Alpine cda-7840 Owner's Manual
Alpine cda-7840 Owner's Manual

Alpine cda-7840 Owner's Manual

Alpine fm/am compact disc receiver owner's manual
Table of Contents

Advertisement

DISK TITLE MEMORY
PWR
MODE
UP
CHG
R D S
TUNE
F
BAND
A.ME
SOURCE
MOST
D.A.P.
T.S.M.
RL
MIN
BBE
BLACK OUT
CLK
DN
MUTE
TITLE
DEMO
7
8
BBE
F
D.A.P.
1
2
MONO
CDA-7840
FM/AM Compact Disc Receiver
MAX
RPT ALL M.I.X. DX SEEK
RF
CDA-7840
CD RECEIVER 40WX4
9
10
11
12
3
M.I.X.
4
RPT
5
SCAN
6
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoy-
ment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions
de cet appareil, et conservez-le pour toute référen-
ce future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máxi-
mo de las excepcionales prestaciones y posibilida-
des funcionales que ofrece el equipo, luego
guarde el manual para usarlo como referencia en
el futuro.
R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cda-7840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpine cda-7840

  • Page 1 MUTE TITLE DEMO D.A.P. MONO M.I.X. SCAN CDA-7840 FM/AM Compact Disc Receiver OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoy- ment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
  • Page 2 WARNING The exclamation point within an equilateral triangle and "WARN- ING" are intended to alert the user to the presence of important oper- ating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock.
  • Page 3 WARNING English HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- LEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equip- ment.
  • Page 4 WARNING DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric shock or injury. DO NOT PLACE FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Do not insert hands, fingers or foreign objects in the disc or cassette inser- tion slots, or in gaps during monitor startup/storage.
  • Page 5 CAUTION English The exclamation point within an equilateral triangle and "CAUTION" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIA- TOR PANELS.
  • Page 6: Table Of Contents

    Precautions ... 9 Basic Operation Detaching the Front Panel ... 13 Attaching the Front Panel ... 14 Initial System Start-Up ... 15 Turning Power On and Off ... 16 Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off ... 17 Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) ...
  • Page 7 Précautions ... 9 Fonctionnement de base Retrait du panneau avant ... 13 Pose du panneau avant ... 14 Mise en service de l'appareil ... 15 Mise sous et hors tension ... 16 Activation et désactivation de la sortie de préamplificateur sans fondu (N.F.P.) ... 17 Réglage du volume/graves/aigus/balance droite-gauche/balance avant-arrière ...
  • Page 8 Precauciones ... 9 Operación básica Extracción del panel frontal ... 13 Fijación del panel frontal ... 14 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 15 Conexión y desconexión de la alimentación ... 16 Activación y desactivación de la salida de preamplificador sin desvanecimiento (N.F.P.) ...
  • Page 9: Precautions

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen.
  • Page 10: Inserting Discs

    Precautions Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off. Inserting Discs Your player accepts only one disc at a time for playback.
  • Page 11 Precautions English Bumps Résidus Abultamientos New Discs As a protective measure to prevent the CD from jamming, the CD player will automati- cally eject discs with irregular surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is inserted into the player and ejected after initial loading, using your finger, feel around the inside of the center hole and outside edge of the disc.
  • Page 12: Installation Location

    Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs. Precauciones Français Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDA-7840 en un lugar sometido a: La luz solar directa ni el calor Gran humedad y agua Polvo excesivo...
  • Page 13: Detaching The Front Panel

    Detaching the Front Panel Press the PWR (Power) button to turn off the power. Press the Release ( ) button at lower left corner until the front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. Notes: The front panel may become hot under normal usage (especially...
  • Page 14: Attaching The Front Panel

    Attaching the Front Panel 1. First, insert the right side of the front panel into the main unit. Align the 2 small holes on the front panel with the 2 projections on the main unit. 2. Push the left side of the front panel until it locks firmly into the main unit.
  • Page 15: Initial System Start-Up

    Initial System Start-Up Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initial- ized. To do this, first, remove the detachable front panel. Behind the front panel, to the right of the connector, there is a small hole. Using a pencil or other pointed object, press the red reset button mounted behind this hole to complete the initialization procedure.
  • Page 16: Turning Power On And Off

    Turning Power On and Off Press the PWR (Power) button to turn on the unit. Note: The unit can be turned on by pressing any other button except the eject c and DISP/TITLE buttons. The volume level gradually increases to the previous level you were listening to before the unit was turned off.
  • Page 17: Non Fading Pre-Out (N.f.p.) On And Off

    Non Fading Pre-Out (N.F.P .) On and Off Press and hold the eject (c) button for at least 3 seconds. With each press, N.F.P. is toggled On or Off. N.F.P. ON: In this position, the Front Pre- Output will not be affected by the fader.
  • Page 18: Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance (Between Left And Right)/Fader (Between Front And Rear)

    Adjusting Volume/Bass/Treble/ Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) Press the MODE (Audio Control) knob repeatedly to choose the desired mode. Each press changes the modes as follows: Notes: If the MODE (Audio Control) knob is not rotated within 5 seconds after selecting the BASS, TREBLE, BALANCE, or FADER mode, the unit automatically sets...
  • Page 19: Audio Mute Function

    Audio Mute Function Activating this function will instantly lower the volume level by 20 dB. Press the MUTE button to activate the MUTE mode. The audio level will decrease by about 20 dB. Pressing the MUTE button again will bring the audio back to its previous level.
  • Page 20: Selecting Bbe Mode

    Selecting BBE Mode The BBE (Barcus Berry Electronics) processor installed in this unit is de- signed to correct the phase distortion inherent in most loudspeaker designs. Ensuring the phase integrity of the signal driving the speakers improves the accurate reproduction of the sound. Press and hold the MODE (Audio Control) knob for at least 2 seconds to turn on the BBE mode.
  • Page 21: Turning Mute Mode On/Off

    Turning Mute Mode On/Off With a cellular phone or navigation system connected, audio will be inter- rupted whenever a call is received. This function can be manually turned ON or OFF from the head unit by following procedure below. Press and hold the INTLZ button for at least 3 seconds.
  • Page 22: Changing Lighting Color

    Changing Lighting Color Press the INTLZ button for at least 3 seconds. Press the Preset 2 button to change the lighting color between AMBER OFF (green) and AMBER ON (amber). Press the INTLZ button to set the lighting color. English Changement de la couleur de l'éclairage Appuyez pendant au moins 3 secondes sur...
  • Page 23: Changing Display Pattern Of Audio Level

    Changing Display Pat- tern of Audio Level Press the INTLZ button for at least 3 seconds. Press the Preset 3 button to change the display patterns (level indicators) between OLI 1 and OLI 2. Level Indicator OLI 1: The level indicator bars light up from the left side to the right side repeatedly in accordance with the musical signals.
  • Page 24: Demonstration

    Ai-NET. Depending on the external unit connected, not all functions or display indications will operate as described. For details, consult your Alpine dealer. English Démonstration Dans le mode Démonstration (DEMO), la plupart des fonctions d'un ou des appareils indépendants (processeur audio, etc.) reliés par le circuit Ai-NET...
  • Page 25: Blackout Mode On And Off

    Blackout Mode On and When the Blackout mode is turned on, the CFL display will turn off to reduce power consumption. This additional power enhances the sound quality. Press and hold the BLACK OUT button for at least 2 seconds to start the blackout mode.
  • Page 26: Displaying Time

    Displaying Time Press the CLK (Clock) button repeatedly until the clock time is displayed. Each press changes the modes as follows: Clock Priority Station Title mode mode or CD Title mode Normal mode Note: Selecting any tuner or CD function while in the clock priority mode will interrupt the time display momentar- ily.
  • Page 27: Setting Time

    Setting Time Press and hold the button CLK (Clock) for at least 3 seconds while the time is displayed until the time indication blinks. Rotate the MODE (Audio Control) knob to adjust the hours while the time indication is blinking. When the hours has been adjusted, press the MODE (Audio Control) knob.
  • Page 28: Manual Tuning

    Manual Tuning Press the SOURCE button until a radio frequency appears in the display. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band; Press the TUNE button repeatedly until "DX SEEK" and "SEEK" disappear from the display.
  • Page 29: Automatic Seek Tuning

    Automatic Seek Tuning Accord par recherche Press the SOURCE button until a radio frequency appears in the display. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: Press the TUNE button to illuminate the DX and SEEK indicators in the display.
  • Page 30: Manual Storing Of Station Presets

    Manual Storing of Station Presets Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. Press and hold any one of the preset buttons (1 through 6) for at least 2 seconds until the station frequency on the display blinks.
  • Page 31: Automatic Memory Of Station Presets

    Automatic Memory of Station Presets Press the SOURCE button to select the radio mode. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Press and hold the A. ME button for at least 2 seconds. The frequency on the display continues to change while the automatic memory is in progress.
  • Page 32: Storing Into Direct Access Preset (D.a.p.) Band

    Storing into Direct Access Preset (D.A.P.) Band A combination of radio stations in any band (up to 6 stations) can be manually preset into the D.A.P. band. Press the "F" button to illuminate the "F" (Function) indicator. Press the D.A.P. button until the D.A.P. indicator appears.
  • Page 33 Press the "F" button to activate the normal mode. The "F" indicator will turn off. Note: Setting should be performed within 5 seconds after the "F" button is pressed. The unit will automatically return to the normal mode 5 seconds after pressing the "F" button.
  • Page 34: Tuning To Preset Stations

    Tuning to Preset Stations Press the SOURCE button to select the radio mode. Press the BAND button repeatedly until the desired band is displayed. To select the D.A.P. band, press the D.A.P. button until the D.A.P. indicator appears in the display. (See page 32.) Press the station preset button that has your desired radio station in memory.
  • Page 35: Mono/Stereo Switching

    Mono/Stereo Switching Press the "F" button to illuminate the "F" (Function) indicator. "ST" indicator appears when a stereo FM station is tuned in. Press the MONO button to switch from stereo to monaural FM reception. This will help in reducing the noise of weak FM Stereo broadcasts.
  • Page 36: Displaying Station Titles

    The display will toggle between the frequency and title displays with each press of the TITLE button. (Refer to page 37 to title stations.) 90.1 12:58 -------- ALPINE Title not entered Title entered Titre non mémorisé Titre mémorisé Título memorizar Título sin memorizar...
  • Page 37: Titling Stations

    Titling Stations Tune in a station to be titled. Press the TITLE button twice (once if you are already in the Clock Priority mode) to select the preset station titling mode. "--------" will flash in the display. Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds.
  • Page 38 Repeat the steps 4 and 5 above to complete the titling. All 8 character positions should be filled. Use spaces where charac- ters are not needed (for example at the end of a 5 character title, use 3 spaces to complete the title).
  • Page 39: Searching For Titled Stations (Title Search Menu)

    Searching for Titled Stations (Title Search Menu) Press and hold the T.S.M. button for at least 2 seconds while the station title is displayed. The titled station in memory blinks in the display. Press the g DN or UP f button to select the desired station title.
  • Page 40: Inserting/Ejecting Disc

    Inserting/Ejecting Disc Insert a CD half way into the slot with the label side facing up. The player automati- cally draws the disc into the disc compart- ment. The Disc indicator in the display appears to show that a disc is loaded. Note: Three-inch (8cm) CD's cannot be used.
  • Page 41: Normal Play And Pause

    Normal Play and Pause Lecture normale et Insert a CD. The CD player begins playback from the first track on the disc. The display shows the track number and elapsed time of the track being played. When the last track is played back the player returns to the first track and begins playback from that point.
  • Page 42: Music Sensor (Skip)

    Music Sensor (Skip) Momentarily press the DN g button once during CD play to return to the beginning of the current track. If you wish to access a track further back, repeatedly press until you reach the desired track. Press the f UP button once to advance to the beginning of the next track.
  • Page 43: Repeat Play

    Repeat Play Press the RPT button to play back repeatedly the track being played. The REPEAT indicator appears and the track will be played repeatedly. REPEAT REPEAT ALL Press the RPT button again and select OFF to deactivate the repeat play. Note: If a CD Shuttle is connected and the REPEAT ALL mode is selected, the unit repeatedly plays back all tracks...
  • Page 44: Random) Play

    M.I.X. (Random Play) Press the M.I.X. button in the play or pause mode. The M.I.X. indicator will illuminate and the tracks on the disc will be played back in a random sequence. After all the tracks on the disc have been played back once, the player will begin a new random sequence play until the M.I.X.
  • Page 45 English Notes: In case a 6-disc CD Shuttle is con- nected: Press the "F" button to illuminate the "F" (Function) indicator and go to step 1 within 5 seconds. In case a 12-disc CD Shuttle is con- nected: Press the "F" button twice to illuminate the "F"...
  • Page 46: Scanning Programs

    Scanning Programms Press the SCAN button to activate the Scan mode. The first 10 seconds of each track will be played back in succession. To stop scanning, press the SCAN button to deactivate the Scan mode. Notes: In case a 6-disc CD Shuttle is con- nected: Press the "F"...
  • Page 47: Displaying Cd Titles

    TITLE button (see example below). (Refer to page 48 to title the disc.) 11'03 12:58 - - - - - - - - ALPINE Title not entered Titre non mémorisé Título sin memorizar Title entered Titre mémorisé...
  • Page 48: Titling Discs

    Titling Disc Press the TITLE button to display the disc title. (Refer to page 47.) Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds. The first digit will blink. Rotate the MODE (Audio Control) knob to select the desired letter/numeral/symbol available for naming.
  • Page 49 Repeat the steps 3 and 4 above to complete the titling. Pressing the MODE (Audio Control) button after entering the eighth character, automatically stores the title into memory. When entering a title of less than 8 characters (for example, 3 character title): After entering 3 characters to complete your title, the 4th character space will be...
  • Page 50: Erasing Disc Title

    Erasing Disc Title Press the TITLE button to select the disc titling mode. Then, press and hold for at least 3 seconds. Press and hold the SOURCE button for at least 3 seconds to activate the title scanning mode. The title in the display will blink.
  • Page 51: Controlling Cd Shuttle (Optional)

    Français Cómo controlar el Shuttle de discos compactos (opcional) Al CDA-7840 podrá conectar un Shuttle de 6 o 12 discos compactos opcional si es Ai-NET compat- ible. Con un Shuttle de discos compactos conectado a la entrada Ai-NET del CDA-7840, el Shuttle de discos compactos podrá...
  • Page 52 Notes: After selecting the desired disc, you can operate in the same way as for the CDA-7840 CD player. For details, please see the CD Operation section. If the FUNC indicator is illuminated the Disc Select buttons become nonfunctional. When a 12-disc CD Shuttle is connected:...
  • Page 53: Searching For Titled Discs

    Searching for Titled Discs You can search for CDs with their titles if they are titled. (To title CDs, refer to "Titling Discs" on pages 47 and 48.) Press and hold the T.S.M. button for at least 2 seconds while a CD title is dis- played.
  • Page 54: Multi-Changer Selection

    Alternatively, press the SOURCE button on the Remote Control (RUE-4185) to activate the CD Shuttle mode. Proceed to Step 3 below to select the desired CD Shuttle. Press the BAND button on the CDA-7840 or the RUE-4185 to activate the CD Shuttle Selection mode. English Sélection du multi-...
  • Page 55 The CD Shuttle Selection mode remains active for 3 seconds after Step 2 is performed. Press the BAND button until the desired CD Shuttle indicator appears on the display. Note: If the selected CD Shuttle is not connected, the display will show "NO CHGRX."...
  • Page 56: Controls On Remote Control

    Controls on Remote Control 1 Mute Button Press the button to lower the volume by 20 dB instantly. Press the button again to cancel. 2 Power Switch Press the switch to turn the power on/off. 3 -/J Button Press the button to switch between the Play and Pause modes for CD.
  • Page 57 7 8 Button Radio mode: Pressing the button will select, in ascending order, stations programmed into the radio's presets as shown below. 1 2...6 CD Shuttle mode: DISC Select (UP) Button Press the button to select a disc in ascending order. 8 g Button Radio mode: SEEK (DN) Button CD mode: Press the button to go back to the beginning...
  • Page 58 ! 9 Button Radio mode: Pressing the button will select, in descending order, stations programmed into the radio's presets as shown below. 6 5...1 CD Shuttle mode: DISC Select (DN) Button Press the button to select a disc in descending order. "...
  • Page 59: Battery Replacement

    Battery Replacement Applicable battery: Use two "AAA" sized dry batteries or equivalent. Opening the battery cover Slide out the battery cover while firmly pressing outward. Replacing the battery Put the batteries in the case observing the polarities as illustrated. Closing the cover Push the cover as illustrated until a click is heard.
  • Page 60: Disc Handling

    Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine CD players. INCORRECT CORRECT INCORRECTE...
  • Page 61: In Case Of Difficulty

    Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. Fonctions inopérantes ou pas d'affichage. La clé de contact du véhicule est sur la position d'arrêt.
  • Page 62 In Case of Difficulty Unable to receive stations. No antenna or open connection in cable. – Make sure the antenna is properly connected; replace the antenna or cable if necessary. Unable to tune stations in the seek mode. You are in a weak signal area. –...
  • Page 63 In Case of Difficulty English Broadcast is noisy. The antenna is not the proper length. – Extend the antenna fully; replace it if it is broken. The antenna is poorly grounded. – Make sure the antenna is grounded properly at its mounting location. CD Player/Shuttle not function- ing.
  • Page 64 8 cm Vous n'avez pas utillsé l'adaptaleur de CD de 8 cm – Fixiz l'adaptateur recommandé par Alpine au CD de 8 cm avant de l'insérer dans le chargeur de disques. Français El disco no avanza ni retrocede. El disco compacto está dañado.
  • Page 65 – El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelva a la gama de operación. Mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. – Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión del cargador y extraiga éste. Compruebe la indicación. Vuelva a insertar el cargador.
  • Page 66 In Case of Difficulty Indication for CD Shuttle A disc is left inside the CD Shuttle. – Press the Eject button to activate the eject function. When the CD Shuttle finishes the eject function, insert an empty CD magazine into the CD Shuttle to receive the disc left inside the CD Shuttle.
  • Page 67: Specifications

    FM TUNER SECTION Tuning Range ... 87.7 – 107.9 MHz Mono Usable Sensitivity ... 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) 50 dB Quieting Sensitivity ... 13.5 dBf (1.3 µV/75 ohms) Alternative Channel Selectivity ... 80 dB Signal-to-Noise Ratio ... 65 dB Stereo Separation ...
  • Page 68: Spécifications

    SECTION TUNER FM Plage d'accord ... 87,7 – 107,9 MHz Sensibilité mono utilisable ... 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms) Seuil de sensibilité 50 dB ... 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohms) Sélectivité de canal alternatif ... 80 dB Rapport signal sur bruit ... 65 dB Séparation stéréo ...
  • Page 69: Especificaciones

    SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de sintonía ... 87,7 – 107,9 MHz Sensibilidad útil en modo monoaural ... 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) Sensibilidad con un silenciamiento de 50 dB ... 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios) Selectividad de canal alternativo ... 80 dB Relación señal-ruido ...
  • Page 70: Index

    A - C Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) ... 18 Attaching the Front Panel ... 14 Audio Mute Function ... 19 Automatic Memory of Station Presets ... 31 Automatic Seek Tuning ... 29 Blackout Mode On and Off ... 25 Changing Display Pattern of Audio Level ...
  • Page 71: Index

    A - C Accord d’une station préréglée ... 34 Accord manuel ... 28 Accord par recherche automatique ... 29 Activation et désactivation de la sortie de préamplificateur sans fondu (N.F.P.) ... 17 Affichage de l’heure ... 26 Affichage du nom de la station ... 36 Affichage du titre d’un CD ...
  • Page 72: Índice Alfabético

    Activación y desactivación de la salida de preamplificador sin desvanecimiento (N.F.P.) ... 17 Activación/desactivación del modo de obscurecimiento ... 25 Activación/desactivación del modo de silenciamiento ... 21 Ajuste de la hora ... 27 Ajuste del volumen/los graves/los agudos/el equilibrio entre los altavoces derechos e izquierdos/el equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros ...
  • Page 76 Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH...

Table of Contents

Save PDF