Baby Lock A-LINE Sofia BL137A Quick Reference Manual page 5

A-line series
Hide thumbs Also See for A-LINE Sofia BL137A:
Table of Contents

Advertisement

1 Automatic thread cutting:
2 Fast bobbin winding system:
3 Built-in stitches:
You can select from the built-in utility stitches available.
4 USB port connector:
Various PES embroidery patterns on the website or saved in your PC become available by using
the USB cable.
5 Seven-point feed dogs:
6 Quick-set bobbin:
You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
7 Bright light:
The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
8 Lighted Start/Stop button:
9 Easy-to-use needle threader:
0 Embroidery:
You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, designs
from optional embroidery cards, and designs imported from your computer.
1 Coupure de fil automatique :
2 Système de bobinage rapide de la canette :
3 Points intégrés :
Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles.
4 Connecteur port USB :
5 Griffes d'entraînement à sept points :
6 Canette à installation rapide :
7 Lampe :
La lampe à diode, très pratique, facilite le travail sur tissus sombres.
8 Voyant de touche Marche/arrêt :
9 Enfileur d'aiguille facile d'utilisation :
0 Broderie :
vous pouvez broder des modèles de broderie intégrés, des caractères alphanumériques, des ornements
d'encadrement, des motifs de cartes à broder disponibles en option et des motifs importés de votre ordinateur.
1 Corte automático del hilo:
2 Sistema de devanado rápido de la bobina:
3 Puntadas de costura incorporadas:
4 Conector de puerto USB:
5 Dientes de arrastre de siete puntos:
6 Bobina de colocación rápida:
7 Iluminación brillante:
La lámpara LED facilita el trabajo con telas oscuras.
8 Botón iniciar/parar iluminado:
9 Enhebrador de aguja de uso fácil:
0 Bordado:
Puede bordar patrones incorporados, caracteres alfanuméricos, motivos decorativos encuadrados, patrones
incluidos en tarjetas de memoria de bordado opcionales y patrones importados de su ordenador.
The thread can be cut automatically after sewing.
With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an error
or that the machine is warming up.
You can thread the needle easily by one press of a lever.
Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée.
Grâce au bobineur simple et rapide de la canette, une pression sur une
touche suffit pour procéder au bobinage des canettes.
le câble USB permet d'accéder à de nombreux modèles de broderie au format PES sur le site
Internet ou sauvegardés sur votre PC.
Pour un entraînement régulier et sans à-coups de plusieurs couches de tissus, et
d'une gamme de tissus plus ou moins épais.
Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette.
Lorsque le témoin s'allume en vert, la machine est prête à coudre. L'allumage tu témoin
en orange ou en rouge indique une erreur, ou la montée en température de la machine.
Enfilez facilement le fil d'une simple pression sur un levier.
El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar la costura.
Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo pulsar un botón.
Puede seleccionar entre las puntadas incorporadas disponibles.
el cable USB permite acceder a patrones de bordado PES del sitio web o guardados en su
ordenador personal.
Aseguran una alimentación suave y uniforme de varias capas de tela y de gran
variedad de telas de peso variado.
Puede empezar a coser sin tener que tirar del hilo de la bobina.
Cuando la luz verde está encendida, la máquina está lista para comenzar a coser.
Una luz roja o anaranjada indica que hay un error o que la máquina está en proceso de
calentamiento.
Puede enhebrar la aguja fácilmente con tan sólo presionar una palanca.
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents