OLYMPUS Master Câble AV (noir)
  • Page 29: Démarrage

    DÉMARRAGE a. Attachez la courroie Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée. c. Réglez la date et l’heure Réglez le sélecteur de mode sur K et appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil photo. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez [REGLAGE]>[X] en suivant le guide d'utilisation.
  • Page 30: Prenez La Photo

    PRISE D’UNE PHOTO 2560 b. Effectuez la mise au point A l’aide de l’écran ACL, placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet. Voyant vert × 2560 1920 1920 Repère de mise au point automatique Appuyez sur le déclencheur et maintenez- le enfoncé...
  • Page 31: Etape 3 Contrôle Ou Effacement D'une Photo

    CONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTO a. Réglez le sélecteur de mode sur q La dernière photo prise apparaît. Sélecteur de mode Touche de zoom Photo Photo précédente suivante Molette de défilement c. Pour effacer une image Touche S Affichez l’image que vous souhaitez effacer.
  • Page 32: Etape 4 Transfert D'images

    TRANSFERT D’IMAGES Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh : Double-cliquez sur l’icône “Installer“. Suivez simplement les instructions à l’écran. b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
  • Page 33 “Manuel Avancé” de l’appareil photo fourni sur le CD-ROM. • Pour plus de détails concernant l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez consulter le manuel de référence (électronique) situé dans le dossier OLYMPUS Master de votre disque dur. Pour plus d’informations, consultez le fichier “Aide” du logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 34: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Tenue de l’appareil photo Les photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. Pour empêcher l’appareil photo de bouger, tenez-le fermement des deux mains tout en serrant les coudes le long du corps. Lorsque vous prenez une photo avec l’appareil photo tenu en position verticale, veillez à...
  • Page 35: Touches Du Mode Prise De Vue

    Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. Touche X& (gros plan) Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vous prenez des photos en gros plan, telle que la photo d’une fleur.
  • Page 36: Modes Scn (Scène)

    Modes SCN (Scène) Sélectionnez le mode prise de vue selon un objet. Appuyez sur la touche MENU en mode prise de vue. Appuyez sur N pour sélectionner [SCN] et appuyez sur i. 1 PROGRAM AUTO RETOUR CONF MENU Appuyez sur O/N pour sélectionner les modes de scène et appuyez sur i. Modes SCN (Scène) de prise de vue •...
  • Page 37: Modes Flash

    Modes flash Appuyez plusieurs fois sur Y# pour sélectionner le mode flash et appuyez sur i. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, l’indication # s’allume. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Plage de fonctionnement du flash : W (max.) : Approx.
  • Page 38: Menus Et Paramètres

    QUALITE D’IMAGE Effectuez votre sélection parmi les différentes résolutions et qualité d’image. PANORAMIQUE Sélectionnez pour prendre des photos panoramiques. La carte Olympus xD-Picture Card (en option) est nécessaire pour les prises de vue panoramiques. REINITIALI. Sélectionnez pour rétablir les réglages d'usine par défaut.
  • Page 39: Symboles Et Icônes De L'écran Acl

    Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL – Mode prise de vue × 2560 1920 1920 Image fixe Eléments 1 Modes prise de vue 2 Compensation d’exposition 3 Contrôle de la batterie 4 Voyant vert Flash en attente Avertissement de bougé/ Chargement du flash 6 Retardateur 7 Mode flash...
  • Page 40: Affichage De Miniatures (Index)

    (Écran ACL – Mode d’affichage ’06 06.02 02.16 Image fixe Eléments 1 Contrôle de la batterie 2 Mémoire actuelle Réservation d’impression/Nombre d’impressions Vidéo 4 Enregistrement du son 5 Protection 6 Qualite d’image Taille d’image 8 Compensation d’exposition 9 Date et heure 10 Numéro de fichier Numéro d’images Temps écoulé/durée d’enregistrement totale...
  • Page 41: Connexion De L'appareil Photo

    CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le connecteur multiple de l’appareil photo à...
  • Page 42: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouvez imprimer une photo à l’aide d’opérations simples.
  • Page 43: Logiciel Olympus Master

    CD/DVD et plus encore, vous permettant d’augmenter grandement les capacités en matière de photographie numérique. Vous pouvez mettre à niveau votre logiciel en OLYMPUS Master Plus via Internet. Vous devez avoir installé OLYMPUS Master sur un ordinateur équipé d’une connexion internet.
  • Page 44: Appareil Photo

    : CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2,5" FE-150/X-730 5.200.000 pixels (brut) FE-160/X-735 6.200.000 pixels (brut) : FE-150/X-730 Objectif Olympus 5,4 mm à 16,2 mm, f2,8 à 4,8 (équivalent à un objectif de 32 mm à 96 mm sur un appareil photo de 35 mm) FE-160/X-735 Objectif Olympus 5,8 mm à...
  • Page 45 : 0°C à 40°C (fonctionnement)/ Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B ou LI-40B) ou Dimensions : 90 mm (L) × 55 mm (H) × 24,5 mm (P) hors saillies Poids...
  • Page 46: Précautions De Sécurité

    Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
  • Page 47: Maniement De L'appareil

    Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
  • Page 48: Précautions De Manipulation De La Batterie

    électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
  • Page 49: Marques Déposées

    Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : FE-150/X-730, FE-160/X-735 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 États-Unis Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé...
  • Page 50 Visualización de miniaturas (índice) ... 64 CONEXIÓN DE LA CÁMARA ...65 Reproducción en un televisor ... 65 Impresión directa (PictBridge) ... 66 Software OLYMPUS Master...67 ESPECIFICACIONES...68 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...70 Antes de utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse de su uso correcto.
  • Page 51: Diagrama De La Cámara

    DIAGRAMA DE LA CÁMARA Enganche para correa Tapa del conector Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Multiconector Botón POWER Selector del modo Monitor Rosca de trípode Micrófono LED del disparador Flash automático Jack DC-IN Objetivo Botón disparador Piloto de encendido/ acceso a la tarjeta Botón de zoom Botón MENU...
  • Page 52: Antes De Empezar

    Batería de iones de litio Cable USB (gris claro) Batería de iones de litio Cable de corriente CD-ROM de software LI-42B OLYMPUS Master Cable AV (negro) Cargador de batería Indicador de carga Luz roja encendida: Cargando Luz roja apagada: Carga completa...
  • Page 53: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS a. Fije la correa Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. c. Ajuste la fecha y hora Ajuste el selector del modo en K y presione el botón POWER para encender la cámara. Presione el botón MENU para mostrar el menú...
  • Page 54: Tomar Una Fotografía

    TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 2560 b. Enfoque Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. Piloto verde × 2560 1920 1920 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Presione y mantenga presionado a medias el botón disparador para bloquear el enfoque.
  • Page 55: Paso 3 Revisar O Borrar Una Fotografía

    REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Ajuste el selector del modo en q Se mostrará la última fotografía tomada. Selector del modo Botón de zoom Fotografía Fotografía anterior siguiente Teclas de control c. Para borrar una fotografía Botón S Visualice la fotografía que desea borrar.
  • Page 56: Instale El Software

    TRANSFERIR IMÁGENES Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón Macintosh: Haga doble clic en el icono Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (suministrado).
  • Page 57 • Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la misma incluido en el CD-ROM. • Para más información sobre el uso del software OLYMPUS Master, consulte el manual (electrónico) de referencia instalado en la carpeta OLYMPUS Master de su disco duro.
  • Page 58: Utilización Básica

    Sujeción de la cámara A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al tomar fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash quede por encima del objetivo.
  • Page 59: Botones Del Modo De Fotografía

    Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. Botón X& (Macro) Utilice el modo macro o supermacro cuando tome fotografías de primeros planos, por ejemplo, de una flor. Botón OF (Compensación de la exposición) Utilice este ajuste para sobreexponer [+] o subexponer [–] una fotografía.
  • Page 60: Modos De Scn (Escenas)

    Modos de SCN (Escenas) Seleccione el modo de fotografía en función del objeto. Presione el botón MENU en el modo de fotografía. Presione N para seleccionar [SCN] y presione i. 1 PROGR. AUTO A TRÁS ACEPT. MENU Presione O/N para seleccionar los modos de escena y, a continuación, presione Modos de SCN (Escenas) •...
  • Page 61: Modos De Flash

    Modos de flash Presione Y# varias veces para seleccionar el modo de flash y, a continuación, presione i. Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para dispararse, se ilumina la marca #. Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Alcance del flash: W (máx.): Aprox.
  • Page 62: Menús Y Ajustes

    Seleccione entre diferentes opciones de calidad de imagen y resoluciones. PANORAMA Selecciónelo para tomar fotografías panorámicas. Se necesita una tarjeta xD-Picture Card (opcional) de Olympus para tomar fotografías panorámicas. RESTAURAR Selecciónelo para devolver los ajustes modificados a sus valores predeterminados de fábrica.
  • Page 63: Símbolos E Iconos Del Monitor

    Símbolos e iconos del monitor (Monitor – Modo de fotografía × 2560 1920 1920 Fotografía Opciones 1 Modos de fotografía 2 Compensación de la exposición 3 Verificación de la batería 4 Piloto verde Flash en espera Aviso de movimiento de la cámara/ Carga del flash 6 Disparador automático 7 Modo de flash...
  • Page 64: Visualización De Miniaturas (Índice)

    (Monitor – Modo de reproducción 2560 ’06 06.02 02.16 16 12 100 - 0004 Fotografía Opciones 1 Verificación de la batería 2 Memoria actual Reserva de impresión/número de impresiones Vídeo 4 Grabación de sonido 5 Protección 6 Calidad de imagen Tamaño de imagen 8 Compensación de la exposición 9 Fecha y hora...
  • Page 65: Conexión De La Cámara

    CONEXIÓN DE LA CÁMARA Reproducción en un televisor Emplee el cable AV proporcionado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV.
  • Page 66: Impresión Directa (Pictbridge)

    Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. En el modo de reproducción, muestre la fotografía que desee imprimir en el monitor.
  • Page 67: Requisitos Del Sistema

    álbum HTML, panorama de pegado libre, escritura en CD/DVD y mucho más, permitiéndole ampliar considerablemente sus posibilidades en fotografía digital. Puede actualizar su software a la versión OLYMPUS Master Plus a través de Internet. Es necesario tener instalado OLYMPUS Master en un ordenador con conexión a Internet.
  • Page 68: Especificaciones

    : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios) FE-150/X-730 5.200.000 píxeles (brutos) FE-160/X-735 6.200.000 píxeles (brutos) : FE-150/X-730 Objetivo Olympus de 5,4 mm a 16,2 mm, f2,8 a f4,8 (equivalente a un objetivo de 32 a 96 mm en una cámara de 35 mm) FE-160/X-735 Objetivo Olympus de 5,8 mm a 16,2 mm, f2,8 a f4,8 (equivalente a un objetivo de 35 a 98 mm en una cámara de...
  • Page 69 : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a 90 % Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-42B o LI-40B) o un Dimensiones : 90 mm (Anch.) × 55 mm (Alt.) × 24,5 mm (Prof.), excluidos Peso : 125 g sin la batería ni la tarjeta...
  • Page 70: Precauciones Generales

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Page 71: Manejo De La Cámara

    Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Page 72: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Page 73: Marcas Comerciales

    Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : FE-150/X-730, FE-160/X-735 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable: Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU.
  • Page 74 Visualização de miniaturas (Índice) ... 88 LIGAR A CÂMARA...89 Reprodução num televisor... 89 Impressão directa (PictBridge)... 90 Software OLYMPUS Master...91 ESPECIFICAÇÕES ...92 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ...94 Antes de utilizar a câmara, leia este manual atentamente para garantir uma utilização correcta.
  • Page 75: Diagrama Da Câmara

    DIAGRAMA DA CÂMARA Ilhó da correia Tampa do conector Tampa do compartimento da bateria/cartão Multi-Conector Botão POWER Selector de modo Ecrã Encaixe para tripé Microfone Luz do temporizador Flash Entrada DC-IN Objectiva Tampa do Conector DC-IN Botão disparador Luz de ligada / acesso ao cartão Botão Zoom Botão MENU...
  • Page 76: Antes De Começar

    Correia Bateria de Iões de Lítio Cabo USB (cinzento-claro) Bateria de Iões de Lítio Carregador de LI-42B CD-ROM do software OLYMPUS Master Cabo AV (preto) Bateria Indicador de carregamento Luz vermelho: Carregando Desligado: Carregamento completo (Tempo de carregamento: aprox. 300 minutos)
  • Page 77: Iniciação

    INICIAÇÃO a. Colocar a correia Puxar bem a correia de modo a que não fique solta. c. Definir a data e hora Coloque o selector de modo em K e pressione o botão POWER para ligar a câmara. Pressione o botão MENU para exibir o menu principal e seleccione [CONFIG.]>[X] seguindo o guia de funcionamento.
  • Page 78: Passo 2 Fotografar

    FOTOGRAFAR 2560 b. Focar Utilizando o ecrã, colocar a marca AF sobre o tema fotográfico. Luz verde × 2560 1920 1920 Marca AF Pressione o botão disparador até meio e manter nessa posição para bloquear a focagem. A luz verde indica que a focagem está bloqueada.
  • Page 79: Passo 3 Rever Ou Apagar Uma Fotografia

    REVER OU APAGAR UMA FOTOGRAFIA a. Coloque o selector de modo em q A última imagem fotografada será visualizada. Selector de modo Botão Zoom Fotografia Fotografia anterior seguinte Selector em cruz c. Para apagar uma fotografia Botão S Visualizar a fotografia que pretende apagar.
  • Page 80: Instalar O Software

    TRANSFERIR IMAGENS Inserir o CD-ROM OLYMPUS Master. Windows: Fazer clique no botão Macintosh: Fazer duplo clique no Seguir simplesmente as instruções no ecrã. b. Ligar a câmara ao computador Ligar a câmara ao computador usando o cabo USB (fornecido). O ecrã ligar-se-á automaticamente.
  • Page 81 • Para obter informações pormenorizadas relativamente à configuração e utilização da câmara, consultar o “Manual avançado” da câmara fornecido em CD-ROM. • Para obter informações sobre como utilizar outras funções do software OLYMPUS Master que não tenham sido mencionadas, abrir a “Ajuda” do software OLYMPUS Master ou ler o manual de referência (em formato PDF).
  • Page 82: Funcionamento Básico

    FUNCIONAMENTO BÁSICO Dicas para fotografar As fotografias podem ficar desfocadas devido à oscilação da câmara quando o botão disparador é premido. Para evitar a oscilação da câmara, segurar a câmara com firmeza usando as duas mãos, enquanto mantém os cotovelos junto a si. Quando tirar fotos com a câmara na posição vertical posição, segure a câmara de forma que o flash fique posicionado acima das lentes.
  • Page 83: Botões Do Modo Fotografia

    Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. Botão X& (Macro) Utilize o Modo Macro ou Super Macro para fotografar grandes planos como, por exemplo, de uma flor. Botão OF (Compensação da exposição) Utilize esta definição para aumentar [+] ou diminuir [–] a exposição de uma fotografia.
  • Page 84: Modo Scn (Cena)

    Modo SCN (Cena) Seleccione o modo fotografar de acordo com o objecto. Pressione o botão MENU em modo fotografar. Pressione N para seleccionar [SCN] e pressione i. 1 PROGR AUTO RETROCEDER MENU Pressione O/N para seleccionar os modos de cena e pressione i. Modo fotografar (mode Cena) •...
  • Page 85: Po Modos Flash

    Modos Flash Pressione Y# repetidamente para seleccionar o modo de flash e pressione i. Pressione o botão disparador até meio. Quando o flash disparar, acende-se # (flash em espera). Pressione totalmente o botão disparador para fotografar. Alcance fotográfico do flash: W (máx.):Cerca de 4,0 m T (máx.): Cerca de 2,5 m Ícone...
  • Page 86: Menus E Definições

    Usar o selector em cruz (O/N/X/Y) e seleccione os itens do menu. QUALID IMAGEM Escolha entre várias qualidades de imagem e resoluções. PANORAMA Seleccione para tirar fotos panorâmicas. O cartão Olympus xD-Picture Card (opcional) é necessário para fotografar panoramas. RESTAURAR Seleccione para recolocar as funções no modo pré-definido de fábrica.
  • Page 87: Símbolos E Ícones Do Ecrã

    Símbolos e ícones do ecrã (Ecrã – Modo Fotografia × 2560 1920 1920 Fotografia parada Itens 1 Modo fotografia 2 Compensação da exposição 3 Verificação da bateria 4 Luz verde Flash em espera Aviso de oscilação da câmara / Carga do flash 6 Temporizador 7 Modo Flash...
  • Page 88: Visualização De Miniaturas (Índice)

    (Ecrã – Modo Reprodução 2560 ’06 06.02 02.16 16 12 100 - 0004 Fotografia parada Itens 1 Verificação da bateria 2 Memória em utilização Reserva de impressão / Número de impressões Vídeo 4 Gravação de áudio 5 Proteger 6 Qualidade da imagem Tamanho da imagem 8 Compensação da exposição 9 Data e hora...
  • Page 89: Ligar A Câmara

    LIGAR A CÂMARA Reprodução num televisor Utilize o cabo AV fornecido com a câmara para reproduzir as imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir fotografias e vídeos. Assegurar que a TV e a câmara estão desligadas. Conecte o multi-conector na câmara e no terminal de entrada do vídeo, na TV, usando o cabo AV.
  • Page 90: Impressão Directa (Pictbridge)

    Impressão directa (PictBridge) Usando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P-11, para imprimir as fotografias. Você pode imprimir uma foto com operações simples. Em modo de reprodução, exiba a foto que quer imprimir no ecrã.
  • Page 91: Requisitos Do Sistema

    (http://www.olympus.com/digital) (Actualização (OLYMPUS Master Plus) Além das funções do OLYMPUS Master, o OLYMPUS Master Plus inclui as funções de edição de vídeo, impressão de álbuns, impressão de folhas de contacto, álbum HTML, panorama sem colagem, gravação de CD/DVD e muito mais, o que lhe permite expandir imensamente as suas capacidades em termos de fotografia digital.
  • Page 92: Especificações

    : CCD de 1/2,5"(filtro da cor preliminar) FE-150/X-730 5.200.000 pixeis (total) FE-160/X-735 6.200.000 pixeis (total) : FE-150/X-730 Objectiva Olympus de 5,4 mm a 16,2 mm, f2,8 a 4,8 (equivalente a uma objectiva de 32 mm a 96 mm numa câmara de 35 mm) FE-160/X-735...
  • Page 93 Peso : Aproximadamente 65 g O design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso previo. -20°C a 60°C (armazenamento) (armazenamento) adaptador de CA Olympus (opcional) excluindo saliências com a utilização) 0°C a 60°C (funcionamento)/ -20°C a 35°C (armazenamento) 3,2 VA (100 V) a 5,0 VA (240 V) -20°C a 60°C (armazenamento)
  • Page 94: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. PERIGO ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO ATENÇÃO! PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU DE CHOQUES ELECTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À...
  • Page 95: Manuseamento Da Câmara

    Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.). • Deverá manter-se a uma distância mínima de 1 m da face das pessoas. Se disparar o flash muito próximo dos olhos da pessoa, pode causar uma perda momentânea da visão.
  • Page 96 PERIGO • Utilize somente as bateria de iões de iítio e o carregador apropriado de marca Olympus. Carregar a bateria com o carregador especificado. Não usar outros carregadores. • Nunca aqueça ou queime as pilhas. • Tome precauções ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como agrafos, ganchos, jóias, etc.
  • Page 97: Marcas Comerciais

    Para Clientes na América do Norte e do Sul Para Clientes nos EUA Declaração de Conformidade Modelo Número : FE-150/X-730, FE-160/X-735 Nome Comercial : OLYMPUS Parceiro Responsável: Morada : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EUA. Telefone Número...
  • Page 98 Memo...
  • Page 99 Memo...
  • Page 100 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

This manual is also suitable for:

Fe-150X-735Fe-160X-730

Table of Contents